-
1 наводка
ж.1) см. навести2) спец. ( орудия) puntamento mбить прямой наводкой — tirare / a puntamento diretto / ad alzo zero3) жарг. (указание на объект для кражи) dritta f -
2 gettata del ponte
-
3 puntamento in azimut
Dictionnaire polytechnique italo-russe > puntamento in azimut
-
4 puntamento in elevazione
Dictionnaire polytechnique italo-russe > puntamento in elevazione
-
5 puntamento in sito
-
6 puntamento
-
7 messa a fuoco
наведение на фокус, кфт. наводить, наводка на резкость, наводка, оптика установка на фокус, фокусировка -
8 puntamento in altezza
вертикальная наводка, наводка по высотеDictionnaire polytechnique italo-russe > puntamento in altezza
-
9 accomodazione
-
10 brandeggio
-
11 fuoco
(pl - chi) m1) огонь; костёрfuochi d'accampamento — бивачные костры / огниaccendere il fuoco — развести огоньprendere / pigliare fuoco — загореться, гореть (также перен.)condannare al fuoco ист. — приговорить к сожжению на костре2) пожарal fuoco! — пожар!, горим!mettere la pentola al fuoco — поставить кастрюлю на плиту, готовитьcuocere a fuoco vivo / lento — готовить на большом / медленном огнеattizzare il / soffiare nel fuoco — 1) раздувать огонь в печи 2) перен. разжигать страсти, подстрекатьstuzzicare il fuoco — мешать огонь ( кочергой)5) plil sacro fuoco — 1) священное пламя (напр. любви) 2) поэтическое вдохновение7) опт. фокус; фокальная точкаmettere a fuoco — 1) устанавливать в фокусе; фокусировать 2) перен. показать со всей очевидностьюmessa a fuoco — установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировкаessere fuori fuoco — быть не в фокусе8) воен. огонь, стрельбаfuoco accelerato — беглый огоньaprire il fuoco — открыть огоньfare fuoco su... — вести огоньtenere sotto il fuoco — держать под огнём, обстреливать9)fuoco sacro / di sant'Antonio прост. — опоясывающий лишай•Syn:••fuoco fatuo — 1) блуждающий огонь 2) см. fuoco di pagliafuoco eterno — адfuoco greco — греческий огоньtrovarsi fra due fuochi — находиться между двух огнейessere come il fuoco e l'acqua — быть заклятыми / злейшими врагамиscherzare col fuoco — шутить / играть с огнёмfare fuoco sotto... — подзадоривать, подстрекатьstruggersi a fuoco lento — сгорать на медленном огне, мучиться, терзатьсяfare fuoco e fiamme — всячески стараться, делать всё возможное и невозможноеmettere a fuoco e fiamme — предать огню и мечуgettare fuoco — 1) извергаться ( о вулкане) 2) метать громы и молнииavere fuoco allo stomaco — чувствовать изжогуpigliare fuoco come l'esca — вспыхнуть как порох -
12 messa
I fmessa funebre / di requiem — заупокойная месса2) муз. месса••messa greca шутл. — неразбериха, прост. галиматьяperdere la messa — прийти к шапочному разборуva' a(lla) messa! — 1) давай быстрее, не тяни! 2) ну и загнул!II f1) установка, постановкаmessa in scena — см. messinscenamessa in opera — установка; монтаж; сборкаmessa a fuoco кфт. — наводка на резкость / на фокус, фокусирование, фокусировкаmessa in pratica — осуществление, проведение в жизнь5)messa di voce муз. — постановка голоса -
13 mira
f1) мишень, цель2) прицел, мушкаprendere di mira — взять на мушку / на прицел (также перен.)3) намерение, цель; замыслыavere in mira di fare qc, avere la mira a fare qc, avere mira a qc, avere di / in mira qc — намереваться что-либо сделать, иметь что-либо в виду, иметь намерениеha mire troppo alte — он / она слишком высоко метит•Syn: -
14 puntamento
m воен.наводка, наведение; прицеливание -
15 прямой
прил.1) diritto, retto тж. мат.прямая пропорциональность — proporzionalità direttaпрямая наводка воен. — puntamento direttoстрелять прямой наводкой — sparare a zeroпрямой как столб — ritto come un palo, dritto come un fuso2) (без пересадок, остановок) direttoпрямое сообщение — comunicazione diretta3) ( непосредственный) diretto, immediatoв прямом смысле слова — nel senso proprio della parolaпрямая обязанность — obbligo / dovere diretto7) грам. direttoпрямое дополнение — complemento diretto -
16 accomodazione
accomodazióne f 1) приспосабливание 2) fisiol аккомодация 3) ott наводка на резкость 4) ant v. accomodatura -
17 brandeggio
brandéggio m mil наводка -
18 fuoco
fuòco (pl -chi) m 1) огонь; костер fuochi d'accampamento -- бивачные костры <огни> attizzare il fuoco -- разжечь огонь accendere il fuoco -- развести огонь dar fuoco a qc а) зажечь <поджечь> что-л б) сжечь что-л prenderefuoco -- загореться, гореть( тж перен) datemi un po' di fuoco -- разрешите прикурить, дайте огоньку condannare al fuoco st -- приговорить к сожжению на костре 2) пожар al fuoco! -- пожар!, горим! vigile del fuoco -- пожарный 3) огонь; очаг; плита; горелка( плиты) un cucinino a tre fuochi -- плитка с тремя горелками mettere la pentola al fuoco -- поставить кастрюлю на плиту, готовить cuocere a fuoco vivo -- готовить на большом огне scaldarsi accanto al fuoco -- греться около печки <около камина> attizzare il fuoco а) раздувать огонь в печи б) fig разжигать страсти, подстрекать stuzzicare il fuoco -- мешать огонь (кочергой) 4) tecn топка; metall горн accendere i fuochi mar -- развести пары 5) pl: fuochi di artificio -- фейерверк fuochi di segnalazione mil -- сигнальные огни fuochi di gioia -- салют 6) fig пламя, пыл, страсть fuoco di gioventù -- юношеский пыл fuoco nel sangue -- горячая кровь il sacro fuoco а) священное пламя (напр любви) б) поэтическое вдохновение pigliare fuoco -- загореться гневом 7) ott фокус; фокальная точка mettere a fuoco а) устанавливать в фокусе; фокусировать б) fig показать со всей очевидностью messa a fuoco -- установка в фокусе; наводка на фокус, фокусировка essere fuori fuoco -- быть не в фокусе 8) mil огонь, стрельба fuoco accelerato -- беглый огонь armi da fuoco -- огнестрельное оружие bocca da fuoco -- (артиллерийское) орудие aprire il fuoco -- открыть огонь fare fuoco -- стрелять fare fuoco su... -- вести огонь (по + D) tenere sotto il fuoco -- держать под огнем, обстреливать fuoco fatuo -- блуждающий огонь fuoco eterno -- ад fuoco greco -- греческий огонь fuoco di paglia -- минутное <мимолетное> увлечение; быстропреходящая страсть trovarsi fra due fuochi -- находиться между двух огней essere come il fuoco e l'acqua -- быть заклятыми <злейшими> врагами scherzare col fuoco -- шутить <играть> с огнем fare fuoco sotto... -- подзадоривать, подстрекать cuocere a fuoco lento -- гореть на медленном огне struggersi a fuoco lento -- сгорать на медленном огне, мучиться, терзаться fare fuoco e fiamme -- всячески стараться, делать все возможное и невозможное mettere a fuoco e fiamme -- предать огню и мечу gettare fuoco а) извергаться( о вулкане) б) метать громы и молнии diventare di fuoco, avere il fuoco della vergogna -- краснеть от стыда avere fuoco allo stomaco -- чувствовать изжогу pigliare fuoco come l'esca -- вспыхнуть как порох -
19 messa
méssa I f 1) rel месса, обедня messa vesperina -- вечерня messa di mezzanotte -- заутреня messa funebre-- заупокойная месса 2) mus месса messa nera -- оргия messa greca scherz -- неразбериха, галиматья (прост) perdere la messa -- ~ прийти к шапочному разбору va' a(lla) messa! fam а) давай быстрее, не тяни! б) ну и загнул! méssa II f 1) установка, постановка messa in scena v. messinscena 2) tecn введение в действие; установка (процесс) messa in moto -- запуск в движение messa in opera -- установка; монтаж; сборка messa in funzione а) запуск, включение б) пуск, ввод в строй <в эксплуатацию> messa a fuoco cft -- наводка на резкость <на фокус>, фокусирование, фокусировка messa a zero -- установка на нуль messa in esercizio -- ввод в строй <в эксплуатацию>, пуск (напр завода) messa in pratica -- осуществление, проведение в жизнь messa a punto а) разработка, реализация б) наладка, настройка, регулировка, доводка messa in vendita а) поставка на продажу б) начало продажи 3) comm взнос, вклад 4) ставка( в игре) 5) messa di voce mus -- постановка голоса 6) agr отросток, побег -
20 mira
mira f 1) мишень, цель prendere la mira -- прицелиться 2) прицел, мушка mira diretta -- прямая наводка prendere di mira -- взять на мушку <на прицел> (тж перен) 3) намерение, цель; замыслы avere in mira di fare qc, avere la mira a fare qc, avere mira a qc, avere dimira qc -- намереваться что-л сделать, иметь что-л в виду, иметь намерение ha mire troppo alte -- он <она> слишком высоко метит
См. также в других словарях:
НАВОДКА — НАВОДКА, наводки, мн. нет, жен. Действие по гл. навести во 2, 5 и 6 знач. наводить. Наводка орудия. Наводка зеркал. Наводка глянца. Наводка моста (см. выражение навести мост под словом навести). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
наводка — наставление, направление, подсказка, прицел, наведение, самонаводка, нацеливание, донос Словарь русских синонимов. наводка сущ., кол во синонимов: 9 • донос (16) • … Словарь синонимов
НАВОДКА — НАВОДКА, и, жен. 1. см. навести. 2. Придание стволу артиллерийского орудия положения, необходимого для попадания в цель (спец.). Бить прямой наводкой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАВОДКА — (Aiming) см. Наведение. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
наводка — НАВОДКА, и, ж. Какое л. меткое, удачное действие … Словарь русского арго
наводка — Воздействие мешающего сигнала (обычно слабого) от других работающих устройств. См. call . [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики… … Справочник технического переводчика
наводка — pabūklo kreipimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Pabūklo vamzdžio kreipimas į taikinį (žyminį), pagrindinę kryptį ir pan.; nustatytų taikymo įtaisuose vertikalių ir horizontalių kreipimo kampų sutapatinimas su tokiais pačiais kampais… … Artilerijos terminų žodynas
наводка — и, ж., спец. Спрямування осі каналу ствола гармати в певному напрямі. Пряма наводка … Український тлумачний словник
наводка стрелкового оружия — наводка Придание каналу ствола стрелкового оружия определенного положения в пространстве относительно цели. [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы наводка … Справочник технического переводчика
НАВОДКА СВЕТОФОРОВ — регулирование положения светофорной головки с целью направить лучи фонарей в нужную точку жел. дор. пути и обеспечить этим полную видимость светофорных огней. Н. с. производится при помощи визирной трубки и бракета для укрепления ее на… … Технический железнодорожный словарь
Наводка кораблем — наведение на цель неподвижно закрепленных на корабле торпедных аппаратов путем поворота стреляющего корабля на заранее рассчитанный курс или курсовой угол. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь