-
101 leg
leɡ
1. сущ.
1) а) нога( от бедра до ступни) to bend one's legs ≈ согнуть ноги to cross one's legs ≈ скрестить ноги, положить ногу на ногу to lift, raise one's legs ≈ поднять ноги to lower one's legs ≈ опустить ноги to spread one's legs ≈ вытянуть ноги to straighten one's legs ≈ выпрямить ноги to stretch one's legs ≈ вытянуть ноги game, gammy брит. leg ≈ хромая нога to keep one's legs ≈ прочно держаться на ногах;
устоять to run off one's leg ≈ сбиться с ног to take to one's leg ≈ удрать, улизнуть to walk smb. off his legs ≈ сильно утомить кого-л. ходьбой, прогулкой give smb. a leg up б) нога, лапа( у животного) front legs ≈ передние ноги, лапы hind legs ≈ задние ноги, лапы to kick one's legs ≈ брыкаться (о лошади и т. п.) в) искусственная нога, протез artificial, wooden leg ≈ протез, деревянная нога
2) ножка;
подпорка, подставка, опорная стойка;
перен. опора, поддержка One leg of the chair is cracked. ≈ Одна ножка стула треснула. Syn: prop, support, upright, brace
3) штанина;
разг. паголенок
4) а) этап, отрезок (пути, путешествия и т. п.) We're finally on the last leg of our journey. ≈ Наконец мы находимся на последнем этапе нашего путешествия. Syn: portion, segment, part, stage, section, lap, stretch б) спорт этап (эстафеты) ;
круг( в беге)
5) разг. жулик, мошенник, шулер
6) тех. колено, угольник
7) электр. фаза
8) уст. расшаркивание to make a leg ≈ расшаркиваться
9) мат. сторона( треугольника) ∙ to get a leg in разг. ≈ втереться в доверие to have by the leg амер. ≈ поставить в затруднительное положение stretch one's legs according to the coverlet посл. ≈ по одежке протягивай ножки set smb. on his legs to put smb. on his legs
2. гл.;
разг. быстро идти или бежать( обыкн. leg it) He was now to be seen legging it across the field. ≈ Он был виден быстро бегущим по полю. нога ( от бедра до ступни) - long in the * длинноногий - * hold захват ноги (борьба) нога, лапа (животного) ;
лапка( насекомого) - to lift /to heave up/ the * задрать ногу (о собаке) - to change * сменить аллюр( о лошади) ножной протез - wooden * деревянная нога голень нога, задняя голяшка (часть туши) - * of mutton баранья нога (блюдо) ножка, подпорка, подставка;
стойка - * of a table ножка стола - * of a pair of dividers ножка циркуля-измерителя штанина;
паголенок - * and foot of a stocking паголенок и лапа чулка этап, часть пути - the first * of a round-the-world flight первый этап кругосветного перелета - both *s of the cruise оба конца рейса (спортивное) этап в эстафете (морское) галс (космонавтика) участок траектории участок дороги непосредственно около пересечения или примыкания "нога бэтсмена" (часть поля;
крикет) (спортивное) тур, круг ( спортивное) круг (бег) (разговорное) сокр. от blackleg линейка( рейсшины) (техническое) косяк;
колено;
угольник (математика) сторона (треугольника) ;
катет - adjacent * прилежащий катет - opposite * противолежащий катет отрезок ломаной линии длинная сторона параллелепипеда (электротехника) фаза, плечо( трехфазной системы) (устаревшее) расшаркивание - to make /to scrape, (редкое) to cast away/ a * расшаркиваться плечо, ветвь( прибора, электрической цепи и т. п.) > * and * равный счет( в состязании, игре) > on the * длинноногий (о собаке) > all *s высокий и худой, длинный, долговязый( о подростке) > all *s and wings имеющий слишком высокие мачты (о корабле) > to get a * in пролезть( куда-л.) ;
втереться в доверие > to have the *s (морское) иметь большую скорость > to have the *s of smb. бежать быстрее кого-л., обгонять кого-л.;
показать кому-л. пятки > to stand (up) on one's own *s стоять на (своих собственных) ногах;
ни от кого не зависеть, быть самостоятельным > to put /to set/ smb. on his *s поставить кого-л. на ноги (после болезни) ;
поставить кого-л. на ноги, создать кому-л. прочное положение > to feel one's *s научиться стоять или ходить( о ребенке) > to find one's *s научиться стоять или ходить (о ребенке) ;
освоиться в новой обстановке;
приобрести уверенность;
почувствовать почву под ногами > to dance smb. off his *s замучить кого-л. танцами > to be /to run/ off one's *s сбиться с ног, быть без ног (от усталости) > to keep one's *s прочно держаться на ногах;
устоять > to have (got) by the * (американизм) поставить в затруднительное положение > to have not a * to stand on быть беспочвенным /необоснованным/;
не иметь оправдания > to lose one's *s хватить лишнего, не держаться на ногах > to be on one's last *s быть при последнем издыхании, доживать последние минуты4 быть в полном изнеможении > to pull /(шотл) to draw/ smb.'s * подшучивать над кем-л.;
сыграть шутку с кем-л.;
морочить голову кому-л. > to put /to set/ one's best * foremost делать все возможное > to show a * встать с постели > show a *! не спи!, шевелись! > to take to one's *s удрать, улизнуть > to try it on the other * попытаться использовать последнюю возможность > stretch one's *s according to the coverlet (пословица) по одежке протягивай ножки > books with *s книги, которые не залеживаются в магазинах > * circles меты на коне (гимнастика) > * vice стуловые /верстачные, слесарные/ тиски( разговорное) (обыкн. to * it) ходить, шагать;
быстро передвигаться;
(у) бежать - * it! шевелись! - * it out of here! вали отсюда! толкать, проталкивать ногой (тж. * through) (спортивное) захватить ногой (мяч) ударить по ноге to get a ~ in разг. втереться в доверие to give (smb.) a ~ up помочь( кому-л.) взобраться, подсадить( кого-л.) ;
перен. помочь (кому-л.) преодолеть препятствие, трудности to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to have not a ~ to stand on не иметь оправдания, извинения to have the legs( of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ вчт. ветвь ~ ветвь программы ~ искусственная нога, протез ~ тех. колено, угольник ~ нога (от бедра до ступни) ;
to keep one's legs прочно держаться на ногах;
устоять ~ ножка, подпорка;
подставка, стойка;
перен. опора ~ разг. плут, мошенник ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) ~ эл. фаза ~ часть пути ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ спорт. этап (эстафеты) ;
круг (в беге) ~ этап, часть пути ~ этап ~ мат. сторона (треугольника) ;
leg and leg равный счет( в состязании, игре) leg разг.: to leg it ходить;
бежать;
отмахать ~ штанина;
leg of a stocking паголенок ~ уст. расшаркивание;
to make a leg расшаркиваться to pull (smb.'s) ~ морочить, одурачивать, мистифицировать( кого-л.) to run off one's ~s сбиться с ног to set (или to put) (smb.) on his ~s помочь (кому-л.) материально;
to have by the leg амер. поставить в затруднительное положение to set (или to put) (smb.) on his ~s поставить на ноги (после болезни) to have the legs (of smb.) бежать быстрее (кого-л.) ;
убежать( от кого-л.) ;
to stand on one's own legs быть независимым stretch one's legs according to the coverlet посл. = по одежке протягивай ножки to take to one's ~s удрать, улизнуть to walk (smb.) off his ~s сильно утомить (кого-л.) ходьбой, прогулкой your argument has not a ~ to stand on ваш довод не выдерживает критики -
102 picaroon
ˌpɪkəˈru:n
1. сущ.
1) авантюрист, жулик, мошенник, плут an elusive picaroon ≈ вор, которого невозможно поймать Syn: trickster, cheat, rogue
1., knave;
thief I, brigand
2) корсар, пират, морской разбойник Syn: pirate, sea-robber, corsair
3) а) пиратский корабль б) невольничье судно
2. гл.
1) осматривать, обследовать;
рыскать (в поисках чего-л.) The spies are picarooning at every corner. ≈ Шпионы рыскали в каждом углу. Syn: cruise about
2) совершать пиратские набеги;
жить плутовством Syn: prey upon, pillage
2. плут, мошенник;
вор пират пиратский корабль жить плутовством, мошенничеством совершать пиратские набеги picaroon жить плутовством ~ пират ~ пиратский корабль ~ плут, авантюрист ~ совершать пиратские набегиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > picaroon
-
103 rapscallion
ræpˈskæljən сущ.;
уст. негодяй, бездельник, плут Syn: rascal, blackguard, scoundrel, miscreant мошенник, жулик;
пройдоха;
бродяга rapscallion уст. мошенник, бездельникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rapscallion
-
104 ratbag
-
105 scalawag
ˈskæləwæɡ = scallywag обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш( о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах) scalawag = scallywag scalawag = scallywag scallywag: scallywag разг. шутл. бездельник, прохвост ~ заморыш (о животном) ~ амер. ист. презрительная кличка южан - сторонников северянБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scalawag
-
106 scallawag
обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш( о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scallawag
-
107 scallywag
ˈskælɪwæɡ сущ.;
тж. scalawag
1) разг.;
шутл. бездельник, плутишка, шалопай Syn: scamp I, rascal, good-for-nothing
1., scapegrace, reprobate
1.
2) заморыш( о животном, особ. о крупном рогатом скоте)
3) амер.;
ист. презрительная кличка жителей южных штатов, поддерживавших реконструктивную правительственную политику после гражданской войны 1861-65 гг. обыкн. мошенник, негодяй, прохвост;
лодырь, бездельник (американизм) (историческое) презрительная кличка южан, сотрудничающих с северянами (американизм) заморыш (о животном) (редкое) интриган, мошенник ( особ. в политических делах)Большой англо-русский и русско-английский словарь > scallywag
-
108 sharper
-
109 skinner
ˈskɪnə сущ.
1) скорняк Syn: furrier, fur-dresser
2) съемщик шкуры;
живодер Syn: flayer, fleecer
3) разг. обманщик, жулик, шулер Syn: sharper
4) амер. а) погонщик тягловых или вьючных животных (напр., мулов) mule skinner ≈ погонщик мулов Syn: teamster б) водитель грузовика Syn: lorry driver, teamster
5) сл.;
преим. австрал. а) лошадь, выигрывающая скачки с большим отрывом б) выигрышное пари;
удачная ставка( на скачках) кожевник скорняк меховщик( разговорное) обманщик, мошенник (американизм) (разговорное) погонщик мулов мошенник, особ. шулер механизатор;
тракторист;
бульдозерист;
экскаваторщик skinner амер. водитель( трактора или бульдозера) ~ разг. обманщик ~ амер. погонщик вьючного животного ~ скорняк -
110 snide
snaɪd
1. сущ.
1) а) поддельные драгоценности б) фальшивая монета Syn: base coin
2) жулик, мошенник, плут;
лгун Syn: swindler, cheat
1. ;
liar
3) а) лживость, лицемерие, притворство, фальшь Syn: hypocrisy, pretence б) слухи
2. прил.
1) поддельный, фальшивый, фальсифицированный Syn: counterfeit
2., sham
2., bogus
2. ? false
1.
2) а) коварный;
хитрый Syn: cunning
1., sharp
1. б) мошеннический, обманный, нечестный Syn: dishonest, fraudulent
3) низкий, подлый - snide trick Syn: mean, base
4) злобный;
ехидный - snide remark (сленг) фальшивая драгоценность;
фальшивая монета( сленг) (паршивый) человечишка (сленг) фальшивый, поддельный, фальсифицированный (сленг) нечестный - * merchant мошенник-купец (сленг) мошеннический, обманный - * bill законопроект, рассчитанный на обман (масс) (сленг) жалкий, ничтожный - a * job in a * town жалкое место в жалком городишке (сленг) подлый, низкий - * trick подлый трюк( сленг) злобный, язвительный - * remark ехидное замечание snide нечестный, мошеннический ~ низкий, подлый ~ sl фальшивая драгоценность или монета ~ фальшивый -
111 con
I [kɒn] v разг.учить; выучивать наизустьII [kɒn] n(лёгкий) удар суставами, «костяшками» пальцевII1. [kɒn] n2. [kɒn] vвести судно, самолётIV1. [kɒn] n (сокр. от contra)1) довод против (чего-л.)2) голос «против»2. [kɒn] advпротивwe must consider the reasons con - мы должны рассмотреть и возражения /соображения против (чего-л.)/
Vto argue pro and con for hours - часами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против
1. [kɒn] n разг. (сокр. от confidence trick)мошенничествоcon man - мошенник, жулик
con game /trick/ - мошенничество, обман
con artist - «артист», мошенник-виртуоз
2. [kɒn] v разг.мошенничать; обманом вовлекать во что-л. или выманивать что-л.VI [kɒn] n (сокр. от convict) сл.they've conned me out of all my money - они выманили у меня все деньги, они обобрали меня
1) заключённый2) преступник, отбывший срок3) хулиган, громилаVII [kɒn] n (сокр. от consumption) разг. VIII [kɒn] prep муз.с -
112 con
I [kɒn] v разг.учить; выучивать наизустьII [kɒn] n(лёгкий) удар суставами, «костяшками» пальцевII1. [kɒn] n2. [kɒn] vвести судно, самолётIV1. [kɒn] n (сокр. от contra)1) довод против (чего-л.)2) голос «против»2. [kɒn] advпротивwe must consider the reasons con - мы должны рассмотреть и возражения /соображения против (чего-л.)/
Vto argue pro and con for hours - часами обсуждать вопрос, взвешивая все доводы за и против
1. [kɒn] n разг. (сокр. от confidence trick)мошенничествоcon man - мошенник, жулик
con game /trick/ - мошенничество, обман
con artist - «артист», мошенник-виртуоз
2. [kɒn] v разг.мошенничать; обманом вовлекать во что-л. или выманивать что-л.VI [kɒn] n (сокр. от convict) сл.they've conned me out of all my money - они выманили у меня все деньги, они обобрали меня
1) заключённый2) преступник, отбывший срок3) хулиган, громилаVII [kɒn] n (сокр. от consumption) разг. VIII [kɒn] prep муз.с -
113 scallywag
[ʹskælıwæg] n1. обыкн. шутл.1) мошенник, негодяй, прохвост2) лодырь, бездельник2. амер. ист. презрительная кличка южан, сотрудничавших с северянами3. амер. заморыш ( о животном)4. редк. интриган, мошенник (особ. в политических делах) -
114 sham
I1. [ʃæm] n1. 1) подделка, подлогare those real diamonds or only shams? - это настоящие бриллианты или только подделка?
2) обман, трюк2. притворство, симуляцияhis pain is no sham - ему на самом деле /действительно/ больно
3. притворщик, симулянтhe is not in pain, he is a sham - ему не больно, он просто притворяется /симулирует/
4. мошенник; шарлатан; обманщикhe cheated you, he is a sham and a coward as well - он обманул тебя, он мошенник и к тому же трус
5. амер. декоративный чехол, накидка, салфетка и т. п.2. [ʃæm] a1. 1) поддельный, подложный, фальшивыйsham pearls [jewellery] - поддельные жемчуга [драгоценности]
sham papers - подложные /фальшивые/ документы
2) бутафорский2. притворныйsham illness - притворная болезнь, симуляция болезни
sham simplicity [tears] - притворная простота [-ые слёзы]
sham learning [indifference] - напускная учёность [-ое равнодушие]
3. воен. учебный, показнойsham fight - а) ложный удар, демонстрация; б) учения, манёвры
4. фиктивныйsham plea - юр. апелляция, поданная для того, чтобы оттянуть время
5. притворяющийся, прикидывающийся; мнимый3. [ʃæm] vпритворяться, прикидываться; симулироватьto sham ill [dead, asleep] - притвориться больным [мёртвым, спящим]
to sham illness [a faint, a fit, madness] - симулировать болезнь [обморок, припадок, сумасшествие]
to sham one's glass - делать вид, что пьёшь
to sham stupid - разыгрывать /строить/ из себя дурачка
he is not ill, he is shamming - он не болен, он притворяется
stop sham ming! - перестань разыгрывать комедию!
II [ʃæm] n (сокр. от champagne) разг.♢
to sham Abra(ha)m /воен. жарг. the doctor/ - притворяться больным, симулировать болезнь -
115 skinner
[ʹskınə] n1. 1) кожевник2) скорняк3) меховщик2. разг. обманщик, мошенник3. амер. разг. погонщик мулов и т. п.4. мошенник, особ. шулер5. механизатор; тракторист; бульдозерист; экскаваторщик -
116 fraud
сущ.1) юр., эк. мошенничество, обман, жульничествоSee:accident fraud, consumer fraud, electoral fraud, identity fraud, insurance fraud, merchant fraud, fraudulent advertising, fraudulent marketing, fraudulent sale, fraudulent transfer, economic crime, financial crime, crime2) юр., разг. фальшивка, подделка (что-л. поддельное, ненастоящее)Syn:3) юр., эк. обманщик, мошенникSyn:
* * *
1) мошенничество, фальсификация: сознательное искажение или сокрытие правды в ущерб какому-либо лицу для получения денежной или иной выгоды; 2) подделка; фальшивка; 3) мошенник, жулик, обманщик.* * *Мошенничество. Обман.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
117 identity fraud
сокр. ID fraud эк., юр. мошенничество с идентификацией (личности) [с личной информацией\]* (различные виды мошенничества, при которых мошенник извлекает личную выгоду за счет использования чужой личной информации, такой как номер кредитной карты, банковского счета или карточки социального страхования, паспортные данные и т. д.; напр., мошенник, узнав номер чужой кредитной карты, совершает платежи за счет владельца карты)See: -
118 a conman
Разговорное выражение: аферист (мошенник, обманщик a swindler), комбинатор (мошенник, обманщик a swindler) -
119 a knave in grain
Макаров: закоренелый мошенник, негодяй, прожжённый мошенник -
120 a very rogue
Общая лексика: настоящий мошенник, отъявленный мошенник
См. также в других словарях:
мошенник — См. плут... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мошенник (архи)плут, жулик, бестия, протобестия, проходимец, пройд(ох)а, прощелыга, арап, жук, вор; пробы ставить негде, хват,… … Словарь синонимов
МОШЕННИК — МОШЕННИК, мошенника, муж. Плут, человек, обманывающий других из корыстных целей. Мелкий мошенник. «Это такие мошенники, каких свет не производил.» Гоголь. ❖ Мошенник пера см. перо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мошенник — Мошенник, видимо, под влиянием созвучного ошейник существительное мошенник имеет склонность превращаться в нечто ошейникообразное. Нередко приходится слышать: Мошейник. Нам остается только призвать читателя не путать Божий дар с яичницей: пусть… … Словарь ошибок русского языка
МОШЕННИК — МОШЕННИК, ничать и пр. см. мошна. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
мошенник — МОШЕННИК, жулик, плут, разг. жук, разг., презр. проходимец, разг. сниж. пройдоха, разг. сниж. прощелыга МОШЕННИЧЕСТВО, плутовство, разг. жульничество, разг. сниж. плутни МОШЕННИЧЕСКИЙ, плутовской, разг. жульнический МОШЕННИЧАТЬ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
МОШЕННИК — МОШЕННИК, а, муж. Человек, к рый занимается мошенничеством, плут, жулик. Мелкий м. | жен. мошенница, ы. | прил. мошеннический, ая, ое. Мошеннические махинации. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Мошенник — ■ Всегда принадлежит к высшему обществу … Лексикон прописных истин
Мошенник — Мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием с целью завладения чужим имуществом либо правом на чужое имущество имущество (собственность или деньги). Мошенничество, как правило, является преступлением. Уголовно… … Википедия
мошенник — • отъявленный мошенник • первый мошенник • прожженный мошенник … Словарь русской идиоматики
мошенник — Древнерусское – мошьна. Старославянское – мошьна. Общеславянское – mosьna. Слово «мошенник» является производным от существительного «мошна», означающего «сума, кошелек». По происхождению слово «мошенник» славянское и используется в русском языке … Этимологический словарь русского языка Семенова
МОШЕННИК — Отпетый мошенник. Жарг. шк. Двоечник, второгодник. (Запись 2003 г.) /em> От названия известной поп группы … Большой словарь русских поговорок