-
21 münzen
1. vtGold ( Silber, Kupfer) münzen — чеканить золотую ( серебряную, медную) монету••ich will es ihm münzen — я оставлю ему хорошую памятку, он у меня запомнит это на всю жизнь ( угроза)2. vi auf A разг.метить (на что-л.), добиваться (чего-л.)••das ist auf dich gemünzt — это сказано по твоему адресу ( на твой счёт), это намёк на тебя, это камешек в твой огород -
22 Sack
m -(e)s, Säcke и как мера =••alter Sack — разг. старик, старый служакаj-m einen Sack voll Lügen aufbinden — разг. наврать кому-л. с три коробаin Sack und Asche gehen ( trauern, Buße tun) — посыпать свою голову пеплом, каяться, глубоко раскаиваться, искупать свои грехиmit Sack und Pack — разг. со всеми пожитками, со всем скарбом; с чадами и домочадцами, со всей семьёйwie ein Sack schlafen ≈ разг. спать мёртвым сномwie ein (nasser) Sack umfallen ≈ разг. свалиться как сноп( от усталости)ein Himmel wie ein Sack — разг. небо серое ( беспросветное)grob wie ein Sack — разг. очень грубыйer ist voll wie ein Sack — разг. он мертвецки пьянsich den Sack füllen — фам. набить себе брюхоder Sack ist noch nicht zugebunden — дело ещё не конченоdie Katze im Sack kaufen — купить кота в мешкеdie Katze aus dem Sack lassen — разгласить тайну (букв. выпустить кошку из мешка)j-n in den Sack stecken ≈ заткнуть кого-л. за пояс; обмануть кого-л.wir haben die Sache im Sack — наше дело в шляпеwir haben ihn im Sack — он в наших руках, он у нас в рукахgroße Rosinen im Sack haben — высоко метить, носиться с грандиозными планамиin den Sack hauen — разг. удрать, смыться, дать тягу; прекратить работуdie Kinder haben ( bei den Kindern steckt) Lachen und Weinen in einem Sack — у детей слезы быстро сменяются смехом (и наоборот)den Sack schlägt man, den Esel meint man ≈ посл. бьют по мешку, но имеют в виду осла; кошку бьют, а невестке наветки дают -
23 zeichnen
1. vt1) рисовать; чертить2) чертить, наносить на карту, обозначатьeinen Weg zeichnen — намечать( трассировать) дорогу3) перен. рисовать, изображать, описыватьder Schriftsteller zeichnet seine Charaktere nach dem Leben — писатель берёт свои характеры из жизниer war vom Schicksal gezeichnet — на нём лежала печать судьбыich zeichne hochachtungsvoll — с совершенным к Вам почтением (такой-то, в конце дипломатических писем)als Verfasser des Artikels zeichnet ein bekannter Kunsthistoriker... — статья подписана известным искусствоведом ( таким-то)er zeichnet dafür verantwortlich — он подписывает ( документы) как ответственное лицо, он несёт за это ответственностьeinen Schuldschein zeichnen — выдать долговую расписку6) подписываться (на заём и т. п.)eine Anleihe( Aktien) zeichnen — подписаться на заём ( на акции)100 Mark zeichnen — подписаться на 100 марокwieviel darf ich für Sie zeichnen? — на сколько вас подписать?2. vidas Wild zeichnet — зверь ( дичь) оставляет за собой кровавый след -
24 zielen
vi1) (auf A, nach D, in A) целить(ся), метить(ся) (во что-л.); прицеливаться; наводить ( на цель)2) (auf A, nach D) стремиться (к чему-л.), добиваться (чего-л.)3) ( auf A) намекать (на что-л.); относиться (к кому-л., к чему-л.)das zielt auf mich — это камешек в мой огород -
25 zinken
-
26 abgesehen haben
гл.разг. (es auf etw.) зариться, (es auf etw.) преследовать (в качестве своей цели; что-л.), (es auf etw.) метить (на что-л.) -
27 abzielen
гл.1) общ. стремиться (к чему-л.), иметь своей целью (что-л.), метить (на что-л.)2) астр. визировать, наводить -
28 abzwecken
гл.устар. (auf A) метить (на что-л.), иметь своей целью (что-л.) -
29 auf den Direktorposten hinarbeiten
предл.общ. метить в директораУниверсальный немецко-русский словарь > auf den Direktorposten hinarbeiten
-
30 bezeichnen
гл.1) общ. заполнять рисунками, маркировать, называть, намечать, отмечать, охарактеризовать, показывать, разрисовывать, указывать, представлять (кого-л., что-л. в каком-л. виде), описать (что-л.), метить (что-л. чем-л.), обозначать, описывать, характеризовать, помечать2) комп. размечать3) тех. замаркировать, идентифицировать4) юр. именовать, обозначить, поименовать, пометить5) фин. отметить -
31 eine Taille schlagen
прил.общ. метить талиюУниверсальный немецко-русский словарь > eine Taille schlagen
-
32 farbig markieren
нареч.стр. метить краской -
33 hinarbeiten
гл.2) неодобр. добиваться (чего-л.), домогаться (чего-л.), стремиться (к чему-л.) -
34 hinausarbeiten
гл.общ. стремиться (к чему-л.), метить (на что-л.) -
35 hoch hinauswollen
прил.общ. высоко метить -
36 losgehen
гл.1) общ. метить куда-л., отвязываться, отделяться, отклеиваться, отцепляться, отщепляться, развязываться, распускаться, расстёгиваться, расходиться, уходить, раздаться (о выстреле), выстрелить (об оружии), (mit D) начинаться, (ouf A) идти к цели, идти к какой-л. намеченной цели, отрываться, бросаться (на кого-л.), выстрелить (о ружье), отправляться (в путь)2) разг. (ouf A) броситься, набрасываться, разражаться, наступать (на кого-л.), атаковать (противника), начинаться3) артил. взрываться, вырываться, начинать действовать, разрываться -
37 schalmen
сущ.дер. метить, маркировать (круглый лесоматериал) -
38 sein Absehen auf etw. richten
Универсальный немецко-русский словарь > sein Absehen auf etw. richten
-
39 sein Absehen haben
гл.общ. (auf etw.) стремиться (к чему-л.), (auf etw.) метить (на что-л.) -
40 sein Absehen richten
гл.общ. (auf etw.) стремиться (к чему-л.), (auf etw.) метить (на что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > sein Absehen richten
См. также в других словарях:
метить — Целить, целиться, прицеливаться, направлять, норовить, бить на что. Ср. намереваться, целить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
МЕТИТЬ — 1. МЕТИТЬ1, мечу, метишь, несовер., что. Ставить на чем нибудь знак, метку. Метить белье. Метить страницы рукописи. 2. МЕТИТЬ2, мечу, метишь, несовер. 1. в кого что. Целить, стараться попасть. «Метил в ворону, попал в корову.» (посл.). 2. перен … Толковый словарь Ушакова
МЕТИТЬ — 1. МЕТИТЬ1, мечу, метишь, несовер., что. Ставить на чем нибудь знак, метку. Метить белье. Метить страницы рукописи. 2. МЕТИТЬ2, мечу, метишь, несовер. 1. в кого что. Целить, стараться попасть. «Метил в ворону, попал в корову.» (посл.). 2. перен … Толковый словарь Ушакова
МЕТИТЬ — МЕТИТЬ, мечивать или мечать что, помечать, класть метку, метки, знак; клеймить, таврить, тамжить, означать чертами, резами или другими знаками. | Во что, на что: целить, целиться, наводить, направлять; стремиться куда или к чему; | в кого;… … Толковый словарь Даля
метить — МЕТИТЬ, разг. норовить, разг. смотреть, разг. целить, разг. целиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
МЕТИТЬ 1 — МЕТИТЬ 1, мечу, метишь; меченный; несов., кого что. Ставить на ком чём н. отличительный знак, метку. М. бельё. М. овец. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
МЕТИТЬ 2 — МЕТИТЬ 2, мечу, метишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
метить — МЕТИТЬ, мечу, метишь; меченный; несовер., кого (что). Ставить на ком чём н. отличительный знак, метку. М. бельё. М. овец. | совер. пометить, мечу, метишь; меченный. | сущ. метка, и, жен. | прил. меточный, ая, ое. Меточная краска. II. МЕТИТЬ, мечу … Толковый словарь Ожегова
метить — 1. МЕТИТЬ, мечу, метишь; меченный; чен, а, о; нсв. (св. наметить и пометить). кого что. Ставить отличительный знак, метку на ком , чём л. М. бельё. М. участки земли. М. клеймом скот. М. вышивкой платки. ◁ Метиться, метится; страд. 2. МЕТИТЬ, мечу … Энциклопедический словарь
метить — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tag … Справочник технического переводчика
метить — [ставить метку] глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я мечу, ты метишь, он/она/оно метит, мы метим, вы метите, они метят, меть, метьте, метил, метила, метило, метили, метящий, метивший, меченный, метя; св. пометить … Толковый словарь Дмитриева