Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

лечение

  • 1 лечение

    (medical) treatment; medication; cure
    на лечение under treatment
    * * *
    лечѐние,
    ср., -я (medical) treatment; medication; cure; \лечениее с глад limotherapy; на \лечениее under treatment; поддавам се на \лечениее respond to treatment; подлагам се на \лечениее undergo (a course of) treatment, take a cure; психиатрично \лечениее mental treatment.
    * * *
    cure; healing; medical treatment; treatment {tri;tmxnt}: undergo a лечение - подлагам се на лечение
    * * *
    1. (medical) treatment;medication;cure 2. на ЛЕЧЕНИЕ under treatment 3. подлагам се на ЛЕЧЕНИЕ undergo (a course of) treatment, take a cure

    Български-английски речник > лечение

  • 2 поддавам

    sag
    поддавам се fall, succumb, yield, give in (на to); give way; fall; weaken
    поддавам се на внушение be susceptible/open to suggestion
    поддавам се на отчаяние give way to despair
    поддавам се на описание lend o.s. to description
    не се поддавам на описание baffle/defy description; be beyond description
    не се поддавам на определение baffle definition
    поддавам се на лечение answer/yield to medical treatment
    болест, която не се поддава на лечение a rebellious illness
    поддавам се лесно be amenable (на to)
    не се поддавам (не отстъпвам) прен. stick out o.'s chest
    не се поддавам на увещания stand o.'s ground
    поддавам се на нечие влияние fall under s.o.'s influence
    поддавам се на изкушение succumb to temptation
    * * *
    подда̀вам,
    гл. sag;
    \поддавам се fall, succumb, yield, give in (на to); give way; fall; weaken; не се \поддавам (не отстъпвам) прен. stick out o.’s chest; не се \поддавам на описание be beyond description; не се \поддавам на определение baffle definition; не се \поддавам на увещания stand o.’s ground; \поддавам се лесно be amenable (на to); \поддавам се на внушение be susceptible/open to suggestion; \поддавам се на изкушение succumb to temptation; \поддавам се на лечение yield to medical treatment.
    * * *
    1. sag 2. ПОДДАВАМ се fall, succumb, yield, give in (на to);give way;fall;weaken 3. ПОДДАВАМ се лесно be amenable (на to) 4. ПОДДАВАМ се на внушение be susceptible/open to suggestion 5. ПОДДАВАМ се на изкушение succumb to temptation 6. ПОДДАВАМ се на лечение answer/yield to medical treatment 7. ПОДДАВАМ се на нечие влияние fall under s.o.'s influence 8. ПОДДАВАМ се на описание lend o.s. to description 9. ПОДДАВАМ се на отчаяние give way to despair 10. болест, която не се поддава на лечение a rebellious illness 11. не се ПОДДАВАМ (не отстъпвам) прен. stick out o.'s chest 12. не се ПОДДАВАМ на resist 13. не се ПОДДАВАМ на описание baffle/defy description;be beyond description 14. не се ПОДДАВАМ на определение baffle definition 15. не се ПОДДАВАМ на увещания stand o.'s ground

    Български-английски речник > поддавам

  • 3 неподатлив

    unsusceptible, insusceptible (на to), proof (against)
    (здрав, издръжлив) inflexible, tenacious
    (упорит) unmanageable, unamenable, unyielding, stubborn; unpliant, unpliable; intractable
    той е неподатлив човек he is not susceptible/receptive to training etc.
    неподатлив на дисциплина refractory
    неподатлив на лечение insusceptible to medical treatment
    неподатлив на обучение unteachable
    неподатлив на ласкателства superior to flattery
    неподатлив на внушение insuggestible, impervious to suggestion
    * * *
    неподатлѝв,
    прил. unsusceptible, insusceptible (на to), proof (against); ( здрав, издръжлив) inflexible, tenacious; ( упорит) unmanageable, unamenable, uncompliant, unyielding, stubborn; unpliant, unpliable; intractable; \неподатлив на внушение insuggestible, impervious to suggestion; \неподатлив на дисциплина refractory; \неподатлив на ласкателства superior to flattery; \неподатлив на лечение insusceptible to medical treatment; \неподатлив на обучение unteachable; той е \неподатлив човек he is not susceptible/receptive to training etc.
    * * *
    impracticable: неподатлив to medical treatment - неподатлив на лечение; proof; rebellious; unamenable; uncompliant; unsusceptible (to)
    * * *
    1. (здрав, издръжлив) inflexible, tenacious 2. (упорит) unmanageable, unamenable, unyielding, stubborn;unpliant, unpliable;intractable 3. unsusceptible, insusceptible (на to), proof (against) 4. НЕПОДАТЛИВ на внушение insuggestible, impervious to suggestion 5. НЕПОДАТЛИВ на дисциплина refractory 6. НЕПОДАТЛИВ на ласкателства superior to flattery 7. НЕПОДАТЛИВ на лечение insusceptible to medical treatment 8. НЕПОДАТЛИВ на обучение unteachable 9. той е НЕПОДАТЛИВ човек he is not susceptible/receptive to training etc.

    Български-английски речник > неподатлив

  • 4 терапия

    1. therapy; therapeutics
    (лечение) treatment
    2. разг. ward for internal diseases (in a hospital)
    * * *
    тера̀пия,
    ж., само ед.
    1. therapy; therapeutics; ( лечение) treatment; \терапия чрез масаж massotherapy;
    2. разг. ward for internal diseases (in a hospital).
    * * *
    therapy: psycho терапия - психотерапия; treatment (лечение); therapeutics
    * * *
    1. (лечение) treatment 2. therapy;therapeutics 3. разг. ward for internal diseases (in a hospital).

    Български-английски речник > терапия

  • 5 воден

    1. water (attr.)
    науч. aquatic
    водна баня готв. water-bath, bain-marie
    водни бои water colours
    воден бръмбар water beetle
    воден дух мит. merman (f. mermaid)
    водна енергия/сила waterpower, hydraulic power; white coal
    водни животни aquatic animals
    воден знак (па хартия) watermark
    водно колело water-wheel, сп. pedal floats, pedalo
    водно конче dragon fly (Libeltula depresea). воден кос water ouzel
    водно мляко watered-down/thin milk
    водно ниво water-level
    с водно охлаждане тех. water-cooled
    водно поло сп. water polo
    воден плъх зоол. water-rat/-vole
    водно промиване мин. water wash
    водно пространство sheet/expanse of water
    водна птица water-bird, an aquatic bird
    waterfowl (сьбир.)
    воден път waterway
    водно растение an aquatic plant; a water weed
    водни ски water-skiing
    воден спорт aquatic sports, aquatics
    водно строителство water constructional works
    водно стъкло хим. water glass
    водна топка сп. water polo
    воден транспорт/превоз water transport; water-carriage
    водна чаша water-glass
    водната шир the watery plain/waste
    2. хим. aqueous
    воден разтвор an aqueous solution
    3. вж. воднист
    4. вж. водя
    воден от най-добри намерения actuated by the best intentions
    * * *
    во̀ден,
    прил., -на, -но, -ни 1. water (attr.); науч. aquatic; \воденен бръмбар water beetle; \воденен дух мит. merman (ж. mermaid); \воденен знак (на хартия) watermark; \воденен (черен) дрозд зоол. water ouzel; \воденен плъх зоол. water-rat/-vole; \воденен път waterway; \воденен спорт aquatic sports, aquatics; \воденен транспорт/превоз water transport; water-carriage; \воденна баня кул. water-bath, bain-marie; \воденна енергия/сила waterpower, hydraulic power; white coal; \воденна змия зоол. water-snake ( Tropidonotus natryx); \воденна кокошка зоол. coot ( Fulica atra), moorhen ( Gallinula chloropis); \воденна лилия бот. water-lily, nenuphar ( Nymphaea alba); \воденна нимфа (русалка) мит. nix(ie); \воденна ондулация set; \воденна птица water-bird, aquatic bird; waterfowl (събир.); \воденна стихия flood; \воденна топка спорт. water polo; \воденна чаша water-glass; \воденната шир the watery plain/waste; \воденни животни aquatic animals; \воденни ски water-skiing; \воденно колело water-wheel; спорт. pedal floats, pedalo; \воденно конче зоол. dragonfly ( Libellula depressa); \воденно лечение water-cure; \воденно ниво water-level; \воденно промиване миньор. water wash; \воденно пространство sheet/expanse of water; \воденно растение aquatic plant; water weed; \воденно стопанство water economy; \воденно строителство water constructional works; \воденно стъкло хим. water glass; \воденно шоу aquashow; горна \воденна линия headwater; с \воденно охлаждане техн. water-cooled;
    2. хим. aqueous; \воденен разтвор an aqueous solution;
    3. watery, washy.
    ——————
    мин. страд. прич. lead (от by); \воден от най-добри намерения actuated by the best intentions.
    * * *
    water: воден colours - водни бои; hydrous; aquatic (науч.);
    * * *
    1. 1 water (attr.) 2. 4 вж. водя 3. waterfowl (сьбир.) 4. ВОДЕН бръмбар water beetle 5. ВОДЕН дух мит. merman (f. mermaid) 6. ВОДЕН знак (па хартия) watermark 7. ВОДЕН от най-добри намерения actuated by the best intentions 8. ВОДЕН плъх зоол. water-rat/-vole 9. ВОДЕН път waterway 10. ВОДЕН разтвор an aqueous solution 11. ВОДЕН спорт aquatic sports, aquatics 12. ВОДЕН транспорт/превоз water transport;water-carriage 13. вж. воднист 14. водна баня готв. water-bath, bain-marie 15. водна енергия/сила waterpower, hydraulic power;white coal 16. водна змия зоол. water-snake (Tropidonotus natryx) 17. водна кокошка зоол. coot (Fulica atra), moorhen (Gallinula chloropis) 18. водна лилия water-lily, nenuphar (Nymphac alba) 19. водна нимфа nix(ie) 20. водна ондулация set 21. водна птица water-bird, an aquatic bird 22. водна стихия flood 23. водна топка сn. water polo 24. водна чаша water-glass 25. водната шир the watery plain/ waste 26. водни бои water colours 27. водни животни aquatic animals 28. водни круши juicy pears 29. водни ски water-skiing 30. водно колело water-wheel 31. водно конче dragon fly (Libeltula depresea). ВОДЕН кос water ouzel 32. водно лечение water-cure 33. водно мляко watered-down/ thin milk 34. водно ниво water-level 35. водно поло сn. water polo 36. водно промиване мин. water wash 37. водно пространство sheet/expanse of water 38. водно растение an aquatic plant;a water weed 39. водно стопанство watereconomy: водно строителство water constructional works 40. водно стъкло хим. water glass 41. горна водна линия headwater 42. науч. aquatic 43. с водно охлаждане тех. water-cooled 44. сn. pedal floats, pedalo 45. хим. aqueous

    Български-английски речник > воден

  • 6 допълнителен

    1. additional, complementary, supplementary; extra
    (нов) fresh
    допълнителна отпуска extra leave, extention of leave
    допълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations
    * * *
    допълнѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни 1. additional, complementary, supplementary; extra; ( спомагателен) subsidiary; ( нов) fresh; \допълнителенна гаранция collateral (security); \допълнителенна емисия scrip issue; \допълнителенна застраховка excess insurance; \допълнителенна линия муз. ledger-line; \допълнителенна отпуска extra leave, extension of leave; \допълнителенна премия additional premium; \допълнителенна работа extra/additional work; ( която е продължение на друга) follow-up work; \допълнителенна такса surcharge, extra charge; \допълнителенна такса (за пътуване) excess fare; \допълнителенни войски fresh/subsidiary troops; \допълнителенни дажби воен. extraordinaries; \допълнителенни доходи extra/additional income; \допълнителенни избори by-election; \допълнителенни продажби икон. add-on sales; \допълнителенни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations; \допълнителенно лечение мед. follow-up care; иска ли някой \допълнителенна дажба ( супа, месо и т. н.)? does anyone want more (soup, meat etc.)? иска ли някой \допълнителенно? does anyone want a second helping? (any) seconds? облагам с \допълнителенен данък surtax; получавам \допълнителенни доставки от get fresh supplies of; правя \допълнителенни проучвания на inquire further into;
    2. език. object (attr.); (за дума, израз) expletive.
    * * *
    accessory ; additional: допълнителен work - допълнителна работа; additive ; adjunct ; auxiliary: допълнителен leave - допълнителна отпуска; extraordinary ; further {`fq;rDxr}; more ; over ; subsidiary ; supplementary
    * * *
    1. (която е продължение на други) follow-up work 2. (нов) fresh 3. (спомагателен) subsidiary 4. additional, complementary, supplementary;extra 5. допълнителна отпуска extra leave, extention of leave 6. допълнителна работа extra/additional work 7. допълнителни сведения/кредити/разяснения further information/credits/explanations 8. допълнително лечение мед. follow-up care

    Български-английски речник > допълнителен

  • 7 минерален

    mineral (attr.)
    минерален извор a mineral/thermal spring
    минерални бани mineral baths, ( курорт) spa. a watering place
    минерални торове mineral/chemical fertilizers
    * * *
    минера̀лен,
    прил., -на, -но, -ни mineral (attr.); \минераленен извор a mineral/thermal spring; \минераленна жила геол. matrix; \минераленни бани mineral baths, ( курорт) spa; \минераленни торове хим. mineral/chemical fertilizers; пия \минераленна вода (за лечение) drink the waters.
    * * *
    mineral: минерален water - минерална вода; thermal (за извор)
    * * *
    1. mineral (attr.) 2. МИНЕРАЛЕН извoр a mineral/ thermal spring 3. ми нерална вода mineral water 4. мине рална жила геол. matrix 5. минерални бани mineral baths, (курорт) spa. a watering place 6. минерални торове mineral/chemical fertilizers 7. пия минерална вода (за лечение) drink the waters

    Български-английски речник > минерален

  • 8 поликлиничен

    polyclinic (attr.)
    поликлинично лечение treatment at the outpatients' department
    * * *
    поликлинѝчен,
    прил., -на, -но, -ни polyclinic (attr.); \поликлиниченно лечение treatment at the outpatients’ department.
    * * *
    1. polyclinic (attr.) 2. поликлинично лечение treatment at the outpatients' department

    Български-английски речник > поликлиничен

  • 9 предписвам

    prescribe
    (заповядвам) order, enjoin on
    предписвам лечение give/prescribe a treatment
    * * *
    предпѝсвам,
    гл. prescribe; ( заповядвам) order, enjoin on; \предписвам лечение give/prescribe a treatment.
    * * *
    prescribe (мед.); administer; enact (юр.)
    * * *
    1. (заповядвам) order, enjoin on 2. prescribe 3. ПРЕДПИСВАМ лечение give/prescribe a treatment

    Български-английски речник > предписвам

  • 10 ударен

    1. вж. accented, stressed
    2. (смахнат) crazy, crack-brained, touched in the head, a little touched, nuts
    3. същ. crack-brain
    правя се на ударен act stupid, play dumb, pretend not to understand
    4. (способен, усърден) capable, industrious, efficient
    ударна бригада a team of shock-workers
    5. (бърз, ускорен) urgent, accelerated, ударна задача an urgent task
    ударно темпо an accelerated rate
    ударно производство a stepped-up/an accelerated production
    ударно лечение an intensive/a concentrated treatment
    6. (отнасящ се до удар) percussion (attr.), percussive
    ударен инструмент муз. a percussion instrument
    * * *
    уда̀рен,
    мин. страд. прич.
    1. език. accented, stressed;
    2. ( смахнат) crazy, crack-brained, touched in the head, a little touched, nuts;
    3. като същ. crack-brain; правя се на \ударен act stupid, play dumb, pretend not to understand.
    ——————
    прил., -на, -но, -ни 1. ( способен, усърден) capable, industrious, efficient; \ударенна бригада a team of shock-workers;
    2. ( бърз, ускорен) urgent, accelerated; \ударенен ден икон. impact day; \ударенна задача an urgent task; \ударенно заплащане impingement pay; \ударенно лечение an intensive/a concentrated treatment; \ударенно производство a stepped-up/an accelerated production; \ударенно темпо an accelerated rate;
    3. ( отнасящ се до удар) percussion (attr.), percussive; \ударенен инструмент муз. a percussion instrument; \ударенна вълна detonation; \ударенно действие (на снаряд) percussion action;
    4. воен. shock (attr.); striking; \ударенна група an emergency team, a mass of manoeuvre; \ударенни части shock troops, a striking/an assault force.
    * * *
    accented (ез.); (смахнат): crazy ; touched in the head; (усърден): capable ; industrious ; (ускорен): urgent ; accelerated: an ударен rates - ударни темпове; (свързан с удар): percussion: ударен instrument - ударен инструмент; percussive; striking ; an emergency team - ударна група
    * * *
    1. (бърз, ускорен) urgent, accelerated, ударна задача an urgent task 2. (отнасящ се до удар) percussion (attr.), percussive 3. (смахнат) crazy, crack-brained, touched in the head, a little touched, nuts 4. (способен, усърден) capable, industrious, efficient 5. УДАРЕН инструмент муз. a percussion instrument 6. ез. accented, stressed 7. правя се на УДАРЕН act stupid, play dumb, pretend not to understand 8. същ. crack-brain 9. ударна бригада a team of shock-workers 10. ударно действие (на снаряд) percussion action 11. ударно лечение an intensive/a concentrated treatment 12. ударно производство a stepped-up/an accelerated production 13. ударно темпо an accelerated rate

    Български-английски речник > ударен

  • 11 пия

    drink
    (всмуквам, попивам) drink in; absorb
    пия лекарство take medicine
    пия минерална вода (за лечение) take/drink the waters
    пия чай/кафе drink/take tea/coffee
    пия за здравето на някого drink s.o.'s health
    пия наздравица за някого toast s.o., propose/drink a toast to s.o.
    пия за нашите гости here is to our guests
    пия до забрава drink till all is blue
    пия като смок drink like a fish
    със захар ли пиете чая? do you take sugar with/in your tea?
    не мога да пия уиски I cannot take whisky
    пия сурово яйце suck a raw egg
    пие ми се нещо I'm thirsty, I have a thirst
    много ми се пие нещо (особ. алкохол) I'm dying for a drink
    * * *
    пѝя,
    гл., мин. св. деят. прич. пил drink; (на малки глътки) sip; (на големи глътки) gulp (down); ( попийвам си) tipple; ( пиянствам) tope, be on the bottle; ( всмуквам, попивам) drink in; absorb; какво пиеш обикновено? what’s your tipple? какво ще пиеш? (за алкохол) шег. what’s your poison? много ми се пие нещо (обикн. алкохол) I’m dying for a drink; не \пия ( алкохол) I never touch wine; \пия до забрава drink till all is blue; \пия за нашите гости here is to our guests; \пия като смок drink like a fish; \пия лекарство take medicine; \пия много малко be a small drinker; \пия наздравица за някого toast s.o., propose/drink a toast to s.o.; \пия сурово яйце suck a raw egg; със захар ли пиете чая? do you take sugar with/in your tea?
    * * *
    drink (и алкохол); take (за лекарство): пия a medicine twice a day; consume; tipple{tipl}; tope; water (вода)
    * * *
    1. (всмуквам, попивам) drink in;absorb 2. (на големи глътки) gulp (down) 3. (на малки глътки) sip 4. (пиянствувам) tope 5. (попийвам си) tipple 6. drink 7. ПИЯ до забрава drink till all is blue 8. ПИЯ за здравето на някого drink s. o.'s health 9. ПИЯ за нашите гости here is to our guests 10. ПИЯ като смок drink like a fish 11. ПИЯ лекарство take medicine 12. ПИЯ минерална вода (за лечение) take/drink the waters 13. ПИЯ наздравица за някого toast s. o., propose/ drink a toast to s. о. 14. ПИЯ сурово яйце suck a raw egg 15. ПИЯ чай/кафе drink/take tea/coffee 16. много ми се пие нещо (особ. алкохол) I'm dying for a drink 17. не мога да ПИЯ уиски I cannot take whisky 18. пие ми се нещо I'm thirsty, I have a thirst 19. със захар ли пиете чая? do you take sugar with/in your tea?

    Български-английски речник > пия

  • 12 продължителен

    long, continued, prolonged, long-drawn-out
    (за отсъствие и пр.) long, prolonged, extended
    * * *
    продължѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни long, continued, prolonged, sustained, long-drawn-out; (за отсъствие и пр.) long, prolonged, extended, protracted; \продължителенен режим ел. continuous duty/service; \продължителенни усилия sustained efforts; \продължителенно боледуване мед. prolonged/lingering illness.
    * * *
    continuous (и грам.): a продължителен noise - продължителен шум; continued; long{lON}: It was a продължителен winter. - Беше продължителна зима.; long-drawn; long-lived; long-standing
    * * *
    1. (за отсъствие и пр.) long, prolonged, extended 2. long, continued, prolonged, long-drawn-out 3. за продължително време for a long time 4. продължителни усилия sustained efforts 5. продължително боледуване a prolonged/lingering illness 6. продължително лечение long treatment

    Български-английски речник > продължителен

  • 13 радикален

    1. пол. radical
    2. (основен, коренен) radical, basic; drastic; thoroughgoing; all-out
    радикално лечение a radical treatment/cure
    радикални промени radical/sweeping changes
    * * *
    радика̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. полит. radical;
    2. ( основен, коренен) radical, basic; drastic; thorough-going; all-out; вземам \радикаленни мерки take drastic measures; \радикаленни промени sweeping changes.
    * * *
    radical; all-out; thorough: радикален changes - радикални промени
    * * *
    1. (основен, коренен) radical, basic;drastic;thoroughgoing;all-out 2. вземам радикални мерки take drastic measures 3. пол. radical 4. радикални промени radical/sweeping changes 5. радикално лечение a radical treatment/ cure 6. радикално средство a drastic remedy

    Български-английски речник > радикален

  • 14 внушение

    suggestion
    по чуждо внушение at s.o. else's suggestion
    * * *
    внушѐние,
    ср., само ед. suggestion; който се поддава на \внушение suggestible; лечение чрез \внушение faith healing/cure; по чуждо \внушение at s.o. else’s suggestion; податливост на \внушение suggestibleness.
    * * *
    inspiration: at s.o. else's внушение - по чуждо внушение
    * * *
    1. suggestion 2. който се поддавала ВНУШЕНИЕ suggestible 3. по чуждо ВНУШЕНИЕ at s. o. else's suggestion

    Български-английски речник > внушение

  • 15 застраховка

    insurance
    (парите) insurance money
    застраховка за живот a life insurance
    застраховка срещу пожар/нещастни случаи a fire/an accident insurance
    застраховка на имот an insurance of property
    * * *
    застрахо̀вка,
    ж., -и insurance; ( парите) insurance money; автомобилна \застраховкаа Гражданска отговорност” motor vehicle liability insurance; \застраховкаа за дългосрочно лечение long-term cure insurance; \застраховкаа за живи животни livestock insurance; \застраховкаа за живот life insurance; \застраховкаа за медицинска помощ medical aid insurance; \застраховкаа за пътни рискове road risks insurance; \застраховкаа каско automobile insurance; \застраховкаа морски товари cargo insurance; \застраховкаа на имот insurance of property; \застраховкаа сгради buildings insurance; \застраховкаа срещу авария breakdown insurance; \застраховкаа срещу нетрудоспособност disability insurance; \застраховкаа срещу пожар/нещастни случаи fire/accident insurance; правя съвместна \застраховкаа coinsure; сключвам \застраховкаа take out an insurance; туристическа \застраховкаа travel insurance.
    * * *
    insurance; reversion (сума)
    * * *
    1. (парите) insurance money 2. insurance 3. ЗАСТРАХОВКА за живот a life insurance 4. ЗАСТРАХОВКА на имот an insurance of property 5. ЗАСТРАХОВКА срещу пожар/нещастни случаи a fire/an accident insurance

    Български-английски речник > застраховка

  • 16 климатичен

    climatic
    климатични условия climatic conditions, climate
    климатичен курорт a health resort
    * * *
    климатѝчен,
    прил., -на, -но, -ни climatic; \климатиченен курорт health resort; \климатиченна инсталация air-conditioning; \климатиченно лечение climatotherapy; къща с \климатиченна инсталация air-conditioned house.
    * * *
    climatic
    * * *
    1. climatic 2. КЛИМАТИЧЕН курорт a health resort 3. климатична инсталация air-conditioning 4. климатични условия climatic conditions, climate 5. къща с климатична инсталация an air-conditioned house

    Български-английски речник > климатичен

  • 17 поддам

    подда̀м,
    подда̀вам гл. sag;
    \поддам се fall, succumb, yield, give in (на to); give way; fall; weaken; не се \поддам (не отстъпвам) прен. stick out o.’s chest; не се \поддам на описание be beyond description; не се \поддам на определение baffle definition; не се \поддам на увещания stand o.’s ground; \поддам се лесно be amenable (на to); \поддам се на внушение be susceptible/open to suggestion; \поддам се на изкушение succumb to temptation; \поддам се на лечение yield to medical treatment.

    Български-английски речник > поддам

  • 18 предпиша

    предпѝша,
    предпѝсвам гл. prescribe; ( заповядвам) order, enjoin on; \предпиша лечение give/prescribe a treatment.

    Български-английски речник > предпиша

  • 19 серумен

    сѐрумен,
    прил., -на, -но, -ни: \серуменна профилактика seroprophylaxis; \серуменно лечение serotherapy.

    Български-английски речник > серумен

См. также в других словарях:

  • ЛЕЧЕНИЕ — (therapia), совокупность мероприятий, имеющих целью устранение пат. процессов, развивающихся в.больном организме, а также устранение или облегчение страданий и жалоб больного человека. История эволюции Л. Уже у культурных народов глубокой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Лечение — Лечение: Терапия (лечение) Лечение (фильм, 1917) См. также Лечение растениями (книга Ковалёвой) Лечение пиявками Лечение шоком (фильм) …   Википедия

  • лечение — врачевание, терапия, излечение, пользование, физиатрия, курация, пегиатрия Словарь русских синонимов. лечение врачевание (книжн.); пользование (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • ЛЕЧЕНИЕ — ЛЕЧЕНИЕ, лечения, ср. Действие по гл. лечить и лечиться. Успешное лечение. Курс лечения. Поехать для лечения на курорт. Амбулаторное, стационарное лечение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Лечение — см. Исцеление, лечение, врачевание, выздоровление …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ЛЕЧЕНИЕ — «ЛЕЧЕНИЕ» (The Treatment), Китай, 2001, 105 мин. Драма. Художник Сю Датун и его жена живут в США. Они много трудятся и живут вполне счастливо. Сю Датун обучает своего сына, Денниса, рисовать картины, осваивает с ним боевое искусство, а также… …   Энциклопедия кино

  • Лечение — совокупность действий, необходимых для восстановление здоровья больного человека. Л. предваряется постановкой диагноза. Ход Л. фиксируется в эпикризе, а также в истории болезни. Ход Л. может проверяться доверенным врачом страховщика, с целью… …   Словарь бизнес-терминов

  • лечение — ЛЕЧИТЬ, лечу, лечишь; леченный; несов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • лечение — См. целение В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • Лечение — I Лечение (лат, curatio; греч. therapeia) система мероприятий, направленных на восстановление здоровья, предупреждение осложнений заболевания и устранение тягостных для больного проявлений болезни. Среди них выделяют мероприятия, направленные на… …   Медицинская энциклопедия

  • Лечение — (старославянск. «лекъ» лекарство) любая процедура (их комплекс), целью которой является устранение патологического процесса или болезненного состояния либо уменьшение их угрозы для здоровья, социальной адаптации и самочувствия пациентов. В… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»