Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

пил

  • 1 ни

    1. част. not a (single), never a
    ни дума not a (single) word, never a word
    той не разбра ни дума he didn't understand a word
    ни веднаж not once
    ни един not (a single) one; not one of them
    ни... ни neither... nor
    ни добър, ни лош neither good nor bad
    ни риба, ни рак neither fish nor fowl; neither flesh, fowl nor good red herring
    ни в туй, ни в онуй време out of season, inopportunely, (толкова късно, рано) at such an (unearthly) hour
    ни ял, ни пил without bite or sup
    ни най-малко not in the least, not a bit of it
    ни един от двамата neither (of them)
    ни едното, ни другото neither
    2. мест. (to) us
    3. our
    сестра ни our sister
    * * *
    ни,
    болѝ (ме гл.
    1. безл. hurt, be sore; it hurts; \ни го навсякъде, \ни го всичко he is all aches and pains, he is aching all over, he feels all-overish; \ни ме it is painful; have pains, be in pain; \ни ме глава/гърло/зъб/корем have a headache/a sore throat/a too-thache/stomachache, have a pain in the stomach; \ни/цепи го глава his head throbs, he has a splitting/racking/blinding headache; какво го \ни? what ails him? хем \ни, хем сърби прен. have it both ways, you can’t eat your cake and have it;
    2. прен. be sad/sorry (about s.o.); grieve for s.o.; \ни го сърцето за някого his heart goes out to s.o.; his heart bleeds for s.o.; he grieves for s.o.; още го \ни за нещо he’s still smarting over/under s.th.
    * * *
    us: Call ни tomorrow. - Обадете ни се утре.
    * * *
    1. 1 част. not a (single), never a 2. 2 мест. (to) us 3. our 4. НИ... НИ neither...nor 5. НИ в туй, НИ в онуй време out of season, inopportunely, (толкова късно, рано) at such an (unearthly) hour 6. НИ веднаж not once 7. НИ добър, НИ лош neither good nor bad 8. НИ дума not a (single) word, never a word 9. НИ един not (a single) one;not one of them 10. НИ един от двамата neither (of them) 11. НИ едното, НИ другото neither 12. НИ най-малко not in the least, not a bit of it 13. НИ риба, НИ рак neither fish nor fowl;neither flesh, fowl nor good red herring 14. НИ ял, НИ пил without bite or sup 15. сестра НИ our sister 16. той не разбра НИ дума he didn't understand a word

    Български-английски речник > ни

  • 2 калъпя

    (отливам) cast, mo(u)ld
    * * *
    калъ̀пя,
    гл., мин. страд. прич. калъ̀пил ( отливам) cast, mould, амер. mold.
    * * *
    (отливам) cast, mo(u)ld

    Български-английски речник > калъпя

  • 3 клепя

    1. hammer
    2. (за клепало) sound, beat
    4. прен. вж. клеветя
    * * *
    клѐпя,
    гл., мин. св. деят. прич. клѐпил 1. hammer;
    2. (за клепало) sound, beat;
    3. (за щъркел) clapper;
    4. прен. slander, calumniate; asperse.
    * * *
    1. (за клепало) sound, beat 2. (за щъркел) clapper 3. hammer 4. прен. вж. клеветя

    Български-английски речник > клепя

  • 4 люпя

    1. (мътя) hatch, brood
    люпя се hatch
    2. вж. лющя
    * * *
    лю̀пя,
    гл., мин. св. деят. прич. лю̀пил 1. ( мътя) hatch, brood; ( изкуствено) incubate;
    2. peel;
    \люпя се hatch.
    * * *
    brood; hatch
    * * *
    1. (изкуствено) incubate 2. (мътя) hatch, brood 3. ЛЮПЯ ce hatch 4. вж. лющя

    Български-английски речник > люпя

  • 5 майтапя

    kid, joke, crack a joke
    майтапя се с chaff/rag/kid s.o., make fun of s.o. pull s.o.'s leg
    * * *
    майта̀пя,
    гл., мин. св. деят. прич. майта̀пил kid, joke, crack a joke; spoof;
    \майтапя се с chaff/rag/kid s.o., make fun/sport of s.o., pull s.o.’s leg.
    * * *
    kid: I'm just майтапяding! - Само се майтапя!; joke
    * * *
    1. kid, joke, crack a joke 2. МАЙТАПЯ се с chaff/ rag/kid s.o., make fun of s.o.. pull s.o.'s leg

    Български-английски речник > майтапя

  • 6 напъпил

    budding, in bud
    * * *
    напъ̀пил,
    мин. св. деят. прич. budding, in bud.
    * * *
    budding; gemmated
    * * *
    budding, in bud

    Български-английски речник > напъпил

  • 7 пия

    drink
    (всмуквам, попивам) drink in; absorb
    пия лекарство take medicine
    пия минерална вода (за лечение) take/drink the waters
    пия чай/кафе drink/take tea/coffee
    пия за здравето на някого drink s.o.'s health
    пия наздравица за някого toast s.o., propose/drink a toast to s.o.
    пия за нашите гости here is to our guests
    пия до забрава drink till all is blue
    пия като смок drink like a fish
    със захар ли пиете чая? do you take sugar with/in your tea?
    не мога да пия уиски I cannot take whisky
    пия сурово яйце suck a raw egg
    пие ми се нещо I'm thirsty, I have a thirst
    много ми се пие нещо (особ. алкохол) I'm dying for a drink
    * * *
    пѝя,
    гл., мин. св. деят. прич. пил drink; (на малки глътки) sip; (на големи глътки) gulp (down); ( попийвам си) tipple; ( пиянствам) tope, be on the bottle; ( всмуквам, попивам) drink in; absorb; какво пиеш обикновено? what’s your tipple? какво ще пиеш? (за алкохол) шег. what’s your poison? много ми се пие нещо (обикн. алкохол) I’m dying for a drink; не \пия ( алкохол) I never touch wine; \пия до забрава drink till all is blue; \пия за нашите гости here is to our guests; \пия като смок drink like a fish; \пия лекарство take medicine; \пия много малко be a small drinker; \пия наздравица за някого toast s.o., propose/drink a toast to s.o.; \пия сурово яйце suck a raw egg; със захар ли пиете чая? do you take sugar with/in your tea?
    * * *
    drink (и алкохол); take (за лекарство): пия a medicine twice a day; consume; tipple{tipl}; tope; water (вода)
    * * *
    1. (всмуквам, попивам) drink in;absorb 2. (на големи глътки) gulp (down) 3. (на малки глътки) sip 4. (пиянствувам) tope 5. (попийвам си) tipple 6. drink 7. ПИЯ до забрава drink till all is blue 8. ПИЯ за здравето на някого drink s. o.'s health 9. ПИЯ за нашите гости here is to our guests 10. ПИЯ като смок drink like a fish 11. ПИЯ лекарство take medicine 12. ПИЯ минерална вода (за лечение) take/drink the waters 13. ПИЯ наздравица за някого toast s. o., propose/ drink a toast to s. о. 14. ПИЯ сурово яйце suck a raw egg 15. ПИЯ чай/кафе drink/take tea/coffee 16. много ми се пие нещо (особ. алкохол) I'm dying for a drink 17. не мога да ПИЯ уиски I cannot take whisky 18. пие ми се нещо I'm thirsty, I have a thirst 19. със захар ли пиете чая? do you take sugar with/in your tea?

    Български-английски речник > пия

  • 8 цепя

    split; cleave
    (дьрва и пр.) chop, splinter, cut
    (плат) rip, tear, rend
    / цепя въздуха rend the air
    цепя (се) на листове laminate
    цепя дърва на летви rend laths
    не му цепя басма not mince o.'s words with s.o., not mince matters
    цепя косъма вж. косъм
    цепя се и прен. split, part asunder
    главата ми се цепи I've got a splitting headache
    * * *
    цѐпя,
    гл., мин. св. деят. прич. цѐпил split; cleave; ( дърва и пр.) chop, splinter, cut; ( плат) rip, tear, rend; \цепя въздуха rend the air; \цепя дърва на летви rend laths; \цепя (се) на листове laminate;
    \цепя се (и прен.) split, part asunder; главата ми се цепи I’ve got a splitting headache; • не му \цепя басма not mince o.’s words with s.o., not mince matters.
    * * *
    split ; cleave ; chop (дърва и пр.); cranny (се); fission (се); hew ; rend: цепя the air - цепя въздуха; slash
    * * *
    1. (дьрва и пр.) chop, splinter, cut 2. (образувам пукнатини) cranny 3. (плат) rip, tear, rend 4. /ЦЕПЯ въздуха rend the air 5. split;cleave 6. ЦЕПЯ (се) на листове laminate 7. ЦЕПЯ дърва на летви rend laths 8. ЦЕПЯ косъма вж. косъм 9. ЦЕПЯ се и прен. split, part asunder 10. главата ми се цепи I've got a splitting headache 11. не му ЦЕПЯ басма not mince o.'s words with s.o., not mince matters

    Български-английски речник > цепя

  • 9 чупя

    break, мед. fracture
    чупя камъни break/crush stones
    чупя клони break off branches
    чупя ръце wring o.'s hands
    чупя езика си twist o.'s tongue
    чупя прозорци smash windows
    чупя рекорд break a record
    чупя се 1. break
    (повреждам се-за мотор и пр.) break down
    2. разг. slip out, take French leave, beat it
    нека си чупи главата let him do as he likes and learn the hard way
    * * *
    чу̀пя,
    гл., мин. св. деят. прич. чу̀пил break, мед. fracture; ( орехи) crack; ( троша) crush; \чупя езика си twist o.’s tongue; \чупя клони break off branches; \чупя прозорци smash windows; \чупя рекорд break a record; \чупя ръце wring o.’s hands;
    \чупя се 1. break; ( повреждам се ­ за двигател и пр.) break down; (с шум) crash;
    2. разг. slip out, take French leave, beat it; англ., разг. do a flit; амер., разг. fly the coop; • нека си чупи главата let him do as he likes and learn the hard way.
    * * *
    break: чупя a record - чупя рекорд; break down (повреждам се); fracture (мед.); knap (камъни); crack (ядки); crash (с шум); slip out (се прен.)
    * * *
    1. (орехи) crack 2. (повреждам се-за мотор и пр.) break down 3. (с шум) crash 4. (троша) crush 5. break, мед. fracture 6. ЧУПЯ ce break 7. ЧУПЯ езика си twist o.'s tongue 8. ЧУПЯ камъни break/crush stones 9. ЧУПЯ клони break off branches 10. ЧУПЯ прозорци smash windows 11. ЧУПЯ рекорд break a record 12. ЧУПЯ ръце wring o.'s hands 13. нека си чупи главата let him do as he likes and learn the hard way 14. разг. slip out, take French leave, beat it

    Български-английски речник > чупя

  • 10 цупя се

    pulk, pout, be in a pet/tiff/, miff
    * * *
    цу̀пя се,
    възвр. гл., мин. св. деят. прич. цу̀пил се sulk, pout, be in a pet/tiff/miff; have a face as long as a fiddle.
    * * *
    sulk ; pout ; pucker ; miff

    Български-английски речник > цупя се

  • 11 грапя

    гра̀пя,
    гл., мин. св. деят. прич. гра̀пил сел.-ст. harrow, drag.

    Български-английски речник > грапя

  • 12 дупя се

    stick o.'s bottom out
    * * *
    ду̀пя се,
    възвр. гл., мин. св. деят. прич. ду̀пил се stick o.’s bottom out.

    Български-английски речник > дупя се

См. также в других словарях:

  • Пил — Пил, англ. Peel: Пил  река на северо западе Канады. Пил  район в Центральной Онтарио. Пил  город на острове Мэн. Замок Пил  замок в городе Пил острова Мэн. Пил, Джон  британский радиоведущий и диск жокей. Пил,… …   Википедия

  • ПИЛ — поливинилхлоридная изоляционная лента хим. ПИЛ полевая испытательная лаборатория …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • пил — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Пил Ч. — ПИЛ (Peale) Чарлз (1741–1827), амер. живописец. Участник Войны за независимость 1775–83, создал галерею образов деятелей амер. рев ции ( Дж. Вашингтон и П. Лафайет при Йорктауне , 1784). Лучшие портреты П. отличаются естественностью… …   Биографический словарь

  • Пил Д. — Джон Пил John Robert Parker Ravenscroft Дата рождения: 30 августа 1939 года Место рождения: Хесуолл, Ливерпуль …   Википедия

  • пил — у, ч. 1) Дрібні тверді частинки землі, що перебувають у повітрі або вкривають поверхню чого небудь; порохнява, порох. || Дрібна порошкоподібна маса. •• Промисло/вий пил пил, що входить до складу промислового викиду. || перен. Те, що не являє… …   Український тлумачний словник

  • пилёный — пилёный, пилёная, пилёное, пилёные, пилёного, пилёной, пилёного, пилёных, пилёному, пилёной, пилёному, пилёным, пилёный, пилёную, пилёное, пилёные, пилёного, пилёную, пилёное, пилёных, пилёным, пилёной, пилёною, пилёным, пилёными, пилёном,… …   Формы слов

  • ПИЛЁНЫЙ — и (редк.) ПИЛЕНЫЙ, пиленая, пиленое. Распиленный на куски, подвергшийся пилке. Пилёный лес. Пиленая древесина. Пилёный сахар (выработанный ровными прямоугольными плитками, в отличие от колотого). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИЛЁНЫЙ — и (редк.) ПИЛЕНЫЙ, пиленая, пиленое. Распиленный на куски, подвергшийся пилке. Пилёный лес. Пиленая древесина. Пилёный сахар (выработанный ровными прямоугольными плитками, в отличие от колотого). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Пил-Ватне-Сос — Характеристика Длина 10 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 87 км по левому берегу реки Вор Я Расположение …   Википедия

  • Пилёная плита —         (a. sawn plate; н. geschnittene Platte, gesagte Platte; ф. dalle sciee, dalle debitee; и. lapida serrada, losa serrada) облицовочное изделие из природного камня, как правило, прямоугольной или квадратной формы c обрезными гранями. Пo… …   Геологическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»