-
81 pudge
noun collocationтолстяк; коротышка* * *(n) коротышка; толстяк* * *толстяк; коротышка* * *n. толстяк, коротышка* * ** * *разг. 1) толстяк 2) толстое приземистое животное 3) что-л. маленькое и плотное -
82 dumpling
ˈdʌmplɪŋ сущ.
1) а) клецка б) яблоко, запеченное в тесте
2) разг. коротышка, пышка( о человеке или животном маленького роста и тучной комплекции) You ought to have a nice little dumpling of a wife. ≈ А жениться ты обязательно должен на маленькой пышечке. клецка яблоко, запеченное в тесте (разговорное) коротышка (о человеке) ;
пышка dumpling клецка ~ разг. коротышка ~ яблоко, запеченное в тестеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dumpling
-
83 pudge
pʌdʒ сущ.;
разг.
1) толстяк;
коротышка Syn: corpulent man, fat boy, stout man, fat man
2) толстое приземистое животное
3) что-л. маленькое и плотное (диалектизм) (разговорное) толстяк, коротышка pudge разг. толстяк;
коротышка -
84 punch
̈ɪpʌntʃ I сущ. Punch
1) Панч, Петрушка Punch and Judy show ≈ кукольное представление (Джуди по сюжету жена Петрушки)
2) 'Панч' (название еженедельного юмористического журнала, издаваемого в Лондоне) II
1. сущ.
1) избиение
2) удар кулаком to deliver, give, land, throw a punch ≈ дать/заехать кулаком punch in the face ≈ удар по лицу punch on the nose ≈ удар в нос/по носу one-two punch ≈ серия из двух коротких ударов в боксе rabbit punch ≈ удар в затылок Sunday punch ≈ удар, посылающий в нокаут или нокдаун pull one's punches
3) а) разг. сила, энергия б) эффективность
2. гл.
1) а) нанести удар кулаком If you say that again, I'll punch you in the nose! ≈ Если ты еще раз это скажешь, я тебе в нос дам! Syn: blow б) сильно толкнуть
2) а) амер. гнать скот б) пасти скот Syn: drive
2., herd
2.
3) выбивать, выдалбливать, выгравировывать (напр., рисунок)
4) а) нажимать, надавливать( на клавиши инструментов от особого усердия) б) стучать по клавишам (приборов, устройств, механизмов)
5) пронзать, проникать, пронизывать Syn: penetrate, pierce III
1. сущ.
1) компостер
2) а) тех. кернер, пробойник;
пуансон;
штемпель б) тех. = punch press
4) полигр. пуансон
2. гл. проделывать отверстия, пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать punch in punch out punch up IV сущ. пунш а) горячий или холодный напиток, который делается из крепкого ликера, вина или пива и безалкогольных напитков б) коктейль из безалкогольных напитков V сущ.;
диал.
1) ломовая лошадь, тяжеловоз( особ. Suffolk punch)
2) полный человек небольшого роста, толстяк-коротышка компостер (техническое) штамп штемпель;
пуансон кернер пробойник;
бородок( техническое) дыропробивной станок (полиграфия) пуансон (техническое) ударный бур( компьютерное) перфоратор пробивка, перфорация перфорированное отверстие - * card перфокарта - * tape перфолента проделывать или пробивать отверстия компостировать - the train conductor *ed our tickets проводник прокомпостировал наши билеты кернить, накернивать( техническое) штамповать выбивать (клеймо) (компьютерное) перфорировать удар кулаком - to get a * on the nose получить кулаком по носу - he packs quite a * (разговорное) у него крепкий кулак, он уж ударит так ударит (разговорное) энергия, сила, натиск, напористость - team with a terrific * команда, обладающая большой пробивной силой - style without * вялый слог - cartoon witout * бледная /беззубая/ карикатура - this book has a * это очень сильная книга - the story lacks * рассказу не хватает живости - the wine packs a good * вино очень крепкое /сильно ударяет в голову/ > to pull one's *es (сленг) наносить удары для видимости;
критиковать для проформы;
действовать осмотрительно, осторожно > to pull no *es беспощадно критиковать, разносить;
не стесняться в выражениях > he doesn't pull his *es он не выбирает выражения > to beat smb. to the * опередить кого-л. бить, наносить удар кулаком - to * smb. on the nose дать /заехать/ кому-л. в нос - to * smb.'s head ударить кого-л. кулаком по голове - to * a pillow into share взбить подушку - he *es cleanly он чисто работает( о боксере) (американизм) погонять скот (палкой или хворостиной) тыкать, толкать( палкой) ;
пихать( разговорное) исполнять с большим чувством (арию, отрывок из спектакля и т. п.) - they *ed home these melodies with tremendous gusto они сыграли /исполнили/ эти мелодии с большим жаром /просто самозабвенно/ нажимать изо всей силы( на клавиши, кнопки и т. п.) пунш чаша для пунша (американизм) (сленг) вечеринка, сборище;
попойка преим. (диалектизм) ломовая лошадь, тяжеловоз, битюг( устаревшее) толстяк-коротышка преим. (диалектизм) коренастый, приземистый( особ. о лошади) card ~ вчт. карточный перфоратор keyboard ~ вчт. клавишный перфоратор punch = punch press ~ бить кулаком ~ амер. гнать скот ~ дырокол ~ тех. кернер, пробойник;
пуансон;
штемпель ~ компостер ~ диал. коренастый или полный человек небольшого роста;
коротышка ~ диал. ломовая лошадь, тяжеловоз (особ. Suffolk punch) Punch: Punch "Панч" (название английского юмористического журнала) ;
as pleased as Punch очень довольный;
as proud as Punch очень гордый ~ Панч, Петрушка;
Punch and Judy Панч и Джуди (персонажи кукольной комедии) punch: punch проделывать или пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать;
punch in вбивать (гвоздь и т. п.) ;
punch out выбивать (гвоздь и т. п.) ~ полигр. пуансон ~ пунш ~ разг. сила, энергия;
эффективность ~ удар кулаком punch проделывать или пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать;
punch in вбивать (гвоздь и т. п.) ;
punch out выбивать (гвоздь и т. п.) punch проделывать или пробивать отверстия;
компостировать;
штамповать;
punch in вбивать (гвоздь и т. п.) ;
punch out выбивать (гвоздь и т. п.) -
85 roly-poly
ˈrəulɪˈpəulɪ
1. сущ.
1) пудинг с вареньем (тж. roly-poly pudding)
2) разг. коротышка( обыкн. о ребенке)
3) шутл. горошина
4) тип игр, в которых необходимо вкатить шар в определенное место (например, биллиард)
5) завиток, локон
2. прил.;
разг. маленький и пухлый (чаще о ребенке) Syn: podgy, dumpy, plump фруктовый рулет (тж. * pudding) коротышка;
толстячок пухлый (обыкн. о ребенке) полный, с брюшком roly-poly разг. коротышка ( обыкн. о ребенке) ~ пудинг с вареньем (тж. roly-poly pudding) ~ разг. пухлый (о ребенке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > roly-poly
-
86 runt
rʌnt сущ.
1) а) миниатюрный предмет;
что-л. очень маленькое б) низкорослое животное в) карликовое растение
2) а) человек маленького роста б) коротышка, карлик ( оскорбительно) ∙ Syn: dwarf
1.
3) а) диал. старый, гниющий пень дерева б) шотланд. твердый стебель;
черешок
4) а) корова низкорослой породы (особ. породы, распространенной в Уэльсе и на севере Шотландии) б) диал. старая корова;
старый бык в) лошадка, лошаденка( маленькая или слабая лошадь) He drove a little old runt that couldn't go seven mile a hour. ≈ Он ехал на маленькой старой лошадке, которая не могла одолеть за час семь миль. г) амер. и диал. поросенок( особ. самый маленький поросенок в помете) д) слабый или недокормленный поросенок
5) а) невежественный, грубый, неотесанный человек б) шотланд. или диал. старуха, ведьма, карга( о старой женщине, некрасивой или сварливой) Syn: hag
6) а) некоторые породы домашних голубей б) уст. трехлетняя канарейка низкорослое животное карликовое растение (пренебрежительное) человек маленького роста, коротышка, карлик (американизм) самый маленький поросенок из помета runt карликовое растение ~ низкорослое животное ~ разг. человек маленького роста;
коротышка, карлик -
87 shorty
ˈʃɔ:tɪ сущ.;
разг.
1) шотл. песочное печенье
2) коротышка, недомерок Syn: undersized object
3) амер. алкогольный напиток
4) короткая история, короткометражный фильм и т.д.
5) короткая одежда;
шорты (американизм) (разговорное) коротышка, недомерок (американизм) (разговорное) короткие штанишки, перчатки ( американизм) (разговорное) короткая ночная рубашка shorty разг. коротышка, недомерок -
88 stump
stʌmp
1. сущ.
1) пень
2) обрубок;
культя, ампутированная конечность
3) пенек( зуба)
4) окурок
5) огрызок( карандаша)
6) коротышка
7) мн.;
шутл. ноги to stir one's stumps разг. ≈ поторапливаться, пошевеливаться
8) тяжелый шаг (сучья)
2. гл.
1) корчевать
2) ковылять, тяжело ступать (тж. stump along)
3) разг. ставить в тупик I am stumped for an answer ≈ не знаю, что ответить
4) совершать поездки, выступая с речами, агитировать
5) амер. вызывать на соревнование;
подзадоривать
6) выбивать из игры( в крикете) ∙ stump up пень - to buy timber on the * купить лес на корню остаток;
огрызок (карандаша) ;
окурок (сигареты) ;
обрубок (хвоста) ;
пенек (зуба) ;
капустная кочерыжка( морское) обломок мачты обрубок;
культя, ампутированная конечность (американизм) корешок квитанционной или чековой книжки огарок( свечи) коротышка деревяннная нога нога - to stir one's *s поторапливаться, пошевеливаться импровизированная трибуна - to go /to be/ on the *, to take the * вести агитацию (the *) кампания( особ. избирательная) ;
агитационная поездка по стране( кандидата в президенты и т. п.) pl коротко остриженные волосы, "щетина" тяжелый шаг (американизм) (разговорное) вызов на состязание( в чем-л. трудном или опасном) столбик крикетной калитки - to draw (the) *s прекратить игру /матч/ (крикет) колода, улей растушевка, палочка для тушевки (горное) целик > to be up a * (американизм) (сленг) находиться в растерянности, не знать, как поступить /что делать/ (разговорное) ставить в тупик, озадачивать - to * smb. поставить кого-л. в тупик, озадачить кого-л. - to be *ed for an answer не знать, что ответить выбивать из игры ( крикет) совершать поездки, выступая с речами;
агитировать (особ. во время избирательной кампании) - he *s the country он совершает агитационную поездку по стране ковылять, тяжело ступать (тж. * along, * about) - he *ed out он вышел, тяжело ступая - he *ed across to the door он проковылял к двери (разговорное) ходить пешком (тж. to * it) срубить (дерево) ;
обрубать( сучья) корчевать (американизм) (разговорное) удариться ногой (обо что-л.) (американизм) вызывать на соревнование;
подзадоривать растушевывать( сленг) оставлять без денег - I am *ed я без гроша, я на мели ~ разг. ставить в тупик;
I am stumped for an answer не знаю, что ответить stump ковылять, тяжело ступать (тж. stump along) ~ корчевать ~ тяжелый шаг (сучья) ~ выбивать из игры (в крикете) ~ амер. вызывать на соревнование;
подзадоривать ~ коротышка ~ pl шутл. ноги;
to stir one's stumps разг. поторапливаться, пошевеливаться ~ обрубок;
культя, ампутированная конечность ~ огрызок (карандаша) ~ окурок ~ пенек (зуба) ~ пень ~ совершать поездки, выступая с речами, агитировать ~ разг. ставить в тупик;
I am stumped for an answer не знаю, что ответить ~ up sl. выкладывать деньги, платить;
расплачиваться -
89 bantam
['bæntəm]1) Общая лексика: "настоящий петух", бентамка (мелкая порода кур), боксёр легчайшего веса, драчун-коротышка, карликовый, мал да удал, маленький, малогабаритный, малорослый, мелкий, небольшой, низкорослый, петух, портативный, лёгкий (сокр. от bantam-weight)3) Переносный смысл: маленький, но смелый и энергичный человек5) Военный термин: низкорослый солдат, солдат-коротышка6) Горное дело: тяжёлые минералы, сопутствующие алмазу в россыпях7) Макаров: малорослый, но бойкий и задорный, невысокий, но бойкий и задорный, низкорослый, но бойкий и задорный, "настоящий петух" (драчун-коротышка), (сокр. от bantam-weight) боксёр легчайшего веса, (сокр. от bantam-weight) борец легчайшего веса8) Табуированная лексика: физически привлекательная женщина (от chick q.v.) -
90 podge
noun collocationтолстяк-коротышка* * *(n) толстое приземистое животное; толстяк-коротышка* * ** * *[pɑdʒ /pɒdʒ] n. толстяк коротышка* * *разг. 1) толстый и приземистый человек 2) приземистое животное 3) избыточный вес -
91 punch
I(Punch)noun1) Панч, Петрушка; punch and Judy Панч и Джуди (персонажи кукольной комедии)2) 'Панч' (название английского юмористического журнала)as pleased as punch очень довольныйas proud as punch очень гордыйII1. noun1) удар кулаком2) collocation сила, энергия; эффективность2. verb1) бить кулаком2) amer. гнать скотSyn:blowIII1. noun1) компостер2) tech. кернер, пробойник; пуансон; штемпель3) = punch press4) typ. пуансон2. verbпроделывать или пробивать отверстия; компостировать; штамповатьpunch inpunch outIVnounпуншVnoun dial.1) ломовая лошадь, тяжеловоз (особ. Suffolk punch)2) коренастый или полный человек небольшого роста; коротышка* * *1 (n) кернер; компостер; пробойник; пуансон2 (v) закомпостировать; компостировать* * *1) компостировать, перфорировать 2) пунш* * *[ pʌntʃ] n. удар кулаком; компостер, штемпель, пуансон, кернер, пробойник; дыропробивной пресс, штамповальный пресс; пунш (напиток); ломовая лошадь, тяжеловоз; коротышка, полный человек небольшого роста v. бить кулаком; пробивать, проделывать отверстия, пробивать отверстия; компостировать, штамповать* * *выбиватьзакомпостироватькернеркомпостеркомпостироватькоротышкапанчпетрушкапробойникпуансонпунштяжеловозштампштамповатьштемпельэнергия* * *I сущ. Punch 1) Панч 2) 'Панч' II 1. сущ. 1) избиение 2) удар кулаком 3) а) разг. сила б) эффективность 2. гл. 1) а) нанести удар кулаком б) сильно толкнуть 2) а) амер. гнать скот б) пасти скот 3) выбивать, выдалбливать, выгравировывать (напр., рисунок) III 1. сущ. 1) компостер 2) а) тех. кернер б) тех. = punch press 3) полигр. пуансон 2. гл. проделывать отверстия, пробивать отверстия IV сущ. пунш V сущ.; диал. 1) ломовая лошадь, тяжеловоз (особ. Suffolk punch) 2) полный человек небольшого роста -
92 stump
noun1) пень2) обрубок; культя, ампутированная конечность3) пенек (зуба)4) окурок5) огрызок (карандаша)6) коротышка7) (pl.) joc. ноги; to stir one's stumps collocation поторапливаться, пошевеливаться8) тяжелый шаг (сучья)2) корчевать3) ковылять, тяжело ступать (тж. stump along)4) collocation ставить в тупик; I am stumped for an answer не знаю, что ответить5) совершать поездки, выступая с речами, агитировать6) amer. вызывать на соревнование; подзадоривать7) выбивать из игры (в крикете)stump up* * *1 (0) культя; пенек; пень2 (n) агитационная поездка по стране; колода; обрубок; палочка для тушевки; растушевка; улей3 (v) оставлять без денег; ставить в тупик* * *обрубок; культя, ампутированная конечность* * *[ stʌmp] n. пень; окурок, огрызок, обрубок; палочка для тушевки, растушевка, целик v. ставить в тупик; выбивать из игры; ковылять; совершать поездки; агитировать; тяжело ступать; срубать, обрубать, корчевать; вызывать на соревнование, подзадоривать* * *коротышкакорчеватьогарокпеньрастушевывать* * *1. сущ. 1) а) обрубок; культя, ампутированная конечность б) недоразвитая конечность в) шутл. нога г) деревянный протез 2) а) пень б) дерево с обрезанной верхушкой 3) а) окурок б) огрызок (карандаша) в) пенек (зуба) г) обрубленный, купированный хвост 4) а) болван б) коротышка 5) тяжелый шаг 2. гл. 1) корчевать; выкорчевывать; вырывать с корнем 2) срезать 3) а) ковылять, тяжело ступать (тж. stump along) б) амер., разг. ударяться (больно) ногой (обо что-л.) 4) разг. ставить в тупик, приводить в замешательство 5) совершать поездки, выступая с речами; агитировать; проводить предвыборную агитацию -
93 bantam
ˈbæntəm
1. сущ.
1) бентамка (порода кур небольшого размера)
2) разг. петушок, задира( о человеке маленького роста, но драчливого характера)
2. прил.
1) небольшой, малогабаритный, миниатюрный bantam car ≈ малолитражный автомобиль Syn: small, diminutive
2) невысокий, миниатюрного сложения, но задиристый, драчливыйbantam: бентамка (порода мелких кур) драчун-коротышка "настоящий петух" (военное) (жаргон) солдат-коротышка, низкорослый солдат (сокращенное) (спортивное) борец или боксер наилегчайшего веса небольшой, мелкий;
малогабаритный;
портативный - * car легкий грузовой автомобиль, джип - * edition издание малого формата малорослый, низкорослый;
невысокий, но бойкий и задорный - * battalion( военное) (жаргон) батальон из крепких, низкорослых солдат (спортивное) легчайший( о весе)bantam бентамка (мелкая порода кур) ~ разг. "петух", задира, забияка;
= мал да удал~ attr.: ~ car малолитражка~ attr.: ~ car малолитражка -
94 podge
pɔdʒ сущ.;
разг.
1) толстый и приземистый человек
2) приземистое животное
3) избыточный вес( разговорное) толстяк-коротышка( разговорное) толстое приземистое животное podge разг. толстяк-коротышка -
95 bantam
1. [ʹbæntəm] n1. (Bantam) бентамка ( порода мелких кур)2. 1) драчун-коротышка; ≅ «настоящий петух»2) воен. жарг. солдат-коротышка, низкорослый солдат3. сокр. от bantam-weight I2. [ʹbæntəm] a1) небольшой, мелкий; малогабаритный; портативныйbantam car - лёгкий грузовой автомобиль, джип
2) малорослый, низкорослый; невысокий, но бойкий и задорныйbantam battalion - воен. жарг. батальон из крепких низкорослых солдат
3) спорт. легчайший ( о весе) -
96 typykkä
yks.nom. typykkä; yks.gen. typykän; yks.part. typykkää; yks.ill. typykkään; mon.gen. typyköiden typyköitten typykköjen typykkäin; mon.part. typyköitä typykköjä; mon.ill. typykköihin typyköihintypykkä коротыш, коротышка
tytön typykkä малышка
коротыш, коротышка tytön ~ малышка -
97 dumpling
['dʌmplɪŋ]1) Общая лексика: запечённое в тесте яблоко, клёпка, клёцка, коротышка, пудинг, пышка, яблоко, запечённое в тесте2) Разговорное выражение: коротышка (о человеке)6) Пищевая промышленность: клёцки7) Макаров: лавовый шар8) Цемент: опорный столб роторной мешалки -
98 мукур
1. коротышка;мукур шибеге короткое (стёршееся) шило;аягы мукур колченогий;мукур кулак (о лошади) короткоухий, с короткими и не острыми ушами;мукур кулак бээ короткоухая кобыла;туягы мукур ат лошадь с прямо поставленными и низкими копытами (недостаток для скакового коня);астымдагы карт күрөң - туягы мукур ит эле фольк. старый тёмно рыжий, что подо мною, (не конь, а) короткокопытый пёс;мукур киши коротышка (коротконогий, короткорукий и слабенький человек);2. комолый;мукур эчки комолая коза;3. вьюрок (птица). -
99 half pint
(n) бутылка в полпинты; коротышка; ничтожество; половина пинты; человечишка* * *половина пинты, бутылка в полпинты, коротышка -
100 roly poly
См. также в других словарях:
Коротышка — большая шишка Big Top Pee Wee … Википедия
коротышка — шибздик, невеличка, недоросток, лилипут, шпендрик, карлик, пигалица, гвоздь, фитюлька, недомерок, маломерка, маломерок, лилипутка, мальчик с пальчик, крохотуля, малыш, метр с кепкой, коротыш, шкет Словарь русских синонимов. коротышка крохотуля,… … Словарь синонимов
КОРОТЫШКА — КОРОТШЫШ, а, м. и КОРОТШЫШКА, и, м. и ж. (разг.). Человек небольшого роста. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
коротышка — I. КОРОТЫШКА КОРОТЫШКА, разг. коротыш, разг. крохотуля, разг., шутл. малыш, разг. сниж. маломерок, разг. сниж. недоросток КОРОТЫШКА, разг. крохотуля, разг. невеличка, разг. пигалица, разг., шутл. фитюлька, разг. сниж. маломерка II.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Коротышка — большая шишка (фильм) — Коротышка большая шишка Big Top Pee Wee Жанр комедия … Википедия
Коротышка — большая шишка — Big Top Pee Wee Жанр комедия Режиссёр Рэндл Клайзер В главных ролях Крис Кристофферсон … Википедия
Коротышка — I ж. разг. Что либо очень короткое. II м. и ж. разг. Человек невысокого роста. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Коротышка — I ж. разг. Что либо очень короткое. II м. и ж. разг. Человек невысокого роста. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
коротышка — коротышка, коротышки, коротышки, коротышек, коротышке, коротышкам, коротышку, коротышек, коротышкой, коротышкою, коротышками, коротышке, коротышках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
коротышка — корот ышка, и, род. п. мн. ч. шек, муж. и жен … Русский орфографический словарь
коротышка — (1 м и ж); мн. короты/шки, Р. короты/шек … Орфографический словарь русского языка