-
41 oil concession
1) Юридический термин: концессия на добычу нефти2) Деловая лексика: нефтяная концессия -
42 timber concession
1) Лесоводство: закрепление лесосырьевой базы2) Деловая лексика: концессия на вырубку леса, концессия на эксплуатацию лесных угодий -
43 concession
[kən`seʃ(ə)n]уступка, соглашение; послабление, скидкапризнание; допущение, допускконцессионный договор, концессияконцессияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > concession
-
44 Concession
сущ. 1. Концессия f 2. (econ) концессия f 3. (admission) уступка f 4. Принятоо е отклонение n (!) -
45 concession
[kən'seʃ(ə)n]сущ.1) уступка2) признание (какого-л. факта); допущение, допускSyn:3) концессионный договор, концессия ( договор на сдачу государством предприятий или участков земли)4) концессия (предприятие, организованное на основе концессионного договора)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Adverbial clause of concession[/ref] -
46 concession
1) концессия, уступка, право использовать чью-либо собственность для коммерческих целей2) льгота, скидка, концессия3) вознаграждение банкам, организующим продажу новых ценных бумаг• -
47 concession
1. n уступкаto make concessions — идти на уступки, уступать
2. n концессия3. n амер. сдача внаём части помещения4. n признаниеconcession speech — речь кандидата в президенты, в которой он признаёт поражение на выборах и поздравляет своего соперника
5. n канад. глушь, глухоманьhe relies on the concessions for his political support — он находит политическую поддержку в самых глухих уголках страны
Синонимический ряд:1. authorization (noun) authorisation; authorization; exemption; franchise; grant; license; permission; permit; privilege; warrant2. compromise (noun) acknowledgement; acquiescence; adjustment; admission; allowance; compromise; extenuation; granting; modification3. giving in (noun) bargaining away; capitulation; conceding; giving in; settlement; surrender; yieldingАнтонимический ряд: -
48 grant
право доступа (разрешение)
Право доступа - это разрешение каждому блоку оптическиой сети (ONU) на передачу ячейки данных в восходящем направлении при получении каждым блоком сети своего права доступа (МСЭ-Т G.983.1).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
право на разработку
концессия
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > grant
-
49 концессионный
Большой англо-русский и русско-английский словарь > концессионный
-
50 admission
ədˈmɪʃən сущ.
1) допущение, принятие;
прием (в учебное заведение, клуб, общество и т. п.) advanced standing admission ≈ прием на основании успехов (о приеме студента в учебное заведение) freshman standing admission ≈ амер. прием в высшее учебное заведение на основании школьных успехов open admission ≈ открытый прием (прием любого выпускника школы в колледж)
2) вход, доступ admission by ticket ≈ вход по билетам to apply for( gain) admission ≈ просить доступа (получить доступ) seek admission ≈ искать вход to deny admission, refuse admission ≈ закрыть доступ, не пускать free admission, open admission ≈ открытый доступ, свободный доступ restricted admission, selective admission ≈ ограниченный доступ Syn: access, admittance
3) входная плата admission fee ≈ вступительный взнос
4) признание правильным, верным admission of one's guilt ≈ признание своей вины His admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction. ≈ Его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили. Syn: acknowledging, allowing, conceding
5) юр. концессия;
концессионный договор
6) тех. впуск, подвод (пара или воздуха в цилиндр и т. п.) admission valve admission gear admission stroke admission spaceдоступ, вход;
- * fee вступительный взнос;
- * free вход бесплатный;
прием без вступительного взноса;
- * by ticket вход по билетам;
- * of aliens into a country разрешение иностранным гражданам на въезд в страну;
- to gain * to получить доступ к;
- to grant * выдать разрешение на вход;
принять прием;
- * to the school запись в школу;
- * to membership of the United Nations принятие в члены ООН;
- * to the Union (американизм) прием в состав Соединенных Штатов входная плата признание правильным, действительным;
- serious * серьезное признание;
- * of guilt признание вины;
- to make full *(s) полностью признаться (to) допуск, допущение;
- * to the practice of law допущение к юридической практике;
- * to pension( военное) назначение пенсии (техническое) впуск, наполнение, подвод;
- * valve впускной клапан;
- * gear впускной механизм;
- * stroke ход впускаadmission тех. впуск, подвод (пара в цилиндр) ;
подача (воды, воздуха) ~ вход ~ входная плата;
вход;
admission by ticket вход по билетам ~ допуск ~ допуск;
прием в члены ~ допущение ~ доступ ~ доступ ~ передача на поруки ~ прием ~ прием в члены ~ признание;
admission of one's guilt признание своей вины ~ признание действительным ~ признание факта ~ принятие, допущение~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан ~ attr. вступительный;
admission fee вступительный взнос~ входная плата;
вход;
admission by ticket вход по билетам~ attr. вступительный;
admission fee вступительный взнос fee: admission ~ вступительный взнос~ of debt признание долга~ of guilt признание вины~ of light and air доступ света и воздуха~ признание;
admission of one's guilt признание своей вины~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапан~ to bar прием в члены коллегии адвокатов~ to hospital госпитализация~ to practice допуск к практической деятельности~ attr. тех.: admission space объем наполнения;
admission stroke ход всасывания;
admission valve впускной клапанconditions for ~ to employment условия допуска к трудоустройству (законодательные положения о минимальном возрасте, гражданстве, квалификации, состоянии здоровья, о трудовых книжках и т. п.)contested ~ оспоренное решение;
оспоренный прием (в к.-л. клуб и т. п.)emergency ~ чрезвычайный допуск, чрезвычайный приемrestricted ~ ограниченный допуск restricted ~ ограниченный доступБольшой англо-русский и русско-английский словарь > admission
-
51 commercial concession
Большой англо-русский и русско-английский словарь > commercial concession
-
52 foreign concession
Большой англо-русский и русско-английский словарь > foreign concession
-
53 concession
kənˈseʃənуступка, концессия -
54 foreign concession
иностранная концессияАнгло-русский словарь экономических терминов > foreign concession
-
55 franchise
сущ.1)а) общ. привилегия, льготаSee:б) общ. специальная привилегия, особое право (дается государством отдельному лицу, группе лиц или фирме)2) общ. право голоса, право участвовать в выборахSee:3)а) торг., юр. франчайзинг, коммерческая концессия, франчайза (соглашение, в соответствии с которым правообладатель (франчайзер, франшизодатель, франчайзодатель) обязуется предоставить правоприобретателю (франчайзи, франшизополучателю, франчайзополучателю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности правоприобретателя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, напр., на фирменное наименование правообладателя, торговую марку; иногда предусматривает начальную финансовую поддержку со стороны правообладателя)Syn:See:consumer franchise 2), brand franchise, business format franchise, fast-food franchise, good franchise, industrial franchise, Lloyd's franchise, master franchise, service franchise, single-unit franchise, multi-unit franchise, food franchise system, franchise area, franchise dealer, franchising operation, franchise retailing, franchise sale, FTC's Trade Regulation Rule on Franchises and Business Opportunities, franchisee, franchisor, commercial subconcession, dealership,б) торг., юр. франшиза, торговая привилегия, франчайза (лицензия, подтверждающая право пользования торговой маркой, технологией и т. д., предоставленное на условиях франчайзинга)See:в) торг., юр. франшизное предприятие, франшиза (предприятие, которое согласно контракту должно функционировать в соответствии с концепцией и принципами деятельности другой фирмы)We are the only registered franchise in the landscape maintenance industry, with annual sales over $600 million.
4) страх. франшиза (оговорка, освобождающая страховщика от покрытия убытков, не превышающих определенной оговоренной суммы или определенного процента от страховой оценки; также минимальный размер убытка, ниже которого страховщик не обязан выплачивать страховое возмещение; в случае, если размер убытка превышает этот минимум, страховщик обязан полностью оплатить убыток; наличие такой оговорки препятствует предъявлению страховщикам очень маленьких страховых требований)See:
* * *
лицензия, франшиза: 1) франчайзинг: лицензия (право) на производство или продажу фирменной продукции другой компании с использованием имени и торговой марки последней (в обмен на уплату определенных комиссионных); обычно речь идет о сфере услуг, действиях на определенной территории и контроле со стороны владельца торговой марки за качеством предоставляемых услуг (пример - "Макдональдс"); также территория, на которую выдана такая лицензия; = franchising; 2) компания, предприятие, работающее на основании франшизы другой компании; 3) лицензия, которая выдается властями (в т. ч. муниципальными) компании или отдельному лицу в порядке разрешения той или иной деятельности; 4) право участвовать в выборах; право голоса; 5) привилегия, льгота, право (напр., право на спонсирование шоу на радио или на телевидении).* * *1. система договоров, основанная на предоставлении крупной фирмой малому предприятию своего фирменного знака, услуг по маркетингу, рекламе в обмен на обязательство предприятия продавать продукцию фирмы2. особое условие договора страхования, предусматривающее освобождение страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенные размеры (личное участие страхователя в покрытии ущерба)3. граница отклонения количества поставленного товара от указанного в договоре-----согласованное условие, освобождающее страховщика от возмещения убытков, не превышающих определенную сумму см. deductible-----лицензия, выдаваемая торговцу, которая позволяет ему продавать определенный товар или услугу в определенном регионе в течение оговоренного периода -
56 community lease
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > community lease
-
57 Public-private partnership (PPP)
Юридический термин: концессияУниверсальный англо-русский словарь > Public-private partnership (PPP)
-
58 d/b/a (doing business as)
Юридический термин: наименование правообладателя (коммерческая концессия)Универсальный англо-русский словарь > d/b/a (doing business as)
-
59 foreign concession
Общая лексика: иностранная концессия -
60 franchising
1) Общая лексика: договор о франшизе (вид договора об исключительной продаже товаров; предусматривает предоставление продавцом коммерческой, технической, организационной помощи, прав использования объектов промышленной собственности на лицензионных началах), коммерческая концессия, франкиссия, франчайзинг (= договор коммерческой концессии, заключается с целью создания пользователем новых предприятий под известным уже фирменным наименованием, товарным знаком и с использованием целого комплекса объектов интеллектуальной собственн), франшиза, франчайзинговый2) Экономика: выдача компанией лицензии на продажу товара под её маркой, выдача компанией лицензии на производство или продажу товара под её маркой (франшизы), выдача компанией лицензии на производство товара под её маркой, выдача компанией франшизы на продажу товара под её маркой, выдача компанией франшизы на производство товара под её маркой, франшизинг, выдача компанией лицензии на продажу товара под её маркой (франшизы), выдача компанией лицензии на производство товара под её маркой (франшизы), оказание услуг по использованию торговой марки, оказание услуги по пользованию торговой маркой, услуги по использованию торговой марки, услуги по пользованию торговой маркой3) Реклама: выдача компанией лицензии на продажу товара под маркой компании, выдача компанией франшизы на продажу товара под маркой компании, практика выдачи торговых привилегий, практика предоставления торговых привилегий4) Деловая лексика: предоставление льготы, предоставление привилегии
См. также в других словарях:
КОНЦЕССИЯ — (лат. concessio). Дозволение, согласие, одобрение, уступка, предоставление. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНЦЕССИЯ [лат. concessio разрешение, уступка] экон. договор государства с иностранной… … Словарь иностранных слов русского языка
КОНЦЕССИЯ — договор на временную сдачу в эксплуатацию иностранному го сударству, юридическому или физическому лицу (концессионеру) на определенных, согласованных сторонами условиях предприятий, земельных участков, недр и других объектов и ценностей в целях… … Финансовый словарь
Концессия — (от лат. concessio разрешение, уступка) форма договора о передаче в пользование комплекса исключительных прав, принадлежащих правообладателю. Передача в концессию осуществляется на возмездной основе на определенный срок или без… … Википедия
концессия — и, ж. concession f., нем. Konzession <лат. concessio предоставление, разрешение. 1. устар., дипл. Уступка. А трактата больше двух подписывать не будут. Также и что должно дать на концесию; также не чаю, что сие им было приятно. 1710. АК 2 330… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
концессия — Торговая точка на объекте, где концессионер/поставщик услуг по организации питания или другой торговец продает или распространяет продукты, напитки или товары. Концессия – это любая торговая точка, где продаются безалкогольные напитки (но… … Справочник технического переводчика
КОНЦЕССИЯ — КОНЦЕССИЯ, уступка, передача, разрешенье, отдача права, присвоенье. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
КОНЦЕССИЯ — (от лат. concessio предоставленное разрешение, уступка) сдача государством в эксплуатацию какой либо иностранной или отечественной фирме части своих природных богатств, предприятий и технологических комплексов, других объектов. Важной… … Юридический словарь
Концессия — англ. concession А. Договор о передаче в эксплуатацию физическим и юридическим лицам на определенный срок принадлежащих государству или муниципалитетам природных богатств, компаний, предприятий и других хозяйственных объектов. К. называют также и … Словарь бизнес-терминов
КОНЦЕССИЯ — (от латинского concessio разрешение, уступка), 1) договор о передаче государством в эксплуатацию частным предпринимателям, иностранным фирмам на определенный срок предприятий и других хозяйственных объектов, участков земли с правом добычи… … Современная энциклопедия
КОНЦЕССИЯ — (от лат. concessio разрешение уступка), договор о передаче в эксплуатацию иностранному государству, компании или отдельному лицу на определенный срок природных ресурсов, предприятий и других хозяйственных объектов, принадлежащих государству … Большой Энциклопедический словарь
КОНЦЕССИЯ — КОНЦЕССИЯ, концессии, жен. (лат. concessio). Предоставление правительством права организации промышленного предприятия частным лицам (в СССР иностранным капиталистам). Отдать рудники на концессию. || Само предприятие, возникшее таким образом.… … Толковый словарь Ушакова