-
1 комбинация
ж.2) ( белье) combinaison f -
2 syndrome de Marine-Lenhart
Dictionnaire médical français-russe > syndrome de Marine-Lenhart
-
3 démarreur protégé
защищенный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с ручным управлением и аппарата защиты от коротких замыканий в оболочке или без нее, смонтированных и соединенных по инструкции изготовителя.
Примечание. Коммутационный аппарат с ручным управлением и аппарат защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 - The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 - In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 - The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 - Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 - Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 - L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
FR
комбинированный пускатель
Комбинация пускателя, коммутационного аппарата с наружным органом ручного управления и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
1 — автоматический выключатель; 2 — контактор; 3 — реле перегрузки; 4 — выключатель цепи управления; 5 — автоматический выключатель с одним только магнитным расцепителем; 6 — выключатель-разъединитель; 7 — плавкий предохранитель; 8 — разъединитель с плавким предохранителем; 9— автоматический выключатель с расцепителем перегрузки, соответствующим настоящему стандарту
1 Предусмотренная оболочка — это специально спроектированная и рассчитанная для данного применения оболочка, в которой проводят все испытания.
2 Коммутационный аппарат с ручным управлением и устройство защиты от коротких замыканий могут представлять собой единый аппарат и оснащаться дополнительно защитой от перегрузок.
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
protected starter
equipment consisting of a starter, a manually-operated switching device and a short-circuit protective device, rated as a unit by the manufacturer
NOTE 1 The protected starter may or may not be enclosed.
NOTE 2 In the context of this standard, the term “manufacturer“ means any person, company or organization with ultimate responsibility as follows:
– to verify compliance with the appropriate standard;
– to provide the product information according to Clause 6.
NOTE 3 The manually operated switching device and the short-circuit protective device may be just one device and may also incorporate the starter overload protection.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combination starter
equipment consisting of a protected starter incorporating an isolating function
NOTE Also called "combination motor controller".
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur protégé
matériel comprenant un démarreur, un appareil de connexion à commande manuelle et un dispositif de protection contre les courts-circuits, caractérisé comme une unité par le fabricant
NOTE 1 Le démarreur protégé peut ou non être sous enveloppe.
NOTE 2 Dans le contexte de la présente norme, le terme «fabricant» signifie toute personne, entreprise ou organisation ayant la responsabilité ultime:
– de vérifier la conformité avec la norme appropriée;
– de fournir l’information sur le matériel selon l’Article 6.
NOTE 3 L'appareil de connexion à commande manuelle et le dispositif de protection contre les courts-circuits peuvent être seulement un appareil et peuvent également incorporer la protection contre les surcharges du démarreur.
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]
combiné de démarrage
matériel comprenant un démarreur protégé incorporant une fonction de sectionnement
NOTE Également appelé «combiné contrôleur de moteur».
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Параллельные тексты EN-RU
Combination starter
Equipment consisting of a starter and a short-circuit protective device, mounted and wired in a dedicated enclosure. The switching and short-circuit protective devices may be a fuse combination unit, a switch with fuses or a circuit-breaker with or without an isolating function.
[ABB]Комбинированный пускатель
Комбинация пускателя и аппарата защиты от коротких замыканий, смонтированных и соединенных в предусмотренной для этого оболочке. Функции коммутационного аппарата и аппарата защиты от коротких замыканий могут выполнять комбинация с плавкими предохранителями, выключатель с плавкими предохранителями или автоматический выключатель, пригодный или непригодный для разъединения.
[Перевод Интент]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarreur protégé
-
4 combinaison
f1) комбинация, сочетание; совокупность2) состав, композиция, смесь3) комбинация ( женское бельё)4) комбинезон -
5 distribution directionnelle de la réponse
угловая характеристика чувствительности ФЭПП
Зависимость чувствительности ФЭПП от угла между направлением падающего излучения и нормалью плоскости фоточувствительного элемента.
Обозначение
S(θ)
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
193. Угловая характеристика чувствительности ФЭПП
D. Empfindlichkeitswinkelverteilung
E. Responsivity directional distribution
F. Distribution directionnelle de la réponse
* На ФЭПП может действовать равновесное тепловое излучение при заданной температуре в эффективном поле зрения ФЭПП.
** Термины 64 - 74 могут употребляться в различных комбинациях. Например, вольтовая интегральная чувствительность Sи и т (комбинация терминов 69 и 70), вольтовая монохроматическая чувствительность Suλ(комбинация терминов 69 и 71), токовая чувствительность к освещенности SIEи токовая чувствительность к световому потоку SuФ (комбинация терминов 68 с 65 и 67).
Буквенные обозначения при этом формируются из буквенных обозначений терминов, участвующих в комбинации.
В случаях, когда в тексте указана размерность чувствительности, допускается опускать определяющие и дополняющие слова в комбинируемых терминах.
*** Верхний индекс «э», «б», «к» в пп. 102 - 125 указывает на схему включения фототранзистора соответственно с общим эмиттером, с общей базой, с общим коллектором.
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > distribution directionnelle de la réponse
-
6 combine
-
7 combinaison
сущ.1) общ. композиция, махинация, секрет замка, смесь, сочетание, код (сейфа), приёмы, совокупность, комбинация, комбинезон, состав, комбинация (женское бельё), секретный замок (сейфа)2) тех. компонент, костюм, составная часть, (химическое) соединение, компонента, реакция присоединения3) стр. (химическое) соединение4) метал. соединение, сочетание (см. также composэ, composition)5) радио. радиола6) выч. набор, объединение -
8 combinaison de bits
сущ.выч. битовая комбинация, комбинация двоичных знаков, набор двоичных знаковФранцузско-русский универсальный словарь > combinaison de bits
-
9 combinaison invalide
сущ.выч. запрещённая комбинация, неверная комбинацияФранцузско-русский универсальный словарь > combinaison invalide
-
10 combine
сущ.разг. делишки, махинации, проект, трюк, уловка, комбинация, план, (ñîûð. îò combinaison de femme) комбинация (женское бельё) -
11 combiné-fusibles
комбинированное устройство с плавкими предохранителями
Сочетание выключателя, разъединителя или выключателя-разъединителя и одного или нескольких предохранителей, образующих единое устройство, собранное изготовителем или в соответствии с его инструкцией
Примечание.
Это общий термин для коммутационных аппаратов с плавкими предохранителями.
(МЭС 441-14-04)
[ ГОСТ Р 50030. 3-99 ( МЭК 60947-3-99)]
комбинация с плавким предохранителем
Комбинация контактного коммутационного аппарата и одного или нескольких плавких предохранителей в составном устройстве, собранном изготовителем или по его инструкциям.
МЭК 60050(441-14-04).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
fuse-combination unit
a combination of a mechanical switching device and one or more fuses in a composite unit, assembled by the manufacturer or in accordance with his instructions
NOTE – Some fuse-combination units may be provided with a striker release such that the operation of any striker causes all poles of the associated mechanical switching device to open.
[IEV number 441-14-04]FR
combiné-fusibles
combinaison en un seul appareil, assemblé par le constructeur ou selon ses instructions, d'un appareil mécanique de connexion et d'un ou plusieurs fusibles
NOTE – Certains combinés-fusibles peuvent être munis d'un déclencheur par percuteur de telle manière que le fonctionnement de l'un quelconque des percuteurs provoque l'ouverture de tous les pôles de l'appareil mécanique de connexion associé.
[IEV number 441-14-04]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- предохранитель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > combiné-fusibles
-
12 arrangement
m3) разрешение, урегулирование ( споров); соглашение; сделка; комбинация4) муз. аранжировка5) мат. размещение -
13 embrouille
-
14 fourbi
m разг.1) воен. снаряжение3) беспорядок, свалка4) штука, как его (о предмете, который не могут или не желают назвать)5) тёмные делишки; комбинацияconnaître ce fourbi уст. — знать что к чему -
15 intrigue
f1) интрига, происки; комбинацияdéjouer une intrigue — расстроить интригу3) завязка, интрига (в пьесе, в литературном произведении)comédie d'intrigue — комедия положенийrebondissements d'une intrigue — повороты, новые усложнения в интриге4) уст. сложное, затруднительное положение -
16 monté
1) хорошо снабжённый, экипированныйmonté en habits — обеспеченный одеждойil est bien [mal] monté — под ним хорошая [плохая] лошадь2)être monté contre qn — быть сердитым на кого-либо3)4) собранный, смонтированный••coup monté — заранее подготовленная комбинация5) оправленныйbrillant monté sur or — брильянт в золотой оправе6) конный -
17 système
m1) система2) система, устройство, стройsystème féodal — феодальный стройsystème social — социальный, общественный строй••être dans le système — жить в обществеle Système ист. — финансовая система Лоу (XVIII в.)3) система, методsystème de conduite — поведение, манера держать себя5) система, систематичностьesprit de système — 1) методичность, систематичность, склонность к порядку 2) пренебр. схематизм••6) прост. комбинация, приём; способun bon système — хороший, ловкий приём••le système débrouille, système D ( débrouillez-vous) разг. — смекалка, находчивость, ловкость, сноровка7) разг. нервная система••courir [porter, taper] sur le système — действовать на нервы, раздражать8) мор. шлюпное устройство -
18 triplé
1. m спорт1) тройной успех спортсмена ( на соревнованиях)2) три первых места, занятых одной командой2. (pl triplés m, triples f) -
19 triplet
-
20 approximation LCAO
физ. приближение ЛКАО, линейная комбинация атомных орбиталейDictionnaire polytechnique Français-Russe > approximation LCAO
См. также в других словарях:
Комбинация — (от лат. combinatio) сочетание, соединение, взаимообусловленное расположение чего либо (обычно однородного). К примеру, цифр, звуков, химических ингредиентов. И сложный замысел, ряд ухищрений и уловок для достижения каких либо целей. В… … Википедия
КОМБИНАЦИЯ — (средн. век. лат., от лат. combinare соединить). Сочетание, расположение предметов, план, предположение, догадки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМБИНАЦИЯ 1) соединение и сопоставление различных… … Словарь иностранных слов русского языка
КОМБИНАЦИЯ — КОМБИНАЦИЯ, комбинации, жен. (лат. combinatio). 1. Сочетание, соединение, взаимно обусловленное расположение ряда предметов (преим. однородных). Комбинация чисел. Комбинация звуков. 2. Процесс концентрации производства путем объединения… … Толковый словарь Ушакова
комбинация — См … Словарь синонимов
комбинация — и, ж. combinaison f., combiné > англ. combination. Впервые отмечается в СИС Капельзона 1933 г.. в знач. белье, представляющее собой сочетание в одно отдельных видов белья . ЭС. 1. Женское белье в виде длинной рубашки, надеваемое… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОМБИНАЦИЯ — (от позднелат. combinatio соединение) 1) сочетание, взаимное расположение чего либо (напр., комбинация цифр).2) Совокупность объединенных единым замыслом приемов, действий и т. п.3) Ухищрение, уловка.4) Вид женского белья … Большой Энциклопедический словарь
Комбинация — опционная стратегия, состоящая из опционов различного типа на одни и те же базисные активы с одной и той же датой истечения контрактов, которые одновременно являются длинными или короткими, цена исполнения которых может быть одинаковой или разной … Финансовый словарь
комбинация — КОМБИНАЦИЯ, и, ж. (или КОМБИНАЦИЯ ИЗ ТРЁХ ПАЛЬЦЕВ). Фига, кукиш. Показать комбинацияю из трех пальцев кому отказать, обмануть … Словарь русского арго
КОМБИНАЦИЯ — (combination). Название таксона в ранге ниже рода, состоящее из родового названия в сочетании с одним или несколькими эпитетами (статьи 6.7, 21, 24). Комбинации, обозначающие подразделения родов и видов при отсутствии термина, указывающего на… … Термины ботанической номенклатуры
КОМБИНАЦИЯ — КОМБИНАЦИЯ, и, жен. 1. Сочетание, взаимное расположение чего н. К. цифр. 2. Сложный замысел, система приёмов для достижения чего н. Хитрая к. Шахматная к. 3. Женское бельёрубашка, обычно шёлковая, с кружевами. | прил. комбинационный, ая, ое (к 1… … Толковый словарь Ожегова
КОМБИНАЦИЯ — жен., лат. рассчет, соображение; соотношение, сосложение, сочетания. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля