Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

выполнение

  • 1 teljesítés

    выполнение задания
    исполнение обязанностей
    удовлетворение запросам
    * * *
    [\teljesítést, \teljesítése] 1. исполнение; (maradéktalan, pontos) выполнение;

    a feladat pontos \teljesítése — чёткое исполнение задания;

    a kérés \teljesítése — удовлетворение просьбы; a kívánság \teljesítése — исполнение желания; hivatali kötelességénejc \teljesítés — е közben при отправлении обязанностей; a kötelezettségek \teljesítése — выполнение обязательств; jog. \teljesítés ideje — срок исполнения; jog. а \teljesítés lehetetlenné válása — невозможность исполнения; kérés nem \teljesítése — неисполнение просьбы;

    2.

    a norma \teljesítése — выполнение нормы;

    a terv \teljesítés — е выполнение плана; a terv határidő előtti \teljesítés — е досрочное выполнение плана; vminek — а \teljesítését ellenőrzi наблюдать за выполнением чего-л.

    Magyar-orosz szótár > teljesítés

  • 2 végrehajtás

    выполнение до конца
    осуществление до конца
    * * *
    формы: végrehajtása, végrehajtások, végrehajtást
    1) проведе́ние с (в жизнь)
    2) юр выполне́ние с; исполне́ние с
    * * *
    1. (végbevitel, megvalósítás) проведение (в жизнь); производство, осуществление, совершение;

    vmely bűntett \végrehajtása — совершение преступления;

    szabotázscselekmények \végrehajtása — проведение саботажей;

    2. (parancsé, megbízatásé stby.) выполнение, исполнение; приведение в исполнение;

    a rendelet \végrehajtás — а выполнение постановления;

    \végrehajtásra vár — подлежит исполнению; a \végrehajtás ellenőrzése — проверка исполнения;

    végre nem hajtás невыполнение, неисполнение;

    elégtelen/tökéletlen \végrehajtás — недовыполнение;

    3. jog. (принудительное) исполнение

    Magyar-orosz szótár > végrehajtás

  • 3 normateljesítés

    Magyar-orosz szótár > normateljesítés

  • 4 tervteljesítés

    Magyar-orosz szótár > tervteljesítés

  • 5 végzés

    a munka \végzése
    ведение ведение работы
    решение текущих вопросов
    * * *
    формы: végzése, végzések, végzést; юр
    суде́бное определе́ние с
    * * *
    [\végzést, \végzése, \végzések] 1. (vminek a végzése) выполнение, исполнение;

    a feladat \végzése — выполнение задачи;

    kísérletek \végzése — производство опытов;

    2. hiv. (határozat, döntés) постановление, решение; jog. (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;

    bírói \végzés — определение суда;

    külön \végzés {nem az ügy érdemében hozott) — частное определение; letartóztatási \végzés — ордер на арест; ráírja a \végzést vmire rég. — класть резолюцию на что-л.

    Magyar-orosz szótár > végzés

  • 6 elvégzés

    1. (teljesítés, végrehajtás) выполнение, исполнение, приготовление, проведение, произведение, производство; совершение, отбывание, отправление, исправление;

    a kötelességek \elvégzés e — исполнение обязанностей;

    munkák \elvégzése — выполнение работ; a tavaszi vetés \elvégzése — проведение весеннего сева; a lecke \elvégzés — е приготовление уроков;

    2. (befejezés) окончание, прохождение;
    3. (iskoláé) окончание;

    az egyetem \elvégzése után — по окончании университета

    Magyar-orosz szótár > elvégzés

  • 7 határidő

    * * *
    формы: határideje, határidejük, határidőt

    határidő előtti — досро́чный

    * * *
    срок;

    elévülési \határidő — срок давности;

    felszólalási \határidő — срок заявки претензии; fizetési \határidő — срок платежа; a fizetési \határidő elmulasztása esetén bírság fizetendő — при неуплате в срок взимается пеня; hároméves \határidő — трёхлетний срок; biz. трёхлетка; igen rövid \határidő — мизерный срок; lejárt \határidő — истёкший срок; rövid \határidő — короткий срок; rövidített \határidő — сжатый срок; szállítási \határidő — срок поставки/поставок; szűkre szabott \határidő — жёсткий срок; végső \határidő — крайний/предельный срок; (a kitűzött) \határidő előtt досрочно; öt nappal a \határidő előtt — за пять дней до срока; a terv \határidő előtti teljesítése — досрочное выполнение плана; a tervet \határidő előtt teljesíti — выполнить план до срока; \határidő előtt fizet — уплатить до срока; \határidő előtti — досрочный; a \határidő kitolása/meghosszabbítása — рассрочка; продление срока; a \határidő kitolódik — срок удлиняется; a \határidő lejárt — срок вышел; a \határidő lejártával v. lejárta után — по истечении срока; valamennyi \határidő lejárta után — по миновании всех сроков; \határidő nélküli — бессрочный; adott \határidőn belül — в определённый срок; \határidőn túli — сверхсрочный; \határidőre — в срок; срочно; adott \határidőre — в определённый срок; bizonyos \határidőre — на время; az előírt \határidőre — в указанный срок; (könyvtárból) hosszú \határidőre kikölcsönzött könyvek долгосрочно выданные книги; a munkát \határidőre kell befejezni — необходимо кончить работу в срок; a tervet \határidőre teljesíti — выполнить план в срок; vmit \határidőre elkészít — приготовить что-л. в срок; \határidőre való szállítás — поставка в срок; tűzzön ki új \határidőt — дайте новый срок; \határidőt kitol/ meghosszabbít — рассрочивать/рассрочить; продлить срок; \határidőt megrövidít — придвинуть сроки; \határidőt tűz ki — назначать/назначить срок

    Magyar-orosz szótár > határidő

  • 8 kivitel

    * * *
    формы: kivitele, kivitelek, kivitelt
    1) см export
    2) см kivitelezés
    * * *
    1. (kihordás) вынос, выноска;
    2. közg., ker. (export) вывоз, экспорт, экспортирование;

    a \kivitel meghaladja ábehozatalt — вывоз превышает ввоз;

    \kivitelre szánt — акспортный; \kivitellel foglalkozó egyén — экспортёр;

    3. átv. (végrehajtás) исполнение, выполнение, производство;
    4. (kivitelezés) обработка, оформление;

    munkák \kivitel — е производство работ

    Magyar-orosz szótár > kivitel

  • 9 kivitelezés

    формы: kivitelezése, kivitelezések, kivitelezést
    исполне́ние с, выполне́ние с; отде́лка ж, оформле́ние с
    * * *
    [\kivitelezést, \kivitelezése, \kivitelezések] müsz. í. (megvalósítás) осуществление; (végrehajtás) проведение, производство; (teljesítés) выполнение, исполнение;

    munkák \kivitelezése — производство работ;

    terv/tervezet \kivitelezése — осуществление плана/проекта;

    2. (a kidolgozás, megmunkálás módja) обработка, оформление, отделка;

    finom \kivitelezés — чистая обработка;

    művészi \kivitelezés — художественное оформление

    Magyar-orosz szótár > kivitelezés

  • 10 megvalósítás

    * * *
    формы: megvalósítása, megvalósítások, megvalósítást
    осуществле́ние с, проведе́ние с, претворе́ние с в жизнь; реализа́ция ж
    * * *
    [\megvalósítást, \megvalósításа] осуществление, исполнение, выполнение; претворение/проведение в жизнь/дело; реализация;

    reformok \megvalósítása — проведение реформ;

    a tervek \megvalósítása — реализация планов; vminek a \megvalósítása céljából — для осуществления чего-л.|

    Magyar-orosz szótár > megvalósítás

  • 11 teljesítmény

    достижение выработка
    мощность производства
    работа выполнение задач
    результат выработка
    успех на работе
    эффективность выработка
    * * *
    формы: teljesítménye, teljesítmények, teljesítményt
    1) вы́работка ж, производи́тельность ж
    2) достиже́ние с, успе́х м
    3) тех мо́щность ж; производи́тельность ж
    * * *
    1. (munka) выработка;

    terven aluli \teljesítmény — недовыполнение;

    növeli a \teljesítményt — повысить выработку; \teljesítmény szerint fizet — платить с выработки;

    2. (termelékenység) производительность;

    átlagos \teljesítmény — средняя производительность;

    3. (elért) достижение;

    művészi \teljesítmény — художественное воплощение;

    nagy \teljesítményt ér el — добиться больших успехов;

    4. müsz. мощность;

    üzemi \teljesítmény — производственная мощность

    Magyar-orosz szótár > teljesítmény

  • 12 átlagteljesítmény

    средняя выработка/производительность; среднее выполнение

    Magyar-orosz szótár > átlagteljesítmény

  • 13 eszközlés

    [\eszközlést, \eszközlése, \eszközlések] hiv. совершение, выполнение, произведение, производство

    Magyar-orosz szótár > eszközlés

  • 14 feltöltés

    * * *
    1. (folyadéké, edényé) доливание, доливка, наполнение, заливка; (tóé) обводнение;

    \feltöltés üzemanyaggal — заправка горючим;

    2. (pl. földdel) засыпка, насыпка; (gödöré) заполнение;
    3. mgazd. (burgonyáé, tengerié) окучивание, обрыв; 4. (pl. hézagé) выполнение; 5. (elektromossággal) зарядка, заряжение; (pl. akkumulátoré) перезарядка, дозарядка; 6. átv. (létszámé) наполнение, kat. комплектование, укомплектование;

    a hadsereg \feltöltése — комплектование армии

    Magyar-orosz szótár > feltöltés

  • 15 gyorsít

    [\gyorsított, \gyorsítson, \gyorsítana] ускорить/ускорить, форсировать, частить; (pl. járás, futás stb.. közben) наддавать/наддать;
    nép. (pl. vonat) наддавать/наддать ходу;

    a vonat \gyorsított — поезд наддал ходу;

    \gyorsítja a terv teljesítését — ускорять выполнение плана

    Magyar-orosz szótár > gyorsít

  • 16 harcol

    [\harcolt, \harcoljon, \harcolna] 1. (háborút folytat) бороться/побороться, воевать/повоевать, биться, драться/подраться; вести бой/борьбу; сражаться/сразиться;

    két fronton \harcol — бороться на два фронта;

    az utolsó töltényig \harcol — драться до последнего патрона; \harcol az ellenségeivel — биться v. сражаться с врагами; \harcol vkinek az oldalán — воевать v. бороться на чьей-л. стороне; három évig \harcoltak — они три года отвоевали; Oroszország sokat \harcolt a törökökkel — Россия немало повоевала с турками;

    2.

    átv. (harcot folytat) \harcol vmiért — бороться/h./z драться за что-л.; оспаривать что-л.;

    a békéért \harcol — бороться за мир; vmely eszméért \harcol — бороться за идею; szóval és tollal \harcol — бороться слолом и

    пером;

    vkinek, vminek az ügyéért \harcol — бороться за дело кого-л., чего-л.;

    a kommunizmus ügyéért \harcol — бороться за дело коммунизма; sp. а világbajnoki címért \harcol — оспаривать звание чемпиона мира; átv. \harcol a terv teljesítéséért — бороться за выполнение плана;

    3. átv. {küzd} бороться;

    önmagával \harcol — бороться с самим собой

    Magyar-orosz szótár > harcol

  • 17 hárul

    [\hárult, \háruljon, \hárulna] vkire, vmire лежать на ком-л., чём-л.; падать/пасть на кого-л., на что-л.; возлагаться на кого-л., на что-л.;

    felelősség \hárul vkire — ответственность возлагается на кого-л.;

    a felelősség reám \hárul — ответственность лежит на мне; a terv teljesítésével kapcsolatban nagy felelősség \hárul rá — на него возлагается большая ответственность за выполнение плана; rá \hárult a legfontosabb feladat — на него возлагалась главная задача; rá \hárult a megtiszteltetés — ему выпала честь

    Magyar-orosz szótár > hárul

  • 18 kitöltés

    1. (folyadéké) вливание во что-л.; (több edénybe) разливание, разливка, разлитие;
    2. (hézagé, résé) выполнение; (mélyedésé) заполнение; (felületé) покрытие; 3. (rovaté, űrlapé) заполнение; (dátumé, adaté) выставление; 4.

    büntetés \kitöltése — отбывание наказания;

    a szolgálati idő \kitöltése — отбывание службы;

    5. átv. (pl. haragé) вымещение

    Magyar-orosz szótár > kitöltés

  • 19 kötelességteljesités

    исполнение долга; выполнение обязанностей;

    \kötelességteljesités közben hal meg — умереть на посту

    Magyar-orosz szótár > kötelességteljesités

  • 20 küzd

    [\küzdott, \küzdjön, \küzdéne] 1. vki, vmi ellen v. vkivel, vmivel бороться с кем-л., с чём-л. v. против кого-л., против чего-л.; биться с кем-л., с чём-л.;

    az utolsó töltényig \küzd — драться до последнего патрона;

    átv. utolsó csepp véréig \küzd — биться до последней капли крови; \küzd az ellenséggel — биться с врагом; \küzd az előítéletek ellen — бороться с предрассудками; \küzd — а fáradsággal бороться с усталостью; \küzd a terv megvalósításáért/véghezviteléért — биться за выполнение плана; nehézségekkel \küzd — бороться с трудностями; \küzd a mindennapi kenyérért v. — а betevő falatért биться из-за куска хлеба; önmagával \küzd — бороться с самим собой;

    2. vmiért бороться v. драться за что-л.;

    sp. а bajnokságért \küzd — оспаривать первенство;

    a békéért \küzd — бороться за мир; \küzd a győzelemért — бороться за победу; sp. a világbajnoki címért v. a világbajnokságért \küzd — оспаривать звание чемпиона мира;

    3.

    \küzdeni akarás — боевой дух;

    \küzdeni tudás — умение бороться; боевая мощь

    Magyar-orosz szótár > küzd

См. также в других словарях:

  • выполнение — См. устройство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выполнение действие, устройство, исполнение, совершение, осуществление; воплощение, проделывание, создавание,… …   Словарь синонимов

  • ВЫПОЛНЕНИЕ — ВЫПОЛНЕНИЕ, выполнения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. выполнить выполнять. Своевременное выполнение обещаний. Отчетливое выполнение гимнастических движений. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выполнение — ВШЫПОЛНИТЬ, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выполнение — исполнение Осуществление деятельности для удовлетворения потребности или требования. Например, при помощи предоставления новой ИТ услуги или выполнения запроса на обслуживание. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN fulfilmen… …   Справочник технического переводчика

  • ВЫПОЛНЕНИЕ — В самом широком смысле выполнение может приравниваться к поведению; то есть любая активность или набор реакций, которые оказывают некоторое воздействие на окружающую среду. Однако в определенных контекстах имеются нюансы использования, (а)… …   Толковый словарь по психологии

  • выполнение — добиваться выполнения • действие, каузация, продолжение контролировать выполнение • зависимость, контроль обеспечивать выполнение • содействие обеспечить выполнение • содействие продолжать выполнение • действие, продолжение требовать выполнения • …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выполнение — • безусловное выполнение • беспрекословное выполнение • неукоснительное выполнение …   Словарь русской идиоматики

  • выполнение —   , ия, ср.   Осуществление, исполнение.   == Выполнение и перевыполнение (плана).   ◘ Всесоюзное социалистическое соревнование за выполнение и перевыполнение четвертого пятилетнего плана. ИКПСС, 537 …   Толковый словарь языка Совдепии

  • выполнение — ▲ осуществление ↑ целенаправленный выполнение целенаправленное осуществление …   Идеографический словарь русского языка

  • выполнение — vykdymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. executing; execution vok. Ausführen, f; Ausführung, f rus. выполнение, n; исполнение, n pranc. exécution, f …   Automatikos terminų žodynas

  • выполнение по шагам — пошаговое выполнение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пошаговое выполнение EN single stepping …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»