-
1 teljesítés
• выполнение задания• исполнение обязанностей• удовлетворение запросам* * *[\teljesítést, \teljesítése] 1. исполнение; (maradéktalan, pontos) выполнение;a kérés \teljesítése — удовлетворение просьбы; a kívánság \teljesítése — исполнение желания; hivatali kötelességénejc \teljesítés — е közben при отправлении обязанностей; a kötelezettségek \teljesítése — выполнение обязательств; jog. \teljesítés ideje — срок исполнения; jog. а \teljesítés lehetetlenné válása — невозможность исполнения; kérés nem \teljesítése — неисполнение просьбы;a feladat pontos \teljesítése — чёткое исполнение задания;
2.a terv \teljesítés — е выполнение плана; a terv határidő előtti \teljesítés — е досрочное выполнение плана; vminek — а \teljesítését ellenőrzi наблюдать за выполнением чего-л.a norma \teljesítése — выполнение нормы;
-
2 végrehajtás
• выполнение до конца• осуществление до конца* * *формы: végrehajtása, végrehajtások, végrehajtást1) проведе́ние с (в жизнь)2) юр выполне́ние с; исполне́ние с* * *1. (végbevitel, megvalósítás) проведение (в жизнь); производство, осуществление, совершение;szabotázscselekmények \végrehajtása — проведение саботажей;vmely bűntett \végrehajtása — совершение преступления;
2. (parancsé, megbízatásé stby.) выполнение, исполнение; приведение в исполнение;\végrehajtásra vár — подлежит исполнению; a \végrehajtás ellenőrzése — проверка исполнения;a rendelet \végrehajtás — а выполнение постановления;
végre nem hajtás невыполнение, неисполнение;elégtelen/tökéletlen \végrehajtás — недовыполнение;
3. jog. (принудительное) исполнение -
3 normateljesítés
-
4 tervteljesítés
-
5 végzés
• a munka \végzéseведение ведение работы• решение текущих вопросов* * *формы: végzése, végzések, végzést; юрсуде́бное определе́ние с* * *[\végzést, \végzése, \végzések] 1. (vminek a végzése) выполнение, исполнение;kísérletek \végzése — производство опытов;a feladat \végzése — выполнение задачи;
2. hiv. (határozat, döntés) постановление, решение; jog. (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;külön \végzés {nem az ügy érdemében hozott) — частное определение; letartóztatási \végzés — ордер на арест; ráírja a \végzést vmire rég. — класть резолюцию на что-л.bírói \végzés — определение суда;
-
6 elvégzés
1. (teljesítés, végrehajtás) выполнение, исполнение, приготовление, проведение, произведение, производство; совершение, отбывание, отправление, исправление;munkák \elvégzése — выполнение работ; a tavaszi vetés \elvégzése — проведение весеннего сева; a lecke \elvégzés — е приготовление уроков;a kötelességek \elvégzés e — исполнение обязанностей;
2. (befejezés) окончание, прохождение;3. (iskoláé) окончание;az egyetem \elvégzése után — по окончании университета
-
7 határidő
* * *формы: határideje, határidejük, határidőtсрок мhatáridő előtti — досро́чный
* * *срок;felszólalási \határidő — срок заявки претензии; fizetési \határidő — срок платежа; a fizetési \határidő elmulasztása esetén bírság fizetendő — при неуплате в срок взимается пеня; hároméves \határidő — трёхлетний срок; biz. трёхлетка; igen rövid \határidő — мизерный срок; lejárt \határidő — истёкший срок; rövid \határidő — короткий срок; rövidített \határidő — сжатый срок; szállítási \határidő — срок поставки/поставок; szűkre szabott \határidő — жёсткий срок; végső \határidő — крайний/предельный срок; (a kitűzött) \határidő előtt досрочно; öt nappal a \határidő előtt — за пять дней до срока; a terv \határidő előtti teljesítése — досрочное выполнение плана; a tervet \határidő előtt teljesíti — выполнить план до срока; \határidő előtt fizet — уплатить до срока; \határidő előtti — досрочный; a \határidő kitolása/meghosszabbítása — рассрочка; продление срока; a \határidő kitolódik — срок удлиняется; a \határidő lejárt — срок вышел; a \határidő lejártával v. lejárta után — по истечении срока; valamennyi \határidő lejárta után — по миновании всех сроков; \határidő nélküli — бессрочный; adott \határidőn belül — в определённый срок; \határidőn túli — сверхсрочный; \határidőre — в срок; срочно; adott \határidőre — в определённый срок; bizonyos \határidőre — на время; az előírt \határidőre — в указанный срок; (könyvtárból) hosszú \határidőre kikölcsönzött könyvek долгосрочно выданные книги; a munkát \határidőre kell befejezni — необходимо кончить работу в срок; a tervet \határidőre teljesíti — выполнить план в срок; vmit \határidőre elkészít — приготовить что-л. в срок; \határidőre való szállítás — поставка в срок; tűzzön ki új \határidőt — дайте новый срок; \határidőt kitol/ meghosszabbít — рассрочивать/рассрочить; продлить срок; \határidőt megrövidít — придвинуть сроки; \határidőt tűz ki — назначать/назначить срокelévülési \határidő — срок давности;
-
8 kivitel
• вывоз• экспорт* * *формы: kivitele, kivitelek, kivitelt1) см export2) см kivitelezés* * *1. (kihordás) вынос, выноска;2. közg., ker. (export) вывоз, экспорт, экспортирование;\kivitelre szánt — акспортный; \kivitellel foglalkozó egyén — экспортёр;a \kivitel meghaladja ábehozatalt — вывоз превышает ввоз;
3. átv. (végrehajtás) исполнение, выполнение, производство;4. (kivitelezés) обработка, оформление;munkák \kivitel — е производство работ
-
9 kivitelezés
формы: kivitelezése, kivitelezések, kivitelezéstисполне́ние с, выполне́ние с; отде́лка ж, оформле́ние с* * *[\kivitelezést, \kivitelezése, \kivitelezések] müsz. í. (megvalósítás) осуществление; (végrehajtás) проведение, производство; (teljesítés) выполнение, исполнение;terv/tervezet \kivitelezése — осуществление плана/проекта;munkák \kivitelezése — производство работ;
2. (a kidolgozás, megmunkálás módja) обработка, оформление, отделка;művészi \kivitelezés — художественное оформлениеfinom \kivitelezés — чистая обработка;
-
10 megvalósítás
* * *формы: megvalósítása, megvalósítások, megvalósítástосуществле́ние с, проведе́ние с, претворе́ние с в жизнь; реализа́ция ж* * *[\megvalósítást, \megvalósításа] осуществление, исполнение, выполнение; претворение/проведение в жизнь/дело; реализация;a tervek \megvalósítása — реализация планов; vminek a \megvalósítása céljából — для осуществления чего-л.|reformok \megvalósítása — проведение реформ;
-
11 teljesítmény
• достижение выработка• мощность производства• производительность труда• работа выполнение задач• результат выработка• успех на работе• эффективность выработка* * *формы: teljesítménye, teljesítmények, teljesítményt1) вы́работка ж, производи́тельность ж2) достиже́ние с, успе́х м3) тех мо́щность ж; производи́тельность ж* * *1. (munka) выработка;növeli a \teljesítményt — повысить выработку; \teljesítmény szerint fizet — платить с выработки;terven aluli \teljesítmény — недовыполнение;
2. (termelékenység) производительность;átlagos \teljesítmény — средняя производительность;
3. (elért) достижение;nagy \teljesítményt ér el — добиться больших успехов;művészi \teljesítmény — художественное воплощение;
4. müsz. мощность;üzemi \teljesítmény — производственная мощность
-
12 átlagteljesítmény
средняя выработка/производительность; среднее выполнение -
13 eszközlés
[\eszközlést, \eszközlése, \eszközlések] hiv. совершение, выполнение, произведение, производство -
14 feltöltés
* * *1. (folyadéké, edényé) доливание, доливка, наполнение, заливка; (tóé) обводнение;\feltöltés üzemanyaggal — заправка горючим;
2. (pl. földdel) засыпка, насыпка; (gödöré) заполнение;3. mgazd. (burgonyáé, tengerié) окучивание, обрыв; 4. (pl. hézagé) выполнение; 5. (elektromossággal) зарядка, заряжение; (pl. akkumulátoré) перезарядка, дозарядка; 6. átv. (létszámé) наполнение, kat. комплектование, укомплектование;a hadsereg \feltöltése — комплектование армии
-
15 gyorsít
[\gyorsított, \gyorsítson, \gyorsítana] ускорить/ускорить, форсировать, частить; (pl. járás, futás stb.. közben) наддавать/наддать;nép. (pl. vonat) наддавать/наддать ходу;\gyorsítja a terv teljesítését — ускорять выполнение планаa vonat \gyorsított — поезд наддал ходу;
-
16 harcol
[\harcolt, \harcoljon, \harcolna] 1. (háborút folytat) бороться/побороться, воевать/повоевать, биться, драться/подраться; вести бой/борьбу; сражаться/сразиться;az utolsó töltényig \harcol — драться до последнего патрона; \harcol az ellenségeivel — биться v. сражаться с врагами; \harcol vkinek az oldalán — воевать v. бороться на чьей-л. стороне; három évig \harcoltak — они три года отвоевали; Oroszország sokat \harcolt a törökökkel — Россия немало повоевала с турками;két fronton \harcol — бороться на два фронта;
2.a békéért \harcol — бороться за мир; vmely eszméért \harcol — бороться за идею; szóval és tollal \harcol — бороться слолом иátv.
(harcot folytat) \harcol vmiért — бороться/h./z драться за что-л.; оспаривать что-л.;пером;a kommunizmus ügyéért \harcol — бороться за дело коммунизма; sp. а világbajnoki címért \harcol — оспаривать звание чемпиона мира; átv. \harcol a terv teljesítéséért — бороться за выполнение плана;vkinek, vminek az ügyéért \harcol — бороться за дело кого-л., чего-л.;
3. átv. {küzd} бороться;önmagával \harcol — бороться с самим собой
-
17 hárul
[\hárult, \háruljon, \hárulna] vkire, vmire лежать на ком-л., чём-л.; падать/пасть на кого-л., на что-л.; возлагаться на кого-л., на что-л.;a felelősség reám \hárul — ответственность лежит на мне; a terv teljesítésével kapcsolatban nagy felelősség \hárul rá — на него возлагается большая ответственность за выполнение плана; rá \hárult a legfontosabb feladat — на него возлагалась главная задача; rá \hárult a megtiszteltetés — ему выпала честьfelelősség \hárul vkire — ответственность возлагается на кого-л.;
-
18 kitöltés
1. (folyadéké) вливание во что-л.; (több edénybe) разливание, разливка, разлитие;2. (hézagé, résé) выполнение; (mélyedésé) заполнение; (felületé) покрытие; 3. (rovaté, űrlapé) заполнение; (dátumé, adaté) выставление; 4.a szolgálati idő \kitöltése — отбывание службы;büntetés \kitöltése — отбывание наказания;
5. átv. (pl. haragé) вымещение -
19 kötelességteljesités
исполнение долга; выполнение обязанностей;\kötelességteljesités közben hal meg — умереть на посту
-
20 küzd
[\küzdott, \küzdjön, \küzdéne] 1. vki, vmi ellen v. vkivel, vmivel бороться с кем-л., с чём-л. v. против кого-л., против чего-л.; биться с кем-л., с чём-л.;átv. utolsó csepp véréig \küzd — биться до последней капли крови; \küzd az ellenséggel — биться с врагом; \küzd az előítéletek ellen — бороться с предрассудками; \küzd — а fáradsággal бороться с усталостью; \küzd a terv megvalósításáért/véghezviteléért — биться за выполнение плана; nehézségekkel \küzd — бороться с трудностями; \küzd a mindennapi kenyérért v. — а betevő falatért биться из-за куска хлеба; önmagával \küzd — бороться с самим собой;az utolsó töltényig \küzd — драться до последнего патрона;
2. vmiért бороться v. драться за что-л.;a békéért \küzd — бороться за мир; \küzd a győzelemért — бороться за победу; sp. a világbajnoki címért v. a világbajnokságért \küzd — оспаривать звание чемпиона мира;sp.
а bajnokságért \küzd — оспаривать первенство;3.\küzdeni tudás — умение бороться; боевая мощь\küzdeni akarás — боевой дух;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
выполнение — См. устройство... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выполнение действие, устройство, исполнение, совершение, осуществление; воплощение, проделывание, создавание,… … Словарь синонимов
ВЫПОЛНЕНИЕ — ВЫПОЛНЕНИЕ, выполнения, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. выполнить выполнять. Своевременное выполнение обещаний. Отчетливое выполнение гимнастических движений. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выполнение — ВШЫПОЛНИТЬ, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выполнение — исполнение Осуществление деятельности для удовлетворения потребности или требования. Например, при помощи предоставления новой ИТ услуги или выполнения запроса на обслуживание. [Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.] EN fulfilmen… … Справочник технического переводчика
ВЫПОЛНЕНИЕ — В самом широком смысле выполнение может приравниваться к поведению; то есть любая активность или набор реакций, которые оказывают некоторое воздействие на окружающую среду. Однако в определенных контекстах имеются нюансы использования, (а)… … Толковый словарь по психологии
выполнение — добиваться выполнения • действие, каузация, продолжение контролировать выполнение • зависимость, контроль обеспечивать выполнение • содействие обеспечить выполнение • содействие продолжать выполнение • действие, продолжение требовать выполнения • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выполнение — • безусловное выполнение • беспрекословное выполнение • неукоснительное выполнение … Словарь русской идиоматики
выполнение — , ия, ср. Осуществление, исполнение. == Выполнение и перевыполнение (плана). ◘ Всесоюзное социалистическое соревнование за выполнение и перевыполнение четвертого пятилетнего плана. ИКПСС, 537 … Толковый словарь языка Совдепии
выполнение — ▲ осуществление ↑ целенаправленный выполнение целенаправленное осуществление … Идеографический словарь русского языка
выполнение — vykdymas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. executing; execution vok. Ausführen, f; Ausführung, f rus. выполнение, n; исполнение, n pranc. exécution, f … Automatikos terminų žodynas
выполнение по шагам — пошаговое выполнение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пошаговое выполнение EN single stepping … Справочник технического переводчика