-
81 bénin
1) благодушный, мягкий; безобидный; благожелательный3) доброкачественный ( об опухоли); неопасный ( о болезни)accident bénin — несчастный случай, происшествие без серьёзных последствий -
82 chambre
f1) комнатаfaire la chambre — убирать комнатуtravailler en chambre — работать на домуfaire chambre à part — спать в разных комнатахmettre [tenir] qn en chambre — держать кого-либо взаперти••il a des chambres à louer разг. — у него не все домаstratège en chambre — комнатный стратегchambre de sûreté — камера предварительного заключения2) ист. королевские покои3) палата ( парламента)système à chambre unique, à deux chambres — однопалатная, двухпалатная система4) палата ( учреждение)5) отделение суда; камера, палатаchambre du conseil — совещательная комната ( судей); совещательная палата6) тех. камераchambre à air — воздушная камера; авто камера ( шины)chambre de mouillage, chambre d'humidification — камера для увлажненияchambre de combustion — камера сгорания; топкаchambre claire — камера-клара, камера-люцидаchambre froide — холодильная камера, холодильникchambre d'exploitation — выемочная камера; очистной забой7) отделение; помещениеchambre des cartes, chambre de navigation — штурманская рубка10)chambre forte — сейф ( помещение)11) горн. камерная выработка12) -
83 chronicité
-
84 complication
f1) осложнение; запутанность; сложностьvous aimez les complications! — не усложняйте!, без церемоний!2) обострение, осложнение ( о болезни) -
85 congé
m1) отпускcongé payé — 1) отпуск с сохранением содержания 2) перен. уст. рабочий, проводящий свой отпуск (пренебр., в устах буржуа)congé (de) formation — отпуск для получения профессионального образования или для повышения квалификацииcongé parental d'éducation — отпуск родителю на воспитание ребёнкаaccorder un congé de maladie — предоставить отпуск по болезниprendre un congé — взять отпускil a congé aujourd'hui — он сегодня выходной3) увольнение; отставкаprendre son congé — уйти в отставкуdemander son congé — потребовать расчёта ( о прислуге)donner congé — предупредить нанимателя об уходе с работы; отказать квартиросъёмщику от квартиры; уволить5) уст. разрешение на уход••prendre congé de... — откланяться, проститься с...6) разрешение на провоз товара после уплаты сбора7) мор. разрешение на выход судна из порта9) тех. закругление, желобок, галтель; ав. зализ -
86 contaminateur
1. adj ( fém - contaminatrice) 2. m (f - contaminatrice)передатчик [передатчица], переносчик [переносчица] ( болезни) -
87 convalescence
f1) выздоровление; период выздоровленияêtre [entrer] en convalescence — выздоравливатьpartir en convalescence — выписаться из больницыmaison de convalescence — дом отдыха, санаторий ( для выздоравливающих)2)(congé de) convalescence — отпуск после болезни -
88 creuser
vt1) рыть, копать2) выдалбливать, делать полым3) делать вогнутым, впалымcreuser les reins — прогибать спину4)creuser (l'estomac) — вызывать аппетит5) перен. углублятьcreuser un sujet — тщательно изучать предмет• -
89 dans
1. prépcourir dans la rue — бежать по улицеse trouver dans la cour — находиться во двореlire dans un livre — читать в книгеêtre dans l'enseignement — быть преподавателемon trouve cela dans (l'œuvre de) Descartes — это можно найти у Декартаcaché dans l'ombre — скрытый в тениtomber dans la mer — упасть в мореs'introduire dans l'appartement — проникнуть в квартируil est entré dans la magistrature — он поступил служить в судебное ведомство3) действие и время его совершенияréveiller dans la nuit — разбудить ночью, среди ночиsoigner dans la maladie — ухаживать во время болезни4) действие и его совершение в определённый момент в будущемvenir dans un mois — приехать через месяц5) действие и его качественную характеристику или обстоятельства, при которых оно совершаетсяvivre dans de bons rapports — быть в хороших отношениях, жить в мире и согласииagir dans les règles — действовать по правиламil pèse dans les soixante — в нём около шестидесяти килограммовcela coûterait dans les 50 francs — это будет стоить примерно 50 франковpeindre dans les bleus — писать в синих тонах2. prép2) способ, характеристикуédifice dans le style du XVIII siècle — здание в стиле XVIII векаdans l'espoir de... — в надежде на... -
90 décours
-
91 délitescence
I fисчезновение симптомов болезни (сыпи, опухоли и т. п.)II fразрушение; разложение ( минерала под действием влаги) -
92 diacritique
-
93 éléphantiasique
1. мед.; adj 2. мед.; m, fбольной [больная\] слоновой болезнью -
94 endémique
adj2) постоянно возникающий в одной стране, в одном месте; свойственный данной местности3) хронический -
95 évolutif
1) развивающийся, эволюционный2) развивающийся, прогрессирующий ( о болезни) -
96 évolution
f1) эволюция, развитие2) воен. эволюция, перестроение, маневрирование; pl мор. эволюции кораблейévolutions de haute école ав. — фигуры высшего пилотажа3) pl движения, переходы ( по сцене) -
97 évolutivité
f мед.1) способность к развитию (болезни, опухоли)2) изменчивость, способность приспосабливаться ( к новым требованиям) -
98 exacerbation
-
99 exaspération
-
100 froid
1. adj ( fém - froide)2) хладнокровный; сдержанный; равнодушныйopérer à froid — оперировать в неострый период болезниprendre un adversaire à froid — неожиданно напасть на противника в самом начале игрыcueillir qn à froid — застать кого-либо врасплох2. advmanger froid — есть холодное3. m1) холод, стужаfroid de loup [de canard, de chien, noir, rigoureux] — собачий холодfroid industriel — искусственный холодj'ai froid aux pieds — у меня мёрзнут ногиprendre [attraper] froid — простудитьсяthérapeutique par le froid — лечение холодом, криотерапия••donner [faire] froid dans le dos — вызывать страхça me fait froid dans le dos — от этого у меня мороз по кожеne pas avoir froid aux yeux — быть решительным, смелымsouffler le froid et le chaud [le chaud et le froid] — 1) то хвалить, то хулить 2) перен. хозяйничать2) холодность, сдержанность, равнодушиеêtre en froid avec... — быть в холодных отношениях с...il est d'un froid glacial — от него холодом веетil y a du froid entre eux — в их отношениях появился холодок, между ними пробежал холодокbattre froid à qn — холодно принимать кого-либо
См. также в других словарях:
Болезни сердца — MeSH D003327 D003327 Болезни сердца представляют собой неоднородную группу заболеваний приводящих к различным поражением сердечно сосудистой системы. Условно их можно разделить на 3 большие группы по местонахождению очага поражения. Болезни … Википедия
Болезни человека, передающиеся через животных — Болезни, которые передаются от животных человеку, называются зооантропонозами. Зооантропонозы, антропозоонозы – группа инфекционных и инвазионных болезней, общих у животных и человека. К зооантропонозам относится около 100 заболеваний… … Энциклопедия ньюсмейкеров
БОЛЕЗНИ ЦИВИЛИЗАЦИИ — болезни человека, возникающие в результате издержек научно технической революции, индустриализации и урбанизации. Характерные болезни цивилизации: раковые, психические, эндокринные, метаболические, болезни пищеварительной (гастриты, язвы) и… … Экологический словарь
Болезни растений — Болезни растений процессы, которые протекают в растении под влиянием разных причин возбудителей болезней и неблагоприятных условий среды, проявляются в нарушении функций (фотосинтеза, дыхания, синтеза пластических и ростовых веществ,… … Википедия
БОЛЕЗНИ ТЯЖЁЛЫХ ЦЕПЕЙ ИММУНОГЛОБУЛИНОВ — мед. Болезни тяжёлых цепей иммуноглобулинов относят к группе парапротеинемических гемобластозов, вызванных нарушением синтеза lg с появлением в крови и моче атипичного белка (парапротеина), представленного фрагментами тяжёлых цепей Ig одного из… … Справочник по болезням
БОЛЕЗНИ РЫБ — состояние, при котором нарушена физиологическая деятельность организма. Зараженность рыбы возбудителями заболеваний без нарушения функциональной деятельности органов или всего организма не является заболеванием. Болезни рыб можно разделить на две … Прудовое рыбоводство
БОЛЕЗНИ — Человек любит поговорить о своих болезнях, а между тем это самое неинтересное в его жизни. Антон Чехов Больше всего тех болезней, которых мы больше всего боимся. Лешек Кумор Кто заражен страхом болезни, тот уже заражен болезнью страха. Мишель… … Сводная энциклопедия афоризмов
БОЛЕЗНИ РЫБ, ВЫЗЫВАЕМЫЕ ГРИБАМИ — Болезни рыб, вызываемые патогенными грибами, обусловливают массовую гибель рыб. Особенно значительную опасность они представляют в условиях интенсификации рыбоводства. Эти болезни, несмотря на давность их появления в рыбоводных хозяйствах, еще… … Болезни рыб: Справочник
БОЛЕЗНИ ВИТАМИННОЙ НЕДОСТАТОЧНОСТИ — мед. Витамины незаменимые биологически активные вещества, необходимые для адекватного функционирования многих ферментных систем. Недостаточное содержание витаминов в тканях внутренней среды приводит к нарушению ферментативных реакций,… … Справочник по болезням
БОЛЕЗНИ МИТОХОНДРИЙ НАСЛЕДУЕМЫЕ — мед. Митохондрии произошли от проникших в анаэробную эука риотическую клетку аэробных симбионтов. В связи с этим митохондрии имеют собственный геном (кольцевая митохонд риальная ДНК), но большинство белков митохондрий кодирует ядерная ДНК.… … Справочник по болезням
БОЛЕЗНИ ПОЧЕК КИСТОЗНЫЕ — мед. Кистозные болезни почек группа наследуемых, врождённых или приобретённых заболеваний, характеризующихся образованием и ростом единичных или множественных кист размерами от 1 см до 10см и более, что может привести к сдавлению и деструкции… … Справочник по болезням