-
101 write
raɪt гл.;
прош. вр. - wrote, writ;
прич. прош. вр. - written, writ
1) писать;
выписать write shorthand Syn: inscribe, jot, pen, scribble
2) писать (тж. на машинке) ;
сообщать в письменной форме (to) to write a letter to smb. ≈ написать кому-л. письмо I have written to him. ≈ Я послал ему письмо.
3) сочинять( музыку, рассказы и т. п.) write for a living
4) выражать Fear is written on his face. ≈ Страх написан у него на лице. ∙ write down write for write in write off write out write up writ large( шотландское) почерк (тж. hand of *) писать - to * large писать крупно - to * in ink писать чернилами - to * with a pen писать ручкой - to * on the typewriter печатать на пишущей машинке - to * a good hand иметь хороший почерк - to * from dictation писать под диктовку - to * shorthand стенографировать - to * Greek (уметь) писать по-гречески (официальное) именовать себя( в адресе и т. п.) - he *s himself "Colonel" он именует себя полковником;
он подписывается: "полковник такой-то" написать (тж. to * down) - to * a letter написать письмо - to * a cheque выписать чек - to * one's name in the visitors' book расписаться в книге посетителей - to * one's name on a document подписать документ - to * down an address записать адрес - the will was written in English завещание было составлено на английском языке - how do you * this word?, how is this word written? как пишется это слово? - this word is written with a hyphen это слово пишется через дефис сообщить в письменной форме;
написать и послать письмо (тж. to * off) - to * home once a week писать домой каждую неделю - I have written to him я послал ему письмо - * me all the news напишите мне обо всех новостях - * me the result о результате известите меня письмом - I have written to ask him to come я написал ему, чтобы он приехал быть пригодным для писания - this pen *s well эта ручка хорошо пишет сочинять, писать - to * books писать книги - to * a little пописывать - to * in /for/ papers /for the press/ быть журналистом - to * for "The Times" сотрудничать в газете "Таймс" - to * for the stage писать для театра, быть драматургом - to * for the screen писать сценарии, быть сценаристом - to * music сочинять музыку, быть композитором - to * from experience писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь - to * for a living зарабатывать на жизнь литературным трудом - he *s on /about/ gardening он пишет о садоводстве - he has written Mozart's life он написал биографию Моцарта выражать, показывать - to be written on /all over/ one's face быть написанным на лице - fear is written on his face страх написан у него на лице - there's detective written all over him в нем с первого взгляда можно узнать сыщика оставлять неизгладимый след;
увековечивать (страхование) принимать на страхование( компьютерное) вводить информацию > to * oneself out исписаться > author who wrote himself out in his first novel писатель, исчерпавший себя в первом же романе > something to * home about нечто примечательное > nothing to * home about ничего интересного > to * oneself man /woman/ достигнуть совершеннолетия > written in the dust /in the sand, in the wind/, written /writ/ in /on/ water известный( об имени) ;
недолговечный, преходящий( о славе и т. п.) > to * one's own ticket действовать всецело по своему усмотрению concurrent ~ вчт. параллельная запись write выражать, показывать;
fear is written on his face страх написан у него на лице gather ~ вчт. сливать данные gather ~ вчт. слить данные ~ for вызвать письмом;
we wrote for his mother мы вызвали его мать write выражать, показывать;
fear is written on his face страх написан у него на лице ~ вчт. записывать ~ вчт. запись ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление ~ печатать на машинке;
диктовать на машинку ~ (wrote, уст. writ;
written, уст. writ) писать ~ писать ~ принимать на страхование ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление to ~ a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк;
to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление ~ for быть корреспондентом, сотрудничать в газете ~ for вызвать письмом;
we wrote for his mother мы вызвали его мать ~ for выписать, сделать письменный заказ;
to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) ~ for выписывать ~ for посылать письменный заказ ~ for выписать, сделать письменный заказ;
to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать ~ in вписать, вставить (в текст, бланк и т. п.), заполнить( графу анкеты и т. п.) ~ in полит. вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень to ~ in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом) ;
to write shorthand стенографировать to ~ a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк;
to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) ~ off закрывать счет ~ off написать и отослать письмо ~ off писать с легкостью ~ off полностью списывать со счета ~ off перен. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание ~ off списывать со счета;
аннулировать (долг и т.п.) ~ off списывать со счета;
вычеркивать, аннулировать ( долг и т. п.) to ~ oneself out исписаться ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ out переписывать;
to write out fair написать начисто ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ out переписывать;
to write out fair написать начисто ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать to ~ in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом) ;
to write shorthand стенографировать ~ up восхвалять в печати ~ up заканчивать, дописывать, доводить до сегодняшнего дня (отчет, дневник) ~ up назначать;
to write (smb.) up for рекомендовать( кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) ~ up повышать стоимость ~ up повышать стоимость по торговым книгам ~ up повышать цену ~ up подробно описывать ~ up рекламировать ~ up назначать;
to write (smb.) up for рекомендовать (кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) -
102 conosciuto
-
103 conto
I m1) счёт, расчётsapere far di conto разг. — уметь считатьfare il conto, fare i conti — считать, сосчитатьfare i conti con qd перен. — сводить счёты с кем-либоfare i conti addosso / in tasca a qd перен. — в чужом кармане деньги считатьfare male i propri conti, fare i conti sbagliati — ошибиться в расчётах, просчитатьсяaggiustare i conti — произвести расчёт; рассчитаться (также перен.)il conto torna — 1) счёт верен; подсчитано верно 2) это выгодно2) счёт (напр. банковский)conto aperto — открытый счётconto in sospeso — неоплаченный счётho dei conti in sospeso con... — я ещё не рассчитался с..., у меня ещё есть счёт к... (также перен.)conto morto — погашенный счётconto spese — статья расходовconto profitti e perdite, conto economico — приходо-расходная ведомостьchiudere il conto — 1) закрыть счёт 2) перен. рассчитаться; сквитаться прост.pagare il conto — оплатить счётpagare a conto di... — заплатить в счётsaldare il conto — оплатить счёт; подвести балансmettere a conto — поставить в счёт (также перен.)fare i conti addosso, rivedere i conti a qd перен. — навести справки о ком-либо3) перен. отчётchiedere conto — потребовать отчётаdare / rendere conto di qc — отчитаться в чём-либоnon dover render conto a nessuno — никому не давать отчёта, самому отвечать за себяrendersi conto di qc — отдавать себе отчёт в чём-либо; понимать что-либоuomo di gran conto — уважаемый человекnon fare alcun conto di — ни в грош не ставить(non) mette / merita conto — (не) стоитaverci / trovarci il proprio conto — считать выгодным для себяfar conto di / che... — рассчитывать / предполагать, что...; учитывать, что...far conto su qd, qc — рассчитывать, полагатьсяgli torna conto — см. tornaconto•Syn:••fare i conti col tempo; rivedere i conti — не укладываться в срокиper un conto...; per l'altro... — с одной стороны..., с другой...per conto di qd — 1) из-за кого-либо 2) от имени кого-либо 3) за чей-либо счётsalutalo per conto mio — 1) поздравь его от меня 2) привет ему от меняper conto mio — что касается меня, по-моемуmettersi per conto proprio — стать независимымa (ogni) buon conto — 1) тем временем, пока что 2) на всякий случай; во всяком случае 3) в общем, в конце концовa / per / in nessun conto — ни в коем случае; никоим образом, ни за чтоè un altro conto! — это другое дело!, это другой разговор!sul / nel conto di qd — насчёт кого-либо, относительно кого-либоfare i conti sulla pelle dell'orso — делить шкуру неубитого медведяchi fa i conti senza l'oste; gli convien farli due volte prov — не смехом дело спорится, а толкомII m уст. тоск. III agg уст.1) известный, явный2) красивый; грациозный -
104 dominio
m1) господство, власть, владычествоavere / esercitare il dominio su... — пользоваться властью над...di dominio pubblico — 1) (находящийся) в общем пользовании 2) общеизвестный, всем известныйdominio dello stato — государственное имущество, государственные землиdominio utile юр. — узуфрукт, право пользования3) владение, подчинённая территория; доминион4) перен. область ( деятельности)5) биол. область (также мат.); провинция6) физ. домен7) вчт. домен; доменное имя•Syn:Ant: -
105 familiare
1. agg1) семейный, домашнийavere familiare un luogo — быть где-либо своим человекомessere familiarissimo a qd — быть большим / ближайшим другом кого-либо3) известный, знакомыйessere familiare con una cosa — хорошо знать что-либоavere familiare una lingua — хорошо знать язык / владеть языком4) обиходныйlinguaggio familiare — разговорный язык5) свойственный, обычный6) приветливыйtroppo familiare — слишком / излишне фамильярный2. m1) уст. слуга2) друг дома3) pl домашние; родня, родственникиfamiliari a carico юр. — иждивенцы3. f автоSyn: -
106 furbacchione
-
107 grande
1. agglettera grande — большая / прописная букваin grande — в большом масштабе; широкоin gran parte — в большинстве, по большей частиandare a grandi passi — идти широкими шагамиguardare le cose in grande — широко смотреть на вещи2) великий, большой, известный ( о человеке)non ne sa gran che — он очень мало знает об этомnon è un gran che — см. granché3) великодушный4) обильный; значительный; многочисленныйc'era gran gente — было много народуun gran numero di... — большое количество...5) долгий, длительный ( о сроке)è passato gran tempo — прошло много времени6) крупный, масштабный7) торжественный, примечательный; важныйavere un gran successo — иметь большой успехvivere alla grande — жить на широкую ногуfare alla grande, farsi grande — заноситься, много мнить о себе, строить из себя персону2. avv(также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn)un gran brav'uomo — превосходный человекuna gran bella signora — женщина исключительной красоты, невероятно красивая женщина3. m(также gran перед начальной согласной, кроме s impura, z, gn, ps, pn)1) великое, возвышенное2) pl взрослые, старшие3) pl великие, власть имущиеi grandi della città — старейшины / знатные люди города4) богатый5)•Syn:grosso, magno, ingente, enorme, smisurato, madornale, gigantesco, sterminato; eminente, stupendo, grandiosoAnt:••grande come una casa — ни в какие ворота не лезетgrande quanto uno spicchio d'aglio — ничтожный -
108 grido
1) крикfare / dare / cacciare / mandare un grido — закричать, вскрикнутьgridi dei lupi — вой / завывание волков2) перен. слава, известностьattore di grido — знаменитый актёрl'ultimo grido della moda — последний крик / разг. писк моды•Syn:Ant: -
109 insigne
agg1) выдающийся, знаменитый; именитый2) книжн. неоценимый3) значительный, большой4) ирон. известный, знаменитый•Syn: -
110 nome
mnome commerciale — название фирмы / предприятияnome depositato — коммерческое / фирменное названиеchiamare per nome — называть по имениporre / dare il nome — дать имяuomo di / per nome Mario — человек по имени Мариоrifare il nome — дать новорождённому имя отца / дедаfare il nome — назвать / упомянуть чью-либо фамилию / чьё-либо имяprendere il nome di qd — 1) записать чьё-либо имя / чью-либо фамилию для памяти 2) принять чьё-либо имя / чью-либо фамилиюconoscere di nome — знать по имени, не быть лично знакомымsapere nome e cognome di qd разг. — хорошо знать кого-либоa nome di qd — от имени кого-либоin nome di... — во имя...al nome di... — на имя...cose senza nome — возмутительные / ужасные вещи; странные делаprovare una gioia senza nome — испытывать неописуемую / несказанную радость2) имя, репутация; известность, славаavere un buon nome — иметь хорошую репутацию / доброе имяuomo di nome — известный человекacquistare / farsi un nome — приобрести известность, создать себе имяonorare un nome — делать честь имениlasciare buon nome (di sé) — оставить( по себе) добрую память / доброе имяmacchiare il nome — запятнать имяrecare onta al nome — опорочить имяnome comune / proprio / collettivo — имя (существительное) нарицательное / собственное / собирательное5)•Syn: -
111 noto
-
112 rinomato
-
113 saputo
1. agg1) известныйuna cosa saputa e risaputa — давно известная вещь2) уст., книжн. знающий3) уст., книжн. претендующий на знание2. m уст., книжн.всезнайка, умникSyn:Ant:••chi fa il saputo; stolto è tenuto prov — голова, как у вола, а всё, вишь, мала -
114 sperimentato
-
115 trapelo
-
116 trito
agg1) размельчённый, раскрошенный; растёртый, размолотый•Syn:tritato, logoro, sbriciolato, sminuzzato, перен. solito, consueto, abituale, usuale, ordinario, comune, quotidiano, piatto, corrente, banale, trivialeAnt: -
117 alphabet broker
страх., амер., сленг алфавитный брокер* (ведущий страховой брокер, известный широкому кругу специалистов по своей аббревиатуре или акрониму, напр., Marsh & McLennan (M&M), Alexander & Alexander (A&A))We currently have about 160 brokers from the large alphabet broker to the local mom and pop agency. — В настоящее время мы работаем примерно со 160 брокерами: от больших алфавитных брокерских компаний до местных семейных агентств.
Syn:See: -
118 brand name
1. сущ.1) марк. название марки, марочное название (та часть бренда, которую можно произнести, напр., Нестле, Пепси и т. д.; состоит из букв, слов или цифр)Syn:word mark 1)2) марк. = brand 1),See:brand name advertising, brand name awareness, brand name recognition, blanket family name, generic name, household name, individual brand name, international name, single brand name, generic name2. прил.марк. известный, знаменитый ( о товаре или изделии с известным именем или торговой маркой)See:* * *торговая марка; торговое наименование; фирменное наименование; фабричная марка; товарный знак. . Словарь экономических терминов .* * * -
119 distributor
сущ.торг. дистрибьютор (независимая организация оптовой торговли, закупающая товары за свой счет и впоследствии продающая эти товары всем заинтересованным покупателям, включая других оптовиков, розничных торговцев, конечных потребителей, и обычно предоставляющая такие услуги, как демонстрация, поставка, кредитование, допродажное и послепродажное обслуживание и т. д.); распространитель ( товаров)End users do not usually buy from a distributor; they buy from retailers or dealers. — Конечные пользователи обычно не покупают у дистрибьютора, а приобретают товары у розничных торговцев или дилеров.
Syn:See:door-to-door distributor, exclusive distributor, export distributor, film distributor, house-to-house distributor, import distributor, industrial distributor, local distributor, national distributor, sole distributor, truck distributor, wholesale distributor, distributor brand, distributor's brand, distributor's house brand, network of distributors, Agent/Distributor Service, National Association of Wholesaler-Distributors, wholesaler, service wholesaler, manufacturer's customer, store brand, distribution firm, distribution network, door-to-door distribution, distributorship, sales agent
* * *
дистрибьютор: независимый оптовый торговец, продающий товары всем потребителям, включая др. оптовиков, розничных торговцев, конечных потребителей, и предоставляет такие услуги, как демонстрация, поставка, кредитование; = service wholesaler.* * *. независимый посредник (частное лицо или фирма), осуществляющий оптовые закупки продукции у крупных производителей и ее сбыт потребителям; как правило, Д. обеспечивает хранение товара и его подготовку к непосредственному использованию, потреблению. . Словарь экономических терминов 1 .* * *дистрибью тор; распределительнезависимый посредник или один из цепочки посредников, который специализируется на доведении товаров или услуг, предлагаемых производителями, до потребителей -
120 political involvement
соц. политическая вовлеченность (зависимость человека от существующих социально-политических структур и окружающего их морально-психологического климата; одна из характеристик процесса осуществления политической, экономической, но в первую очередь художественной деятельности; смысл термина наиболее полно сформулирован Ж. П. Сартром; зависимость человека от общества — факт, известный подавляющему большинству социальных мыслителей; Сартр обогатил социологическую интерпретацию феномена вовлеченности философской — в духе экзистенциализма — и психоаналитической; параллельно с Сартром идею вовлеченности как причастности христианизирующемуся социуму обосновывал Э. Мунье; вовлеченность, по Сартру, — качество, производное от заброшенности человека в мир, от иногда противных его воле, но неустранимых связей с социумом (при этом человек, по сути, является вместилищем только свободы, а общество — только отчуждения); политическая вовлеченность — неустранимая характеристика деятельности идеологов и в меньшей мере социальных аналитиков, политиков и, конечно же, художников; на примере наиболее последовательного из них, Г.Флобера, Сартр показывал принципиальную невозможность "башни из слоновой кости"; он признавал, что литература должна "не созерцать мир, а его переделывать", оценивать, как происходит "самосозидание человека с помощью истории, внутри истории и для истории"; лишь после Сартра термин "вовлеченность" начал активно использоваться в политологических и политико-психологических исследованиях; леворадикальные социальные мыслители трактовали вовлеченность как чувство дрейфа, попадания в поток неконтролируемых событий, из которого можно выйти лишь через тотальное отрицание, идею полного преобразования косной деятельности)Syn:See:
См. также в других словарях:
известный — Syn: знакомый, выдающийся, знаменитый, прославленный, славный (усил.), знатный (редк.), именитый (усил.), мировой (редк.) Ant: неизвестный, незнакомый … Тезаурус русской деловой лексики
выдающийся — Syn: замечательный, известный, видный, знаменитый, исключительный (усил.), необыкновенный, редкий, редчайший (усил.), редкостный, недюжинный, незаурядный, феноменальный (кн., усил.), уникальный (усил.) Ant: обычный, обыкновенный, банальный,… … Тезаурус русской деловой лексики
знакомый — Syn: известный; обычный Ant: неизвестный, неизвестный, необычный … Тезаурус русской деловой лексики
знаменитый — Syn: выдающийся, видный, прославленный, известный, популярный, славный (усил.), знатный (редк.), именитый (усил.), мировой (редк.) Ant: неизвестный, бесславный, невыдающийся, непопулярный … Тезаурус русской деловой лексики
именитый — Syn: известный, популярный, знаменитый (усил.), прославленный (усил.), славный (усил.), знатный (редк.), мировой (редк.) Ant: неизвестный, непопулярный, незнаменитый … Тезаурус русской деловой лексики
неведомый — Syn: неизвестный, незнакомый, незнаемый (редк.), безвестный (усил.), неизведанный, неисследованный Ant: известный, знакомый … Тезаурус русской деловой лексики
незнакомый — Syn: неизвестный, неведомый (высок.), незнаемый (редк.), безвестный (усил.), неизведанный, неисследованный Ant: знакомый, известный … Тезаурус русской деловой лексики
неизвестный — Syn: незнакомый, неведомый (высок.), незнаемый (редк.), безвестный (усил.), неизведанный, неисследованный Ant: известный, знакомый … Тезаурус русской деловой лексики
некий — Syn: некоторый, известный, определенный, какой то, кое какой … Тезаурус русской деловой лексики
некоторый — Syn: некий, известный, определенный, какой то, кое какой … Тезаурус русской деловой лексики
обычный — Syn: обыкновенный, обыденный, нормальный, рядовой, общепринятый, заурядный, ординарный (кн.), простой, привычный, известный, знакомый Ant: необыкновенный, необычный, незаурядный, недюжинный, неординарный, нерядовой, непростой … Тезаурус русской деловой лексики