-
1 значение
с.1) significación f, significado m; sentido m ( смысл); acepción f (сло́ва)перено́сное значе́ние — sentido figurado (traslaticio)в буква́льном значе́нии — en el sentido estricto, literalmenteв са́мом широ́ком значе́нии сло́ва — en toda la acepción de la palabra2) ( значительность) importancia f; valor m ( сила)междунаро́дное значе́ние — transcendencia (alcance) internacionalпридава́ть значе́ние ( чему-либо) — dar importancia (valor) (a)не име́ть никако́го значе́ния — no tener importancia3) мат. valor m -
2 знач.
-
3 знач.
-
4 valor de función
-
5 valor del variable
-
6 valor
*Español-Ruso para la tecnología de control automático > valor
-
7 valor
m1) стоимость, ценность2) значение, ценность, важность4) разг. наглость, бесстыдство5) действительность, законность6) значение, достоинство, сила8) ценность, эквивалентность9) муз. длительность звучания ноты10) pl ценные бумаги, облигации, акции -
8 valor
m1) стоимость, ценность2) значение, ценность, важностьdar valor — придавать значение, ценить
3) доблесть, отвага, храбрость4) разг. наглость, бесстыдство5) действительность, законность6) значение, достоинство, сила7) доход; выгода, польза8) ценность, эквивалентность9) муз. длительность звучания ноты10) pl ценные бумаги, облигации, акции11) мат. величина; значение -
9 valor eficaz
-
10 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
11 importancia
fважность, значение, значимостьtener importancia — быть важнымrevestir importancia — приобретать значимостьes de mucha importancia — очень важно•• -
12 relieve
m1) иск. рельеф; рельефная резьба2) геогр. рельеф3) выпуклость, рельефность, объёмность4) важность, значение, значимостьdar relieve a — придавать важность (значение) чему-либо5) pl остатки еды, объедки6) Сал. проценты, рост -
13 significación
f1) обозначение ( действие)2) значение, смысл3) важность, значимость, значение4) (тж significación social) положение в обществе, вес -
14 пережить самого себя
2) ( утратить свое значение при жизни) no ir con el siglo -
15 importancia económica
1) значение для экономики, важность для экономики2) экономическое значение; экономическая значимостьEl diccionario Español-ruso económico > importancia económica
-
16 causa determinante
(руководящий) судебный прецедент; дело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел; судебный процесс (дело), изучаемый в юридических школах* * *судебный прецедент, руководящее судебное решение, решение-прецедент, "пробное дело", прецедентное дело (1) дело, имеющее принципиальное значение при рассмотрении аналогичных дел 2) дело по пробному иску, подаваемому для определения правовой позиции определенного круга лиц, не являющихся стороной в деле 3) дело, на котором проверяется конституционность закона) -
17 sentido
1) смысл, значение;2) толкование, понимание;3) направление;4) (пострадавшая) сторона* * *m1) значение; смысл2) направление -
18 compadrito
сущ.общ. хвастун, фанфарон (Аргент., Уругв.), чуло (представитель низших слоёв общества, отличающийся вызывающей манерой поведения и одеждой) (ненормативное значение (ниже литературной нормы), пренебрежительный оттенок), задира, забияка (переносное значение), бахвал (прост.) -
19 dar demasiada importancia
гл.общ. придавать преувеличенное значение, придавать слишком большое значениеИспанско-русский универсальный словарь > dar demasiada importancia
-
20 importancia económica
сущ.экон. экономическая значимость, важность для экономики, значение для экономики, экономическое значениеИспанско-русский универсальный словарь > importancia económica
См. также в других словарях:
ЗНАЧЕНИЕ — содержание, обозначенное тем или иным языковым выражением словом, предложением, знаком и т.п. Вопрос о З. языковых выражений исследуется лингвистикой, семиотикой и логической семантикой. Различают предметное, смысловое и экспрессивное З. языковых … Философская энциклопедия
значение — Смысл, разум; вес, важность, авторитет, достоинство, сила, ценность. Настоящий, переносный, прямой, собственный, строгий, фигуральный, буквальный, широкий смысл слова. Эта девушка артистка в полном смысле слова . Тург. Разум закона (прот.: ).… … Словарь синонимов
ЗНАЧЕНИЕ — один из осн. элементов культуры, наряду с обычаем нормой, ценностью и смыслом; специфически культурное средство соединения человека с окружающим миром или вообще субъекта с объектом через посредство знаков. Если в экон. деятельности… … Энциклопедия культурологии
значение — обобщенная форма запечатления субъектом общественно исторического опыта, приобретенного в процессе совместной деятельности и общения и существующего в виде понятий, опредмеченных в схемах действия, социальных ролях, нормах и ценностях.… … Большая психологическая энциклопедия
ЗНАЧЕНИЕ — ЗНАЧЕНИЕ, значения, ср. (книжн.). 1. Смысл, то, что данный предмет (Слово, жест, знак) значит. Слово знание имеет несколько значений. Слово больной в значении существительного. Значение этого жеста было трудно определить. 2. Важность,… … Толковый словарь Ушакова
ЗНАЧЕНИЕ — 1) важность, значительность, роль предмета, явления, действия в человеческой деятельности.2) Содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т. п.) некоторого языка. Значения языковых выражений изучаются в… … Большой Энциклопедический словарь
значение — ЗНАЧЕНИЕ, ОЗНАЧАЮЩЕЕ, ОЗНАЧАЕМОЕ Франц. signification, signifiant, SIGNIFIE. Основные понятия современной лингвистики для описания знака, были обоснованы классиком этой науки Ф. де Соссюром. По определению ученого, означающее/означаемое являются… … Постмодернизм. Словарь терминов.
ЗНАЧЕНИЕ — ЗНАЧЕНИЕ, содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение языковых выражений изучаются в языкознании, логике и семиотике … Современная энциклопедия
Значение — содержательная сторона знака или ряда знаков: языка, ситуации, действия, идеи или объекта. По английски: Signification Синонимы английские: Signifiance, Meaning См. также: Значения Знаки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
значение — ЗНАЧЕНИЕ идеальные конструкции, в которых представлены формы обобщений совокупного общественного опыта. Под 3. понимается содержание знака, символа, изображения, выразительного движения, ритуального поведения и т.д. в его инвариантном… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Значение — ЗНАЧЕНИЕ, содержание, связываемое с тем или иным выражением (слова, предложения, знака и т.п.) некоторого языка. Значение языковых выражений изучаются в языкознании, логике и семиотике. … Иллюстрированный энциклопедический словарь