Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

звать

  • 1 hazahív

    звать/позвать домой;

    \hazahívták a kiküldetésből — его вызвали из командировки

    Magyar-orosz szótár > hazahív

  • 2 hazaszólít

    звать/позвать домой;

    \hazaszólította — а kötelesség долг его звал домой

    Magyar-orosz szótár > hazaszólít

  • 3 idehív

    звать/позвать, призывать/призвать;

    hívd ide ! — позови его, (nőt) её!;

    hívd ide a kocsist — кликни извозчика; nem tudtam \idehívni (hiába kiabáltam utána) — я его не докричался

    Magyar-orosz szótár > idehív

  • 4 idekiált

    звать, кликнуть;

    Magyar-orosz szótár > idekiált

  • 5 visszahívni

    звать обратно
    позвать обратно

    Magyar-orosz szótár > visszahívni

  • 6 hív

    +1
    [\hívott, \hívjon, \hívna] 1. (szólít) звать/ позвать, призывать/призвать, nép. покликивать/покликать; (kézzel, szemmel) манить/ поманить; (többeket) сзывать, созыватв/созвать;
    (kéret} просить/попросить; (hivat} вызывать/вызвать, требовать/потребовать; (írásbelileg hiv., hívat) выписывать/выписать;

    asztalhoz \hív — звать v. просить к столу;

    ebédelni \hív — звать v. просить к обеду/столу; magához \hív — звать v. позывать/подозвать, вызывать/вызвать к себе; magához \hívja a fiút — звать мальчика к себе; 'családját magához \hívta (pl. levélben) — он выписал к себе семью; magával \hív — звать с собой; moziba \hív — звать в кино; munkára \hív — приглашать на работу/службу; sétálni \hívott — он звал меня на прогулку; tanúnak \hívja őt — он брал его в свидетели; vkit a vezetőhöz/főnökhöz \hív — требовать кого-л. к начальнику; szól. \hív a kötelesség — долг меня зовёт;

    2. (meghiv.) приглашать/пригласить;

    ebédre \hív — приглашать/пригласить v. просить/попросить на обед;

    vkit vendégül \hív — звать к себе (v. приглашать) кого-л. в гости; vendégeket \hív — созывать/ созвать v. пригласить гостей; egy sereg vendéget \hívott meg — он пригласил много гостей; nép. он назвал гостей полный дом; egy sakkpartira \hív — пригласить на партию в шахматы;

    táncba/

    táncolni \hív — пригласить на танцы;

    3.

    orvost \hív — пригласить v. позвать врача;

    4. (vkinek, vminek nevez) звать, называть/назвать кем-л., чём-л.; зваться, называться/назваться кем-л., чём-л.; rég. именоваться кем-л.;

    hogy \hívják önt? — как вас зовут? biz. как вас звать? hogy \hívjak az apai nevén? как ваше отчество? biz. как вас (зовут) по батюшке? engem Péternek \hívnak меня зовут Петром;

    Ványának \hívják — его называют Ваней; vezetéknevén \hív vkit — называть кого-л. по фамилии; tanítójukat atyjuknak \hívják — они называют учителя своим отцом;

    5. kártya. идти, ходить, пойти;

    ki \hív? — чей ход? dámát \hív ходить с дамы;

    ászt \hív — пойти с туза; kört \hív — ходить с червей

    +2 I
    mn. rég., költ. ld. 1.;
    II

    [csak \híve, \hívek] 1. (vkinek, vminek) — сторонник, последователь h., приверженец, vál. адепт, rég. поклонник; (védelmező) защитник; (nő) сторонница, последовательница, rég. поклонница; (védelmező) защитница;

    meggyőződéses \híve vkinek, vminek — убеждённый сторонник кого-л., чего-л.; a kommunizmus \hívei — приверженцы коммунизма; a régi iskola \híve — человек старой школы;

    a Béke Híveinek Világkongresszusa Всемирный конгресс сторонников мира;

    szenvedélyes \híve (rajongója) vkinek, vminek biz. — болеть за кого-л., За что-л.;

    pol. vminek — а \hívе быть сторонником/стоять на платформе чегол.; \híveket szerez — рекрутировать сторонников;

    2.

    (levélbefejező forma) kész \híve — … Ваш …; rég. готовый к услугам; преданный Вам …;

    igaz/őszinte \hív — е … искренне Ваш … rég. искренне преданный Вам …; tisztelő \hív — е … уважающий Вас…;

    3.

    vall. а \hívek — верующие tsz.;

    vmely vallás/tan új \híve — новообращёный

    Magyar-orosz szótár > hív

  • 7 hívni

    * * *
    формы глагола: hívott, hívjon
    1) зва́ть/позва́ть; призыва́ть/-зва́ть; приглаша́ть/-ласи́ть
    2) v-t v-nek звать, называ́ть кого-что кем-чем

    hogy hívnak? — как тебя́ зову́т? ezt oroszul kvasznak hívják э́то по-ру́сски называ́ется ква́сом

    3) вызыва́ть/вы́звать (врача, такси)

    Magyar-orosz szótár > hívni

  • 8 kihívni

    * * *
    формы глагола: kihívott, hívjon ki
    vhonnan, vhová вызыва́ть/вы́звать откуда, куда; вызыва́ть/вы́звать ( на помощь)

    kihívni az orvost — вызыва́ть/вы́звать врача́

    Magyar-orosz szótár > kihívni

  • 9 behívni

    vhová
    звать
    vhová
    позвать
    vhová
    призвать на службу
    vhová
    призывать на службу
    * * *
    формы глагола: behívott, hívjon be
    1) проси́ть/попроси́ть зайти́
    2) вызыва́ть/вы́звать ( в учреждение)
    3) воен призыва́ть/-зва́ть ( в армию)

    Magyar-orosz szótár > behívni

  • 10 elhívni

    * * *
    формы глагола: elhívott, hívjon el
    vhová звать/позва́ть куда; вызыва́ть/вы́звать откуда

    Magyar-orosz szótár > elhívni

  • 11 ingerelni

    вызвать какое-то чувство
    * * *
    формы глагола: ingerelt, ingereljen
    1) раздража́ть; дразни́ть
    2) vmire вызыва́ть/вы́звать у кого (смех, слёзы и т.п.)

    haragra ingerelni vkit — вызыва́ть/вы́звать гнев у кого

    Magyar-orosz szótár > ingerelni

  • 12 kiváltani

    вызывать напр: ощущения, чувства
    * * *
    формы глагола: kiváltott, váltson ki
    1) получа́ть/-чи́ть, выкупа́ть/вы́купить (в обмен на квитанцию и т.п.)
    2) вызыва́ть/вы́звать (какое-л. чувство)

    csodálkozást kiváltani — вызыва́ть/вы́звать удивле́ние

    Magyar-orosz szótár > kiváltani

  • 13 nevezni

    v-nek
    звать называть предмет
    v-nek
    называть предмет
    * * *
    формы глагола: nevezett, nevezzen
    1) v-nek звать, называ́ть/-зва́ть кем-чем

    ezt nevezed te munkának? — и э́то ты называ́ешь рабо́той?

    2) спорт, vkit vmire выдвига́ть/вы́двинуть кого для уча́стия в чём

    Magyar-orosz szótár > nevezni

  • 14 rendelni

    назначить лекарство
    принять больного у врача
    прописать лекарство, заказать
    * * *
    формы глагола: rendelt, rendeljen
    1) vmit зака́зывать/-каза́ть

    kávét rendelni magának — заказа́ть себе́ ча́шечку ко́фе

    2) vkit вызыва́ть/вы́звать

    magához rendelni vkit — вызы́вать/вы́звать к себе́ кого

    3) vmit vki-vmi alá передава́ть/-да́ть (в ведение, под контроль)
    4) vkit принима́ть, ве́сти приём ( больных)
    5) vmit назнача́ть/-на́чить; пропи́сывать/-писа́ть ( о враче)

    Magyar-orosz szótár > rendelni

  • 15 szólítani

    \szólítani vhogyan
    называть
    звать призывать
    * * *
    формы глагола: szólított, szólítson
    1) звать/позвать, призыва́ть/-зва́ть
    2) v-nek называ́ть/-зва́ть (как-л.)

    nevén szólítani vkit — назы́вать по и́мени кого

    Magyar-orosz szótár > szólítani

  • 16 áthív

    1. (vhonnan vhová) звать/позвать;
    2. (magához) звать/позвать к себе

    Magyar-orosz szótár > áthív

  • 17 felhív

    1. (vhová) звать/позвать;

    lenn van? hívd fel! — он внизу? позови его наверх;

    \felhívta (magához) az (első) emeletre — он позвал его к себе на второй этаж; \felhívott magához — он позвал меня к себе; \felhívta a lakására — он позвал его в свою квартиру;

    2. вызывать/вызвать;

    ismerősei Szegedről \felhívták Budapestre — знакомые вызвали его из Сегеда в Будапешт;

    3.

    (telefonon) \felhív vkit — звонить/позвонить кому-л.; вызывать/вызвать v. звать/позвать кого-л. (по телефону); связываться/связаться по телефону с кем-л.;

    hívj fel ezen a számon — вызови меня по этому номеру; \felhívtuk a lakásán — мы позвонили ему на квартиру;

    4.

    \felhív (felszólít) vkit vmire — призывать/призвать кого-л. к чему-л.; обратиться с призывом к кому-л.; взывать/воззвать к кому-л. о чём-л.;

    a hivatal \felhívta a feleket, hogy — … учреждение вызвало стороны, чтобы …; harcra hívja fel a népet — призвать народ к борьбе; a haza védelmére hívja fel a népet — призывать/призвать народ к защите родины;

    5.

    névsor szerint \felhív — выкликать/выкликнуть по списку; вызывать/вызвать поимённо 6. isk. вызывать/вызвать;

    \felhívták történelemből — его вызвали по истории; \felhívja — а tanulót felelni вызывать/вызвать ученика отвечать урок;

    7.

    \felhívja a figyelmet vmire — обращать/ обратить внимание на что-л.; указывать/указать на что-л.; biz. открывать/открыть кому-л. глаза на что-л.;

    \felhívom figyelmét arra, hogy — … обращаю ваше внимание на то, что …

    Magyar-orosz szótár > felhív

  • 18 meghív

    1. приглашать/пригласить, звать, зазывать/зазвать; (bizonyos számú vendéget) называть/назвать; (összehív, pl. vendégsereget) созывать v. сзывать/созвать;

    ebédre \meghív vkit — пригласить кого-л. к обеду;

    vendégségbe/ vendégül \meghív ( — к себе) приглашать/пригласить v. звать гости; \meghív egy csésze teára — пригласить на чашку чаю; \meghívott több vendéget — он назвал гостей;

    2.

    ülésre \meghív — приглашать/ пригласить на заседание;

    \meghívták a megüresedett tanszékre — его пригласили на вакантную кафедру

    Magyar-orosz szótár > meghív

  • 19 odahív

    подзывать/подозвать, звать/позвать; (többszöri, hívással) дозваться; (odacsal) приманивать/приманить, манить/поманить;

    \odahívja magához a fiút — звать мальчика к себе

    Magyar-orosz szótár > odahív

  • 20 áthívatni

    формы глагола: áthívatott, hívasson át
    vkit звать/позвать; (по)проси́ть прийти́ кого ( через третье лицо)

    Magyar-orosz szótár > áthívatni

См. также в других словарях:

  • ЗВАТЬ — ЗВАТЬ, зову, зовёшь, прош. вр. звал, звала, звало, несовер. 1. (совер. позвать) кого что. Призывать, просить, требовать приблизиться, прийти, приехать. Звать на помощь. Звать ребенка домой. || Приглашать куда нибудь. Звать к себе в гости. Звать в …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗВАТЬ — ЗВАТЬ, зывать к кому, взывать, восклицать, кричать о помощи; | кого, кликать, призывать, подзывать, приглашать; именовать, называть, чествовать по имени. Напрасно звал я о помощи, на помощь, все пусто! Знать, не маливался ты, к Богу не зывал!… …   Толковый словарь Даля

  • ЗВАТЬ — ЗВАТЬ, зову, зовёшь; звал, звала, звало; званный (зван, звана, звано); несовер., кого (что). 1. Голосом, сигналом просить приблизиться. З. на помощь. 2. Приглашать куда н. З. в театр. З. в гости. 3. кого (что) кем или им., или (при вопросе) как.… …   Толковый словарь Ожегова

  • звать — Призывать, подзывать, манить, кликать, кричать; вызывать, зазывать, приглашать, просить; кликать клич. Кричи его! Его не скоро дозовешься. Его и калачом не заманишь. Позвони человека. Ср …   Словарь синонимов

  • звать — глаг., нсв., ??? Морфология: я зову, ты зовёшь, он/она/оно зовёт, мы зовём, вы зовете, они зовут, зови, зовите, звал, звала, звало, звали, зовущий, звавший, званный, зовя; св. позвать 1. Если вы зовёте кого то, значит, вы говорите (кричите, шепче …   Толковый словарь Дмитриева

  • звать — звать, зову, зовёшь; звал, звала, звало, звали …   Русское словесное ударение

  • Звать — I несов. перех. 1. Словом, жестом и т.п. просить кого либо приблизиться, подойти или откликнуться. 2. Приглашать куда либо или к кому либо с какой либо целью. 3. перен. Призывать к чему либо, побуждать к выполнению чего либо. II несов. перех. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • звать — зову, зовёшь; звал, звала, звало; страд. прич. прош. нет; <зовя>; нсв. (св. позвать). 1. кого что. Голосом, жестом побуждать приблизиться, подойти или откликнуться. З. цыплят. З. на помощь. Долг, страна, отчизна зовут куда л., на что л. (о… …   Энциклопедический словарь

  • звать — звать, зову, зовёт; прош. звал, звала (неправильно звала), звало, звали; дееприч. зовя …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • звать — зову/, зовёшь; звал, звала/, зва/ло; страд. прич. прош. нет, зовя/ ; нсв. (св. позва/ть) см. тж. зов 1) а) кого что Голосом, жестом побуждать приблизиться, подойти или откликнуться. Звать цыплят. Звать на помощь …   Словарь многих выражений

  • звать — зову, зовёшь; прош. звал, ла, звало; прич. страд. прош. званный, зван, звана, звано; несов., перех. 1. (сов. позвать). Голосом, жестом приглашать приблизиться, подойти или откликнуться. Николай Иваныч! слышу я голос князя Льва Михайлыча, зовущего …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»