-
1 затаскать
затаскать разг. 1. (истрепать) abtragen* vt 2. перен. (опошлить) abnutzen vt, (zu oft) strapazieren vt 3. (водить против воли) herumschleppen vt жена затаскала мужа по магазинам die Frau schleppt ihren Mann durch alle Geschäfte mit -
2 затаскать
сов. разг.затаскать одежду — frustare gli abiti2) ( сделать банальным) rendere banale / trito, banalizzare vtзатаскать тему — rendere frusto il tema -
3 затаскать
несовер. - затаскивать;
совер. - затаскать (что-л.) ;
разг. wear out;
make common/hackneyed/trite перен.сов. см. затаскивать I.Большой англо-русский и русско-английский словарь > затаскать
-
4 затаскать
разг.2) перен. ( опошлить) abnutzen vt, (zu oft) strapazieren vt3) (водить против воли) herumschleppen vt -
5 затаскать
-
6 затаскать
сов., вин. п., разг.1) ( износить) usar vt, gastar vt; ajar vt2) (измучить, таская всюду) atormentar vt (haciendo andar, visitar, etc.) -
7 әрһеҙ кейеп туҙҙырыу
затаскать -
8 бергә йөрөтөп йонсотоу
затаскать -
9 йөрөтөп интектереп бөтөү
затаскать -
10 күп ҡабатлап йәмен ебәреү
затаскать -
11 ҡыҙығын бөтөрөү
затаскать -
12 затаскивать I
, затаскать (вн.) разг. (занашивать) wear* out (smth.) ;
перен. overwork( smth.), make* (smth.) hackneyed.Большой англо-русский и русско-английский словарь > затаскивать I
-
13 затрепать
-
14 Ride a joke to death
Затаскать шуткуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Ride a joke to death
-
15 apnēsāt
затаскать; пообносить; затрепать; обносить; потрепать -
16 nodriskāt
затаскать; перетрепать; обмызгать; истрепать; затрепать; обшаркать; обтрепать; подтрепать; истаскать; дорвать; трепать; потрепать; обдирать -
17 пальтоны кейеп туҙҙырыу
затаскать пальто; истаскать пальто -
18 туҙҙырып бөтөрөү
затаскать; износить; истаскать; исхлестать; потрепать; прогулять; размотать -
19 novazāt
истаскать; изволочить; обмызгать; затрепать; извозить; затаскать; перетрепать; испошлить; запеть; затаскать; протаскать; затаскать; затереть -
20 ride
raɪd
1. сущ.
1) прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.) to bum, hitch, thumb a ride ≈ голосовать( на дороге) to catch, get, go for, go on, have, take a ride ≈ прокатиться to give (smb.) a ride ≈ подвезти кого-л. to go on a joy ride in a stolen car ≈ поехать кататься на угнанной машине to take (smb.) for a ride ≈ взять кого-л. с собой на прогулку joy ride ≈ поездка ради забавы (особенно на чужой машине) train ride ≈ поездка на поезде
2) дорога, аллея( пригодные для верховой езды)
3) а) аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) to go on the rides ≈ кататься на аттракционах б) средство передвижения
4) захват в заложники In fact the government took the taxpayers for a ride. ≈ Фактически правительство сделало налогоплательщиков своими заложниками. ∙ take for a ride
2. гл.
1) передвигаться на каком-л. виде транспорта а) ехать верхом б) ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) to ride a joke to death шутл. ≈ заездить шутку (очень часто ее повторять)
2) а) сидеть верхом (на чем-л.) б) весить( о жокее)
3) годиться, быть пригодным для верховой езды (о грунте)
4) плавно, равномерно перемещаться а) катать(ся), качать(ся) The children loved to ride on Father's back. ≈ Дети обожали кататься у папы на плечах. б) парить;
плыть;
скользить The clouds were riding high. ≈ Высоко по небу плыли облака
5) мор. стоять на якоре, стоять на приколе
6) а) подавлять;
терроризировать б) перен. угнетать;
одолевать( о чувствах, сомнениях и т. п.) She was ridden by anxiety. ≈ Ее охватило беспокойство. Syn: obsess, oppress
7) а) придираться, изводить, издеваться Syn: nag II
2. б) разг. высмеивать, дразнить Syn: tease
1., rib
2.
8) пускать на самотек;
не вмешиваться let it ride ≈ пусть будет как будет
9) обуславливаться, быть обусловленным ( чем-л.) ;
зависеть от (on) plans on which the future rises ≈ планы, от которых зависит будущее The committee's decision often rides on the chairman's vote. ≈ Решение комитета часто зависит от голоса председателя. Syn: depend
10) импровизировать( о джазе) ∙ ride at ride away ride off ride down ride high ride on ride out ride up to ride on a rail амер. ≈ вывалять в дегте и перьях и вывезти из города ride for a fall ride the whirlwind прогулка (на велосипеде, автомобиле, верхом и т. п.) ;
езда, поездка - a * in a bus поездка на автобусе - a * at a gallop скачка галопом - a * by rail поездка по железной дороге - to have /to take/ a *, to go for a * выйти или выехать на прогулку - to give a child a * on one's back покатать ребенка на закорках продолжительность поездки - two hours * двухчасовая поездка дорога, аллея для верховой езды группа всадников верховая лошадь( разговорное) скачки;
бега( разговорное) автогонки (сленг) прием наркотика, особ. ЛСД > to take smb. for a * обмануть, провести кого-л.;
прикончить /укокошить/ кого-л.;
высмеять кого-л., поднять кого-л. на смех;
подшутить над кем-л.;
разыграть кого-л. ехать, ездить верхом;
скакать - to * hard /full speed, full tilt/ мчаться во весь опор - to * a good seat хорошо ездить верхом;
иметь хорошую посадку, цепко сидеть в седле - to * the prairies ехать по прериям - to * and tie попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) ездить верхом;
заниматься верховой ездой - he can't * он не умеет ездить верхом ездить верхом (на чем-л.) - to * a donkey ехать верхом на осле - to * a broomstick лететь верхом на помеле (о ведьме) заниматься конным спортом;
участвовать в верховых состязаниях - to * a race участвовать в скачках заниматься конной охотой (особ. на лисиц) - to * to hog /to pig/ охотиться на дикого кабана - to * to hounds охотиться верхом с собаками - to * before /past/ the hounds (образное) опережать события ехать, ездить (в машине, на велосипеде, поезде и т. п.) - to * in a bus ехать на автобусе управлять, водить - to * a bicycle ехать на велосипеде (at) направляться - to * at the enemy мчаться на противника (at) направлять - to * one's horse at a fence направить лошадь на препятствие (конный спорт) гнать - to * a horse to death загнать лошадь затаскать, заездить - to * a joke to death заездить шутку, затаскать остроту - the theory is ridden to death эта теория всем набила оскомину идти, катиться, иметь (тот или иной) ход - the car *s smoothly /easy/ машина идет плавно /легко/;
у машины плавный /легкий/ ход - the cart *s hard в телеге сильно трясет быть годным для верховой езды (о грунте) - the ground *s soft по этому грунту лошадь идет (очень) мягко двигаться;
плыть, скользить - the moon is riding in the clouds луна плывет в облаках - the bird *s on the wind птица парит в воздухе - the ship *s (over/on/) the waves корабль скользит по волнам - he *s on the wave of popularity( образное) его несет /подхватила/ волна славы - he is riding along on his friend's success он вознесся на волне успеха своего друга кататься, качаться - to * on one's father's back ехать верхом на отце, кататься на закорках - to let a child * on one's foot качать ребенка на ноге катать, качать;
носить, возить - to * a child on one's foot качать ребенка на ноге - to * a child home on one's shoulders нести ребенка домой на плечах (ироничное) покоиться;
стоять, лежать - anger rode on his brow на его челе лежала печать гнева одолевать, овладевать, обуревать, охватывать - nightmares * the sleeper спящего мучают кошмары - ridden by doubts охваченный сомнениями - ridden by superstitions находящийся во власти суеверий - distress riding among the people (весь) народ находится в бедственном положении, народ страдает от нищеты стоять на якоре (тж. * at anchor, * to an anchor) - the ship rode close to shore корабль стоял на якоре недалеко от берега держать на якоре (on) зависеть( от чего-л.) ;
быть связанным( с чем-л.) - our plans * on his nomination наши планы зависят от того, выдвинут его кандидатуру или нет - all his hopes are riding on getting that promotion он возлагает все свои надежды на получение этого повышения двигаться по орбите;
вращаться - the wheel *s on the axle колесо вращается на оси отделять, отбивать (животное от стада) служить в кавалерии весить вместе с лошадью весить (о жокее перед скачками) - he *s 90 pounds он тянет на 90 фунтов (американизм) импровизировать (в джазе) (американизм) (разговорное) пускать на самотек, не вмешиваться - let it * Бог с ним - I'll let it * for a few months пусть все идет своим чередом в течение нескольких месяцев( американизм) (разговорное) оставаться на месте( о ставке в азартной игре) - he decided to let his bet * он решил не снимать свою ставку (после выигрыша) - let it *! оставляю на столе! (американизм) (разговорное) издеваться, потешаться( над кем-л.) ;
высмеивать, поднимать на смех( кого-л.) сурово критиковать, бранить, отчитывать;
терроризировать образовывать складки;
заходить на что-л. другое;
перекрывать( грубое) совокупляться;
"покрывать" (медицина) неправильно совмещаться( о концах сломанной кости) > to * the line идти в намеченном направлении > to * a hobby сесть на своего (любимого) конька > to * the whirlwind быть хозяином положения > to * on Shank's mare идти на "своих на двоих" (ногах) > to * for a fall нестись во весь опор;
скакать сломя голову /не разбирая дороги/;
действовать опрометчиво /безрассудно/ > to * hell for leather нестись во весь опор;
скакать сломя голову /не разбирая дороги/;
действовать опрометчиво /безрассудно/ > to * (it) blind действовать вслепую, играть втемную;
поступать опрометчиво > to * roughshod over smb. обращаться деспотически с кем-л. > to * on a rail (американизм) вывалять в дегте и перьях и вывезти из города > to * the beam (авиация) лететь по лучу;
(американизм) (военное) (жаргон) смотреть в потолок в знак непричастности, неведения и т. п. > to * herd on smb., smth. командовать кем-л., распоряжаться чем-л. по своему усмотрению > to * the clutch( автомобильное) держать ногу на сцеплении > to * curcuit объезжать города с выездной судебной сессией ~ прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.) ;
to go for a ride прокатиться ~ пускать на самотек;
не вмешиваться;
let it ride пусть будет как будет ~ парить;
плыть;
скользить;
the moon was riding high луна плыла высоко;
the ship rides the waves судно скользит по волнам ride аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель и т. п.) ~ быть обусловленным (чем-л.) ;
зависеть от (on) ~ быть пригодным для верховой езды (о грунте) ~ весить (о жокее) ~ дорога, аллея (особ. для верховой езды) ~ ехать (в автобусе, в трамвае, на велосипеде, в поезде и т. п.) ~ (rode, ridden) ехать верхом;
сидеть верхом (на чем-л.) ;
to ride full speed скакать во весь опор;
to ride a race участвовать в скачках ~ разг. жестоко критиковать ~ разг. издеваться, дразнить, изводить ~ импровизировать (о джазе) ;
ride at направлять на;
to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ~ катать(ся), качать(ся) ;
to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге ~ парить;
плыть;
скользить;
the moon was riding high луна плыла высоко;
the ship rides the waves судно скользит по волнам ~ прогулка, поездка, езда (верхом, на машине, на велосипеде и т. п.) ;
to go for a ride прокатиться ~ пускать на самотек;
не вмешиваться;
let it ride пусть будет как будет ~ стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ~ угнетать;
одолевать (о чувствах, сомнениях и т. п.) ~ управлять;
подавлять;
терроризировать ~ катать(ся), качать(ся) ;
to ride a child on one's foot качать ребенка на ноге to ~ a horse to death загнать лошадь;
to ride a joke to death шутл. заездить шутку to ~ a horse to death загнать лошадь;
to ride a joke to death шутл. заездить шутку ~ (rode, ridden) ехать верхом;
сидеть верхом (на чем-л.) ;
to ride full speed скакать во весь опор;
to ride a race участвовать в скачках ~ импровизировать (о джазе) ;
ride at направлять на;
to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ~ down нагонять, настигать верхом ~ down сшибить с ног, задавить to ~ for a fall действовать безрассудно;
обрекать себя на неудачу;
to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) to ~ for a fall нестись как безумный, неосторожно ездить верхом ~ (rode, ridden) ехать верхом;
сидеть верхом (на чем-л.) ;
to ride full speed скакать во весь опор;
to ride a race участвовать в скачках to ~ for a fall действовать безрассудно;
обрекать себя на неудачу;
to ride off on a side issue заговорить о второстепенном, чтобы увильнуть от главного (вопроса) ~ импровизировать (о джазе) ;
ride at направлять на;
to ride one's horse at a fence вести лошадь на барьер ~ out благополучно перенести (шторм - о корабле) ~ out выйти из затруднительного положения to ~ the whirlwind держать в руках и направлять (что-л.) (восстание и т. п.) ~ стоять на якоре. the ship rides (at anchor) корабль стоит на якоре ~ парить;
плыть;
скользить;
the moon was riding high луна плыла высоко;
the ship rides the waves судно скользит по волнам to take (smb.) for a ~ амер. sl. обмануть, надуть, одурачить( кого-л.) to take (smb.) for a ~ амер. sl. убить, прикончить ( кого-л.)
См. также в других словарях:
ЗАТАСКАТЬ — ЗАТАСКАТЬ, затаскаю, затаскаешь, совер. (к затаскивать1) (разг.). 1. что. Постоянным употреблением, ноской сделать потрепанным, поношенным, грязным (фам.). Затаскать пальто. || перен. Частым повторением, исполнением сделать избитым, банальным.… … Толковый словарь Ушакова
затаскать — износить до дыр, обшмыгать, измучить, заносить, затрепать, заелозить, опошлить, истаскать, сносить, износить, истрепать, обшарпать, обтаскать Словарь русских синонимов. затаскать 1. см. износить. 2. см … Словарь синонимов
ЗАТАСКАТЬ — ЗАТАСКАТЬ, аю, аешь; асканный; совер. (разг.). 1. что. Истрепать в носке. З. одежду. Затасканный пиджак. 2. перен., что. Часто повторяя, сделать банальным, избитым. З. рассказ, тему. 3. кого (что). Измучить, таская из одного места в другое. З. по … Толковый словарь Ожегова
Затаскать — I сов. перех. разг. Заставляя неоднократно бывать где либо, утомить, измучить. II сов. перех. разг. см. затаскивать II III сов. перех. разг. см. затаскивать III Толковый словар … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Затаскать — I сов. перех. разг. Заставляя неоднократно бывать где либо, утомить, измучить. II сов. перех. разг. см. затаскивать II III сов. перех. разг. см. затаскивать III Толковый словар … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
затаскать — затаскать, затаскаю, затаскаем, затаскаешь, затаскаете, затаскает, затаскают, затаская, затаскал, затаскала, затаскало, затаскали, затаскай, затаскайте, затаскавший, затаскавшая, затаскавшее, затаскавшие, затаскавшего, затаскавшей, затаскавшего,… … Формы слов
затаскать — затаск ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
затаскать — (I), затаска/ю(сь), ка/ешь(ся), ка/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
затаскать — аю, аешь; затасканный; кан, а, о; св. Разг. 1. что. Истрепать в носке; заносить. З. платье. З. до дыр. Пиджак изрядно затаскан. Книги затасканы и засалены. 2. что. Часто повторяя, сделать банальным, избитым; опошлить. З. тему, рассказ. З. песни.… … Энциклопедический словарь
затаскать — аю, аешь; зата/сканный; кан, а, о; св.; разг. см. тж. затаскивать, затаскиваться, затаскивание, затаскиванье 1) что Истрепать в носке; заносить … Словарь многих выражений
затаскать(ся) — за/таск/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь