-
1 задрать
сов., вин. п., разг.1) levantar vt, alzar vt (голову, но́ги и т.п.); enfaldar vt ( платье); arremangar vt, remangar vt ( штаны)задра́ть хвост — levantar el rabo••задра́ть нос — levantar la cresta, darse pisto -
2 moño
m2) бант4) Чили хохолок, вихор ( на макушке у мужчины)5) Арг. галстук-бант6) Кол. каприз••agarrarse del moño — подраться, вцепиться друг другу в волосыponérsele a uno en el moño — взбрести в голову, вздуматься ( кому-либо) -
3 ponerse tonto
-
4 tonto
I 1. adj1) глупый, придурковатый, бестолковыйponerse tonto — задрать нос4) мед. стабильный2. m1) дурак, глупецhacer el tonto — болтать глупости; дурачитьсяhacerse el tonto разг. — прикинуться дурачкомno seas tonto — не дури, перестань валять дурака2) Ам. дураки ( карточная игра)3) Кол., Перу, Чили ломик, фомка••a lo tonto loc. adv. разг. — по-дурацкиmeterle a uno el tonto Чили разг. — всучить кому-либо что-либо негодноеno hay tonto para su provecho погов. — всякий дурак свою пользу знаетII m Чили -
5 задирать
несов., вин. п., разг.1) см. задрать -
6 alzar
гл.1) общ. (поднять, устремить вверх) взвести, (построить) вывести,воздвигнуть,
вскинуть, вздымать, водрузить, возвысить, воздвигать, вскидывать, завести, облагораживать, облагородить, основывать, повысить, приводить в стоячее положение, умножать, усиливать, устремлять вверх (взгляд), возводить (здания и т.п.), поднимать (на воздух), поднять (на воздух), взимать (налоги), занести (поднять), устранять (препятствия и т.п.), повышать (цену), превозносить, собирать, ставить, строить, убирать, увеличивать, учреждать, повышать (голос), подавать материалы (при каменной кладке)
2) разг. (о ценах) вздуваться, (о ценах) вздуться, нагнать, вздёргивать (tirando), вздёрнуть (tirando), задирать (голову, ноги и т. п.), задрать (голову, ноги и т. п.)3) перен. (цены) вздуть, возмущать4) спорт. жать5) воен. класть выше, приподнимать, ставить выше, снимать (запрет, наказание), снимать (осаду)6) книжн. вознести7) с.-х. поднимать целину8) карт. снимать карты9) экон. повышать (напр. цену)10) полигр. подбирать печатные листы -
7 arañar
гл.1) общ. (êîãî-ë.) перецарапать (a todos, a muchos), (надпись, изображение) выцарапать, (надпись, изображение) выцарапывать,исцарапывать,
оцарапывать, исцарапать, накопить, нацарапывать, начертить, оцарапать, поцарапать, процарапать, процарапывать, расцарапать, расцарапывать, собрать понемногу, ссадить ссаживать, наскрести, нацарапать, царапать
2) разг. (кожу, ноготь) задирать, (кожу, ноготь) задрать, поскрестись (un tiempo; ligeramente), расковыривать (расцарапывать), расковырять (расцарапывать), бренчать (на струнном инструменте) -
8 arremangar
гл.1) общ. @засучить, засучивать, засучивать (рукава) подбирать, отвернуть, приподнимать (подол), завернуть (рукава, полы и т. п.)2) разг. (засучить) закатать, (засучить) закатывать, (отогнуть) отворотить, задирать, задрать, подсучивать (засучить), подсучить (засучить), заворачивать (рукава, полы и т. п.), заворотить (рукава, полы и т. п.) -
9 degollar
гл.1) общ. (зарезать) прирезать, (зарезать) нарезать (una cantidad), (скот) колоть, заколоть, резать, зарезать (животное), отрубить голову (кому-л.), переколоть (скот), убивать (скот), бить, обезглавливать, делать вырез (на платье), плохо играть (об актёрах)2) разг. (овцу, ягнёнка) задирать, (овцу, ягнёнка) задрать, перерезать (a todos, a muchos), перерезывать (a todos, a muchos) -
10 enfaldar
гл. -
11 levantar
гл.1) общ. (возводить, сооружать) класть, (отменить) снять, (переместить наверх) поднять, (поднять дуновением) вздуть, (против кого-л., чего-л.) восстановить (contra),взмётывать,
воздвигнуть,
вскинуть, взвести, вздымать, взметнуть, возвести, возводить, вскидывать, вывести, закрыть, занести, отстроить, построить, приподнять, производить набор, соорудить, ставить прямо, строить, убирать, убрать, замахиваться (amenazando, etc.; contra, sobre), замахнуться (amenazando, etc.; contra, sobre), взметать (пыль и т. п.) (con rapidez), ввезти (en un móvil), ввозить (en un móvil),
окрылять (воодушевить), окрылить (воодушевить), спугивать (дичь), завести (поднять), возвышать, воздвигать, выпрямлять, отменять, повышать, поднимать, призывать в армию, снимать, снимать карты
2) разг. (резко усилить) нагнать, вздёргивать, вздёрнуть, задирать, задрать, отворотить, поддёрнуть3) спорт. (гирю, штангу) выжать (respaldado), жать, толкануть, толкать, толкнуть4) тех. производить съёмку, сооружать5) книжн. вознести6) юр. заниматься, оплачивать, освобождать, решать, составлять (документ)7) спец. (план местности) заснять8) прост. (синяков и т. п.) насажать (chichones, etc.), отгрохать, ополчить (contra) -
12 levantar el rabo
гл.общ. задрать хвост -
13 rasguñar
гл.1) общ. @исцарапывать,оцарапывать, выцарапать, выцарапывать, исцарапать, оцарапать, скрестись, скрести (о мышах и т. п.), ссадить ссаживать (поцарапать), царапать
2) разг. задирать, задрать, ободрать кожу (ссадить)3) тех. делать эскиз, наносить риски4) жив. делать набросок -
14 remangar
гл.1) общ. завернуть, засучивать рукава,засучить (рукава и т.п.), засучивать (рукава и т.п.), загнуть (рукава, брюки и т. п.)
-
15 moño
m1) пучок, узел ( причёска)2) бант4) Чили хохолок, вихор ( на макушке у мужчины)5) Арг. галстук-бант6) Кол. каприз7) pl безвкусные украшения••agarrarse del moño — подраться, вцепиться друг другу в волосы
ponerse moños — напустить на себя важность, надуться, задрать нос
ponérsele a uno en el moño — взбрести в голову, вздуматься ( кому-либо)
-
16 ponerse tonto
-
17 tonto
I 1. adj1) глупый, придурковатый, бестолковый2) глупый, идиотский, дурацкий3) надменный, важный, спесивый4) мед. стабильный2. m1) дурак, глупецtonto de capirote (de remate), tonto de abarrajo Ам. разг. — набитый (круглый) дурак
hacer el tonto — болтать глупости; дурачиться
hacerse el tonto разг. — прикинуться дурачком
no seas tonto — не дури, перестань валять дурака
2) Ам. дураки ( карточная игра)3) Кол., Перу, Чили ломик, фомка- ponerse tonto••a lo tonto loc. adv. разг. — по-дурацки
II m Чилиdejar tonto — огорошить, ошарашить
См. также в других словарях:
ЗАДРАТЬ — ЗАДРАТЬ, задеру, задерёшь, прош. вр. задрал, задрала, задрало, совер. (разг.). 1. (несовер. задирать) что. Поднять кверху. Задрав головы, глядели они на пролетавший аэроплан. Задрать ноги. Задрать хвост. || Загнув, отворотив кверху, поднять… … Толковый словарь Ушакова
задрать — См … Словарь синонимов
ЗАДРАТЬ — ЗАДРАТЬ, деру, дерёшь; ал, ала, ало; задранный; совер. 1. см. драть. 2. что. Подрезав, оцарапав, загнуть кверху. З. заусеницу. 3. что. Поднять кверху (разг.). З. голову. З. рубашонку. З. нос (также перен.: заважничать, загордиться; неод.). |… … Толковый словарь Ожегова
задрать — ЗАДРАТЬ, деру, дерёшь; сов., кого, кому с чем, что делать и без доп. 1. Сильно надоесть кому л.; довести, измучить кого л. 2. кого что делать; обычно употр. в прош. Надоесть, утомить. Задрал разговаривать хватит, надоел с разговорами. Задрали… … Словарь русского арго
задрать — Задрать [драть, поднимать] нос (простореч. разг.) заважничать, зазнаться, чваниться. Нечего задирать передо мной нос … Фразеологический словарь русского языка
задрать — задрать, задеру, задерёт; прош. задрал, задрала (не рекомендуется задрала), задрало, задрали … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
задрать нос — зазнаться, зачваниться, возгордиться, забуреть, поднять нос, задрать хвост, заважничаться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
задрать ноги — скапутиться, скопытиться, порешиться, скапуститься, околеть, издохнуть, перекинуться, окочуриться, дать дуба, свернуться, подохнуть, загнуться, умереть, откинуть хвост, загнуть копыта, сдохнуть, врезать дубаря, отбросить когти, дать дубаря,… … Словарь синонимов
Задрать голову — ЗАДИРАТЬ ГОЛОВУ перед кем. ЗАДРАТЬ ГОЛОВУ перед кем. Прост. Чваниться, важничать, зазнаваться. Макаров никогда не задирал головы перед своими подчинёнными, но и умел не опускать её перед стоящими выше (В. Попов. Сталь и шлак) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задрать нос — ЗАДИРАТЬ НОС. ЗАДРАТЬ НОС. Грубо прост. То же, что Задирать голову перед кем. Он успел снискать себе всеобщее уважение в городе тем, что не задирал носа и не гордился (Салтыков Щедрин. Помпадуры и помпадурши) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задрать хвост — ЗАДИРАТЬ ХВОСТ. ЗАДРАТЬ ХВОСТ. Грубо прост. Вести себя вызывающе, не считаясь ни с кем. Чем настойчивее и живее старалась услужить ей мать, тем враждебнее чуждалась её бабушка. Как то она, красная от огня в печи, крикнула ей: Ты чего это больно… … Фразеологический словарь русского литературного языка