-
1 réception des travaux
приём выполненных работ; сдача-приёмка работDictionnaire de droit français-russe > réception des travaux
-
2 agréage qualitatif
-
3 agréage quantitatif
-
4 déchargement du transporteur
Dictionnaire de droit français-russe > déchargement du transporteur
-
5 réception complète
-
6 réception des marchandises
Dictionnaire Français-Russe d'économie > réception des marchandises
-
7 réception des travaux
Dictionnaire Français-Russe d'économie > réception des travaux
-
8 réception du chargement
Dictionnaire Français-Russe d'économie > réception du chargement
-
9 réception qualitative
Dictionnaire Français-Russe d'économie > réception qualitative
-
10 réception quantitative
Dictionnaire Français-Russe d'économie > réception quantitative
-
11 réception
сущ.1) общ. получение, ресепшн (в гостинице), бюро администратора (в гостинице), принятие (на службу и т.п.), встреча, приёмочный пункт, регистратура, приём посетителей (бюро в учреждении и т.п.), допущение (к чему-л.), администрация, принятие, приёмка (работ, товаров), приём (тж дипломатический)2) спорт. приём паса (в футболе, волейболе и т.п.), приземление (после прыжка)3) тех. (радио) приём, приёмка (напр., машины)5) физиол. рецепция6) выч. восприятие7) маш. приёмочные испытания8) гостин. стойка портье, стойка приема и размещения, стойка регистрации -
12 réception
fприёмка; приёмочные испытания -
13 réception
f1. (de qch.) получе́ние; приня́тие, приёмка; приём;à la réception de la marchandise — при приёмке <при получе́нии> това́ра; la réception d'une émission radio — приём радиопереда́чи; la réception des travaux — приёмка рабо́тla réception d'un colis — получе́ние посы́лки;
2. (de qn.) приём;donner une réception — устра́ивать/устро́ить приём; le jour (la salle) de réception — приёмный день (зал) 4. (le fait d'être reçu) приня́тие;une réception cordiale — серде́чный приём;
le discours de réception à l'Académie — речь по случаю приня́тия в Акаде́мию
5. sport приземле́ние;║ réception [du ballon] — приём па́са [мяча́]il s'est cassé la jambe à la réception — он слома́л но́гу при приземле́нии
-
14 recette
f1) приход, выручка, доход, поступлениеrecettes publiques — государственные доходы; муниципальные поступленияporter en recette, mettre en recette — занести в приходprélever sur la recette — вычитать из доходаfaire recette — 1) приносить доход; делать сбор 2) перен. иметь успех ( о спектакле)cette pièce fait recette — это "кассовый" спектакль2) приёмка, получение4) казначейство; налоговое управление6) рецепт9) горн. приёмная площадка ( ствола шахты); околоствольный двор10) тех. приёмный бак -
15 réception
f1) принятие, получение2) приёмка3) приём ( в дипломатическом праве)4) рецепция•accuser réception — подтверждать получение;
- réception de dépôtsréception de la cargaison, réception du chargement — приёмка [принятие] груза
- réception du droit
- réception en droit interne
- réception d'entrepôt
- réception générale
- réception individuelle
- réception des marchandises
- réception officielle
- réception des travaux -
16 agréage
-
17 réception
f1) принятие, получение2) приём ( также дипломатический); встреча3) приём, принятие (на службу и т. п.); допущение к чему-либо4) приёмка (работ, товаров)5) спорт приземление ( после прыжка)6) спорт приём паса (в футболе, волейболе и т. п.)7) физиол. рецепция8) администрация, бюро администратора ( в гостинице); регистратура; приём посетителей (бюро в учреждении и т. п.); приёмочный пункт9) радио приём -
18 contrôle
m1. контроль, проверка 2. управление; регулированиеcontrôle à 100% — сплошной контроль, 100-процентная проверка, 100% контрольcontrôle d'alésage — контроль [проверка] сверленийcontrôle automatique — 1. автоматический контроль 2. автоматическое управление; автоматическое регулированиеcontrôle de chauffe — проверка [контроль] нагреваcontrôle par comparaison — проверка [контроль] путём сравненияcontrôle courant — обычный [нормальный] контроль, обычная [нормальная] проверкаcontrôle définitif — окончательная проверка, окончательный контрольcontrôle dimensionnel — проверка [контроль] размеровcontrôle des dimensions — см. contrôle dimensionnelcontrôle direct — прямой [непосредственный] контрольcontrôle à distance — дистанционное управление, телерегулированиеcontrôle des entraxes — проверка [контроль] межосевых или межцентровых расстоянийcontrôle des étalons — проверка [контроль] эталонных мерcontrôle après l'exécution — контроль [проверка] готового изделияcontrôle d'exploitation — контроль [проверка] деятельности предприятияcontrôle Fabrication — отдел технического контроля, ОТКcontrôle d'un filet sur projecteur — проверка [контроль] резьбы на проектореcontrôle des filetages — проверка [контроль] резьбcontrôle final — контроль при приёмке, окончательный контрольcontrôle fonctionnel préalable — предварительная проверка работы (напр. собранного узла)contrôle de fonctionnement — 1. контроль работы 2. регулирование работыcontrôle des formes — проверка геометрии [формы] (изделия)contrôle global — см. contrôle intégralcontrôle intégral — полная проверка, проверка по всем показателямcontrôle de marche — регулирование хода; управление ходом или движением (напр. поточной линии)contrôle du matériel — (плановая) проверка оборудованияcontrôle de la matière première — технический контроль [техническая приёмка] исходного материалаcontrôle de la mise en place — контроль точности установки (напр. детали)contrôle du niveau — 1. регулирование уровня 2. контроль уровняcontrôle par opérateur — (технический) контроль, осуществляемый самим рабочим, самоконтрольcontrôle avec palmer et trois piges — проверка (резьбы) при помощи микрометра и трёх калиброванных проволочекcontrôle du personnel — 1. контроль за временем прихода и ухода с работы 2. контроль за санитарным состоянием персоналаcontrôle sur place — (технический) контроль на рабочем местеcontrôle postérieur au montage — проверка [контроль] после сборкиcontrôle préventif — профилактическая проверка; предварительный контрольcontrôle du profil — проверка [контроль] профиляcontrôle du profil sur un engrenage en développante de cercle — проверка профиля эвольвентного зубчатого зацепленияcontrôle qualitatif — качественный контроль, качественная проверкаcontrôle quantitatif — количественный контроль, количественная проверкаcontrôle radiographique — радиодефектоскопия; рентгенодефектоскопияcontrôle de réception — приёмочное испытание, испытание при приёмке; проверка [контроль] при приёмкеcontrôle de section — проверка [контроль] сеченияcontrôle semi-destructif — проверка [испытание] с частичным разрушением образцаcontrôle des spécifications chimiques — проверка [контроль] химических свойств (материала)contrôle des spécifications mécaniques — проверка [контроль] механических свойств (материала)contrôle des spécifications physiques — проверка [контроль] физических свойств (материала)contrôle trigonométrique — тригонометрическая проверка, проверка угловcontrôle des vérificateurs — контроль [проверка] измерительных средств -
19 recette
сущ.1) общ. выручка, доход, получение, поступление, приём (C[up ie] chapitre donne tous les conseils et recettes de mise en œuvre des différents planchers.), путь, налоговое управление, должность сборщика налогов, казначейство, приёмка, приход, приходная касса, рецепт2) перен. метод, способ3) тех. сбор, испытание, проверка, приёмный бак4) горн. околоствольный двор, приёмная площадка (ствола шахты)5) выч. приёмное устройство (см. тж. rэcepteur), получение (см. тж. rэception), приём, приёмник -
20 réception
f1) приёмка; приёмочные испытания2) свз. приём•- réception adaptéeréception collective d'antenne de télévision — коллективный приём, приём на коллективную антенну
- réception antiparasite
- réception branchée
- réception cohérente
- réception en diversité
- réception par enregistreur
- réception à inscription
- réception monochrome
- réception monophonique
- réception multiple
- réception provisoire
См. также в других словарях:
приёмка — приёмка … Словарь употребления буквы Ё
ПРИЁМКА — ПРИЁМКА, приёмки, жен. То же, что прием в 1 знач. (разг.). «После обхода палат началась приемка приходящих больных.» Чехов. Приёмка товара. Приёмка нового здания. Приёмка новой очереди мостов. Приёмка заказа. Помещение для приемки и хранения… … Толковый словарь Ушакова
приёмка — приёмка, приёмки, приёмки, приёмок, приёмке, приёмкам, приёмку, приёмки, приёмкой, приёмкою, приёмками, приёмке, приёмках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПРИЁМКА — см. принять. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
приёмка — приёмка, и, род. п. мн. ч. мок … Русский орфографический словарь
приёмка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN acceptanceace … Справочник технического переводчика
приёмка (в информационных технологиях) — Формальное соглашение о том, что ИТ услуга, процесс, план или другой результат деятельности является завершённым, правильным, надёжным и отвечает установленным требованиям. Приёмке обычно предшествует оценка изменения или тестирование; она часто… … Справочник технического переводчика
приёмка-выдача — сущ., кол во синонимов: 1 • приемка выдача (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
приёмка заказчиком — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN customer acceptance … Справочник технического переводчика
приёмка и входной контроль — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN receiving and inspection testRIT … Справочник технического переводчика
приёмка объекта или установки — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN facility acquisition … Справочник технического переводчика