-
1 cradle
1. n колыбель, люлькаfrom the cradle — с колыбели, прирождённый
2. n истоки, начало; колыбельGreece, the cradle of European culture — Греция, колыбель европейской культуры
from the cradle to the grave — от колыбели до могилы, всю жизнь
3. n рычаг4. n тех. рама, опора5. n горн. лоток для промывки золотоносного песка6. n мор. спусковые салазки7. n мед. шина, поддержка8. n воен. люлька9. v качать в люльке; убаюкивать10. v воспитывать с раннего детства, с младенчества11. v класть на рычаг12. v горн. промыватьСинонимический ряд:1. birthplace (noun) birthplace; mainspring; origin; source2. furniture (noun) baby's bed; bassinet; bed; crib; furniture; trundle bed3. nurturing place (noun) foundation; fountain; nurturing place; spring; ultimate cause -
2 cradle test roll
2) Автоматика: угол качания люльки (зуборезного станка) для проверки правильности передаточного числа цепи обката, угол поворота люльки ( зуборезного станка) для проверки правильности передаточного числа цепи обката -
3 carry-cot restraint
удерживающее устройство для детской люльки
Устройство, используемое для крепления детской люльки к конструкции транспортного средства.
[ ГОСТ Р 41.44-2005]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > carry-cot restraint
-
4 roll
1. n рулонswiveling roll — рулон, установленный на поворотной стойке
expiring roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
2. n клубок3. n свиток4. n воен. скатка5. n катышек, катыш6. n валик7. n валик пишущей машинкиtape-feed roll — лентопротяжный ролик; лентопротяжный валик
overhang roll — выносной вал каландра; консольный валок
dancer roll loop — петля, образуемая плавающим валиком
8. n булочка9. n разг. булочник, пекарь10. n рулет11. n список; реестр; ведомость12. n воен. именной список личного составаassessment roll — список лиц и имуществ, облагаемых налогом
13. n юр. официальный список адвокатовto strike from the roll — вычеркнуть из списка; лишить адвокатских прав
14. n шотл. юр. список дел, назначенных к слушанию15. n протокол16. n ист. судебный архив на Парк-Лейн17. n вращение, катание18. n крен19. n качание, колыхание20. n походка вразвалку21. n раскатthe distant roll of thunder — отдалённый раскат бой барабана; барабанная дробь
22. n волнистая поверхность23. n рукописная книга24. n пачка денег25. n амер. жарг. деньгиbig roll — большой куш; куча денег
26. n спорт. кувырок27. n спорт. бросок, переворотback flip, stomach roll — переворот назад, с перекатом на грудь
28. n спорт. тех. валок; вал, барабан, цилиндр, ролик, каток29. n спорт. архит. завиток ионической капители30. n спорт. горн. неровности в кровле угольного пластаprofiling roll — профильный валок; профильный вал
31. n спорт. геол. антиклиналь32. n спорт. ав. бочка, двойной переворот через крыло33. n спорт. мягкая папка34. v катить35. v катиться36. v вертеть, вращать37. v вертеться, вращаться38. v катать39. v кататься40. v свёртывать, сворачивать, скатыватьto roll up — закатывать ; скатывать, свёртывать
roll up — скатывать, свёртывать
41. v завёртывать, заворачивать42. v качать, колыхать43. v качаться, колыхаться; волноваться44. v крениться45. v мор. испытывать бортовую качку46. v ходить покачиваясь или вразвалку47. v плавно течь, катить свои волны; струиться48. v клубитьсябыть холмистым, неровным
49. v греметь, грохотать50. v произносить раскатисто, громко51. v звучать52. v выбивать дробь53. v раскатывать54. v полигр. накатывать55. v амер. продвигаться, двигаться вперёд56. v амер. сл. грабить57. v амер. сл. совершать уличное ограбление58. v амер. сл. прикатывать, укатывать59. v амер. сл. трамбовать катком60. v амер. сл. прокатывать; вальцевать, плющить61. v амер. сл. преим. тлв. кино, запускать; готовить к действиюСинонимический ряд:1. crash (noun) crash; peal; roar; rumble; thunderclap2. cylinder (noun) barrel; cylinder; drum; reel; roller; spindle; spool; trundle; tube3. document (noun) catalog; catalogue; document; inventory; list; register; roll call; schedule; scroll4. roster (noun) muster; muster roll; roster5. throw (noun) throw; toss6. boom (verb) boom; growl; grumble; rumble7. coil (verb) coil; curl; twirl; wind8. flow (verb) flow; glide; sail9. furl (verb) furl10. invest (verb) cover; drape; enfold; enswathe; envelop; enwrap; invest; swaddle; swathe; wrap; wrap up11. pitch (verb) cant; lurch; pitch; seesaw; tilt; yaw12. ponder (verb) deliberate; meditate; mull over; muse; ponder; ruminate; turn over13. pour (verb) gush; pour; sluice; stream; surge14. turn (verb) bowl; circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; rotate; spin; turn; wheel; whirl15. wallow (verb) bask; indulge; luxuriate; revel; rollick; wallow; welter16. wander (verb) bat; circumambulate; drift; gad; gallivant; maunder; meander; mooch; ramble; range; roam; rove; straggle; stray; traipse; vagabond; vagabondize; wander17. wave (verb) billow; heave; rock; sway; swing; toss; undulate; wave -
5 CIR
- циркуляция
- циркуляционный
- регистр текущей команды
- предписанная скорость передачи
- индикация освобождения/отказа люльки
- гарантированная скорость передачи данных
- гарантированная скорость
гарантированная скорость
Минимальная пропускная способность, гарантируемая для каждого PVC и SVC. CIR обычно составляет половину скорости порта в коммутаторе frame relay. Если сеть не занята, данные могут передаваться с использованием полной скорости порта без дополнительной оплаты.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
гарантированная скорость передачи данных
Это скорость передачи информации, которую сеть обязуется поддерживать для передачи данных при нормальных условиях по конкретному виртуальному каналу. Значения этого параметра могут быть различными для разных направлений передачи. (МСЭ-Т Х.7, МСЭ-Т Х.76, МСЭ-Т Х.84, МСЭ-Т Х.144, МСЭ-Т Х.145, МСЭ-Т Х.147, МСЭ-Т Х.148, МСЭ-Т Х.151).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
индикация освобождения/отказа люльки
Передается MCU, когда оно не может выполнить команду CCD (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- chair indicate release/refuse
- CIR
предписанная скорость передачи
См. committed information rate.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
регистр текущей команды
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
циркуляция
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CIR
-
6 CCR
- частота замены элементов
- текущая скорость ячеек
- текущая скорость передачи ячейки
- противоточная регенерация (фильтра смешанного действия)
- контактор управления
- команда освобождения/сброса люльки
- автоматизированный поиск
автоматизированный поиск
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
команда освобождения/сброса люльки
Используется MCU для отзыва/аннулирования присвоенного маркера управления люлькой (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- chair command release/refuse
- CCR
контактор управления
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
противоточная регенерация (фильтра смешанного действия)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
текущая скорость передачи ячейки
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
текущая скорость ячеек
Поле RM-ячейки, устанавливаемое отправителем в его текущем ACR при генерации ячейки RM. Это поле может использоваться для расчета ER и не должно изменяться элементами сети.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
частота замены элементов
(напр. оборудования котла, ядерного реактора по условиям безопасности)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CCR
-
7 CCA
- учет по текущим ценам
- разрешение на внесение изменений в контракт
- команда на получение люльки
- зольность обогащенного угля
зольность обогащенного угля
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
команда на получение люльки
Передается оконечным устройством или MCU для приобретения маркера управления люлькой (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
разрешение на внесение изменений в контракт
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
учет по текущим ценам
Метод бухгалтерского учета, рекомендованный Сэндилендским комитетом в 1975 г. для решения проблемы отражения влияния инфляции на величину прибыли предприятия. Вместо того чтобы учитывать активы по их первоначальной стоимости (т.е. по стоимости их приобретения) за вычетом износа, если он имел место, их следует отражать по их стоимости в текущих ценах (см.: replacement cost (восстановительная стоимость)) на момент составления отчетности. Этот метод учета получил широкое распространение в Великобритании в конце 1970-х- начале 1980-х гг., когда темпы инфляции были высокими; однако он не был особенно популярен, и, когда уровень инфляции снизился, многие компании отказались от него.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CCA
-
8 CIT
- триггер ограничения изображения
- токамак компактной конструкции с зажиганием плазмы
- индикация маркера люльки
индикация маркера люльки
Используется MCU для передачи маркера управления люлькой (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
токамак компактной конструкции с зажиганием плазмы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
триггер ограничения изображения
Поле или биты, используемые для подачи на аналоговый выход высокой четкости декодера телевизионных каналов "ограниченного изображения" (МСЭ-Т J.197).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CIT
-
9 cradle test roll
угол качания люльки, угол поворота люльки ( зуборезного станка) для проверки правильности передаточного числа цепи обкатаEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > cradle test roll
-
10 travelling cradle
dumping cradle — люлька — опрокидыватель
English-Russian big polytechnic dictionary > travelling cradle
-
11 working cradle
dumping cradle — люлька — опрокидыватель
-
12 chair indicate token
индикация маркера люльки
Используется MCU для передачи маркера управления люлькой (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chair indicate token
-
13 chair command acquire
команда на получение люльки
Передается оконечным устройством или MCU для приобретения маркера управления люлькой (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chair command acquire
-
14 chair command release/refuse
- команда освобождения/сброса люльки
команда освобождения/сброса люльки
Используется MCU для отзыва/аннулирования присвоенного маркера управления люлькой (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- chair command release/refuse
- CCR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chair command release/refuse
-
15 chair command kill
команда уничтожения люльки
Передается оконечным устройством управления люлькой для отключения всех оконечных устройств из конференц-связи (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chair command kill
-
16 CCK
команда уничтожения люльки
Передается оконечным устройством управления люлькой для отключения всех оконечных устройств из конференц-связи (МСЭ-Т Н.230).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CCK
-
17 cover
['kʌvə]1) Общая лексика: гарантийный фонд, давать материал (для прессы), давать репортаж, дать отчёт, держать под угрозой, заваливать, завешивать, заволакивать, задёргивать, закидывать, закрывать, закрыть, заливать, залить, занимать, заносить, запятнать (позором), заслон, засыпать, затягивать, защита, защитник (в крикете), защищать, кожух, колпак, конверт (under the same cover - в том же конверте), крыть, крышка, крышка переплёта, куверт, личина, маска, набегать (об облаках и т.д.), накрывать, накрыть, накрыться, налегать, налечь, наплывать, наседать, насесть, находить оправдания (кому-л.), обёртка, обкладывать, облегать, обложка, оболочка, обтягивать, обшивка, оградить, ограждать, одеяло, окутывать, отговорка, отнестись, относиться (к чему-либо), охватить (the book covers the whole subject - книга даст исчерпывающие сведения по всему предмету), охватывать, перекрывать, перекрыть, переплёт, подменять (отсутствующего работника), покров (under cover of darkness - под покровом темноты), покрывало, покрывать (кобылу и т. п.), покрытие, покрышка, помазать, превосходить (количеством), предлог, предусматривать, предусмотреть (the circumstances are covered by this clause - обстоятельства предусмотрены этим пунктом), преодолевать (какое-либо расстояние), преодолеть, прибор (обеденный), прикрывать, прикрытие, прикрыть, прицелиться, пробегать, проходить, разрешать, разрешить, распространиться, распространяться, рассматривать, расстилаться, сесть, сидеть (на яйцах), скрывать, скрыть (cover one's confusion (annoyance) - чтобы скрыть свое смущение (досаду)), убежище, увенчать (славой), укладывать, укрывать, укрытие, укрыть, устилать, футляр, целиться (из ружья и т. п.), чехол, ширма, заглушка (в гаргроте), обеспечение (займа), страховое покрытие, застилать, надвигаться, обеспечивать, покрываться, покрыть, простираться, страховать, исчерпывать (An amount covering all my damages - Сумма исчерпывающая все мои убытки), вымазать (вымазан в саже - covered in soot), (with) обвесить (кого-л./что-л. чем-л.), включать (в себя) (напр.: Does the cost of this ticket cover government fees, too?), курировать (напр.: The subregional offices will be delegated the authority to provide technical assistance to the countries they cover), проплывать (покрывать расстояние - он проплыл два километра - he covered two kilometres), крышевать, освещать2) Геология: покрывающие породы, породы, покрывающие пласт полезного ископаемого3) Биология: (растительный) покров, покровное стекло4) Зоология: загребать (cats: All kitties have to satisfy a need to dig and cover. - загребать за собой)5) Морской термин: крышка насоса, покрывать (издержки, долги)6) Медицина: закрытые носилки (для переноски трупов)7) Разговорное выражение: заменять8) Американизм: давать в прессу материал9) Ботаника: оболочка (лат. tegmen), оболочка (лат. tunica)10) Спорт: место защитника, пройти (дистанцию)11) Военный термин: (dust) чехол, concealment and deception, глухая гайка, головной убор, заслонка, непрерывное дежурство на приём, радиовахта, укрывать (от наблюдения) (от огня), становиться в затылок (впереди стоящему), укрытие (от огня), подставная организация (прикрытия разведки), люк, лючок12) Техника: запахивать, зачехлять, зонт, колпачок, наносить покрытие, обшивать, оплетать, панель, переплётная крышка, сторонка переплётной, захватывать (охватывать), засыпать (покрывать слоем), обмазывать (сварочные электроды), перекрывающая часть (черепицы, гонта или шиферного листа), плафон13) Строительство: крыша, полезная ширина листовых материалов, верхний слой, полезная ширина рулонных материалов, защитный слой (бетона)14) Математика: замётывать, замести, заметать, заслонить, заслонять, затмевать, затмить, захватывать, лечь, ложиться, навести, наводить, накрывающее отображение, накрытие, обвернуть, обвертывать, обернуть, уложить15) Железнодорожный термин: обматывать16) Юридический термин: обеспечить покрытие (денежное), объём страхования (тж. страховое покрытие), относиться к (чему-л.), покрытие (денежное), принимать на страх, распространять своё действие, распространять свое действие, страхование, уплата (по счёту, векселю), обеспечивать покрытие (денежное)17) Экономика: обеспечивать денежное покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок (для поставки покупателю), распространяться (на какой-либо период), страховка, уплата по счёту18) Страхование: застрахованный риск, объём страховой ответственности20) Горное дело: покрывающая порода, решётка (над скатом)21) Дипломатический термин: предусматривать (о пунктах, статьях договора и т.п.), материал (о событиях, новостях и т.п.), давать в прессу репортаж22) Кино: заменяющий актёр23) Лесоводство: веленевая сетка, наносить на карту, обивка, обивочная ткань, облицовка, обложечная бумага, покрывать засыпать, полог леса, сетка верже24) Музыка: кавер (исполнение чужого произведения/композиции/песни. Например: "Black Sabbath cover")25) Полиграфия: картонная папка, покрывать обложкой, коробка (для хранения вырезок), сторонка (крышки)26) Психология: включать27) Телевидение: делать новостной сюжет по к-л. теме28) Телекоммуникации: техника маскирования параметров связи для защиты приемника данных от несанкционированного доступа29) Театр: дублёр30) Текстиль: верх, выстилать, глазировать, глазурь, дека, застил, застил (ткани или трикотажного переплётения), клапан язычковой иглы31) Сленг: укрывательство, укрыть кого-то, ложное свидетельство32) Нефть: кровля (ловушки), откос (вышки), покровный слой, покрывающие продуктивный пласт, породы, сетка (разведочных скважин), покров (ный слой)33) Связь: пакет (как почтовое отправление)34) Космонавтика: заглушка, засыпка, защитная толща, защитный слой бетона, кожух (защитный)35) Картография: картографировать, обеспечивать район (картоматериалами, аэроснимками)36) Банковское дело: обеспечение, обеспечивать покрытие, покупка ценных бумаг при сделках на срок, срочный контракт для нейтрализации колебаний валютного курса37) Парфюмерия: нахлобучка38) Теплотехника: ковер (металлическая труба с крышкой и запором для размещения коммутационных терминалов и соединительных кабелей)39) Холодильная техника: защитный, перекрытие, покровный40) Патенты: распространяться на, охватывать (напр. предмет охраны), средство защиты41) Деловая лексика: гарантировать, перечень рисков, охватываемых страховым полисом, регулировать42) Бурение: наносы, перекрывающий пласт, толща покрывающих пород43) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: породы, покрывающие продуктивный пласт44) Нефтегазовая техника величина заглубления трубопровода, кровля ловушки45) Нефтепромысловый: (bed) покров пласта46) Микроэлектроника: нанести покрытие47) Инвестиции: обеспечивать финансовое покрытие48) Полимеры: обкладка, обмотка, обтяжка (вала), покрышка (пневматической шины)49) Программирование: включать в себя50) Автоматика: защитный покров, накладка, обшивочный лист, фланец, щиток, (вращающийся) дефлектор (диска турбины), обкладка (конвейерной ленты), днище (напр. цилиндра)51) Оружейное производство: держать под обстрелом, кожух люльки, крышка магазина, наводить оружие, прикрывать огнем, прицеливаться, укрытие от огня52) Общая лексика: защитное ограждение53) Макаров: заделывать, закрывать колпаком, закрывать колпачком, закрывать крышкой, намазывать, обёртывать, обволакивать, обволочь, обложечный картон, обслуживать, окучивать, покрывное, прятать, сито, случать, сторонка переплётной крышки, ширина подковы, совокупность сит (в машине), дека (пива), непрерывное дежурство в эфире (приёмно-передающей радиостанции), накрытие (тип расслоения), колпак (шкафа или буфета), (with a patent) охранить, (with a patent) охранять54) Табуированная лексика: совокупляться с женщиной (букв. "покрывать"; обыч. употребляется по отношению к животным)55) Золотодобыча: слой шихты поверх пробы56) Библиография: оклад (Gospel covers - оклад Евангелия)57) Электрохимия: крышка (аккумулятора, ванны)58) Нефть и газ: перекрывающий слой, покрывать (напр., издержки)59) Строительные конструкции: защитный слой на поверхности хвостохранилища (например, гравийная; формируется над поверхностью хвостохранилища после закрытия предприятия)60) Журналистика: освещать в СМИ61) Цемент: покрывающий пласт -
18 cradle test roll
угол качания люльки для проверки правильности передаточного числа цепи обкатаEnglish-Russian big polytechnic dictionary > cradle test roll
-
19 baggage elevator
English-Russian big polytechnic dictionary > baggage elevator
-
20 barrel elevator
English-Russian big polytechnic dictionary > barrel elevator
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГОСТ 9152-83: Станки зуборезные для конических колес с круговыми зубьями. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 9152 83: Станки зуборезные для конических колес с круговыми зубьями. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 1.3.1. Зазор А+D между торцом фланца калибра и торцом шпинделя; Определения термина из разных документов … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Осевое биение люльки — 1.7. Осевое биение люльки Черт. 5 Таблица 5 Наибольший диаметр обрабатываемых зубчатых колес, мм Допуск, мкм, для станков классов точности Н п В А До 125 16 (16) 10 (10) 8 » 125 » 200 (32) 16 (20) 10 (12) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 9153-83: Станки зуборезные для конических колес с прямыми зубьями. Нормы точности и жесткости — Терминология ГОСТ 9153 83: Станки зуборезные для конических колес с прямыми зубьями. Нормы точности и жесткости оригинал документа: 1.7. Осевое биение люльки Черт. 5 Таблица 5 Наибольший диаметр обрабатываемых зубчатых колес, мм Допуск, мкм, для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 13142-90: Станки зубошлифовальные для конических колес. Основные размеры. Нормы точности — Терминология ГОСТ 13142 90: Станки зубошлифовальные для конических колес. Основные размеры. Нормы точности оригинал документа: 2.12. Биение базирующей поверхности шлифовального шпинделя в направлении перпендикулярном образующей Черт. 11 Таблица… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Соосность люльки и инструментального шпинделя (для станков, имеющих возможность соосной установки люльки и инструментального шпинделя) — 1.13. Соосность люльки и инструментального шпинделя (для станков, имеющих возможность соосной установки люльки и инструментального шпинделя) Черт. 11 Таблица 11 Наибольшим диаметр обрабатываемых зубчатых колес, мм Допуск мкм, для станков классов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Соосность люльки и шпинделя бабки изделия (для станков, имеющих возможность установки шпинделя бабки изделия соосно с люлькой) — 1.13. Соосность люльки и шпинделя бабки изделия (для станков, имеющих возможность установки шпинделя бабки изделия соосно с люлькой): 1) в плоскости вершин резцов; 2) на расстоянии L от плоскости вершин резцов Черт. 11 Таблица 11 Наибольший… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Площадь Академика Люльки — Москва Общая информацияМоскваРоссия Страна Россия Город Москва Округ СВАО … Википедия
удерживающее устройство для детской люльки — Устройство, используемое для крепления детской люльки к конструкции транспортного средства. [ГОСТ Р 41.44 2005] Тематики автотранспортная техника EN carry cot restraint … Справочник технического переводчика
Соосность люльки и шпинделя бабки изделия (для станков с установкой бабки изделия на угол 90°) — 2.14. Соосность люльки и шпинделя бабки изделия (для станков с установкой бабки изделия на угол 90°): а) в плоскости, проходящей через центр станка; б) на расстоянии L от центра станка Черт. 13 Таблица 13 Наибольший диаметр обрабатываемого колеса … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Рабочее поле движения стрелы, колен, люльки — Зона, очерченная вершиной стрелы, колена, внешним краем люльки при их маневрировании с максимальными значениями вылета и высоты, для соответствующей грузоподъемности. Источник: ГОСТ Р 12.2.144 2005 EdwART. Словарь терминов и определений по… … Словарь черезвычайных ситуаций
рабочее поле движения стрелы (люльки) АЛ (АПК) — рабочее поле движения стрелы (люльки) АЛ (АПК), м Зона, очерченная вершиной стрелы (внешним краем люльки) при ее маневрировании с максимальными значениями вылета и высоты для соответствующего значения грузоподъемности. [НПБ 191 2000] Тематики… … Справочник технического переводчика