-
1 гуща
ж.2) (густая часть чего-л.) parte densa di qc3) ( чаща) folto m, macchiaв гуще событий (находиться и т.п.) — (trovarsi) nel vivo degli avvenimenti••гадать на кофейной гуще — strologare sui fondi di caffè; tirare a indovinare; interrogare la palla di vetro -
2 raffittire
1. (- isco); vtсгущать, уплотнятьraffittire le piante — гуще посадить растенияraffittire le visite — участить посещения, зачастить ( к кому-либо)2. (- isco); vi (e) также raffittirsi1) густеть, сгущаться, становиться гуще2) тесниться•Syn:infittire, ispessire, infoltire, affoltire, addensare, condensare, перен. render più frequente, intensificareAnt: -
3 infittire
infittire (-isco) 1. vi (e) густеть, сгущаться la pioggia infittiva -- дождь становился все плотнее 2. vt делать гуще infittire la rete cinematografica -- расширять киносеть infittirsi густеть, становиться гуще -
4 raffittire
-
5 infittire
infittire (-isco) 1. vi (e) густеть, сгущаться la pioggia infittiva — дождь становился всё плотнее 2. vt делать гуще infittire la rete cinematografica — расширять киносеть infittirsi густеть, становиться гуще -
6 raffittire
raffittire (-isco) 1. vt сгущать, уплотнять raffittire le piante — гуще посадить растения raffittire le visite — участить посещения, зачастить ( к кому-л) 2. vi (e), raffittirsi 1) густеть, сгущаться, становиться гуще 2) тесниться 3) садиться ( о ткани) -
7 affittire
-
8 caffeomanzia
-
9 fondo
I agg1) глубокий2) густой, частыйfonda selva — дремучий лес•Syn:Ant:II m1) дно ( также морское); днищеandare a fondo — 1) ( также colare a fondo) пойти ко дну 2) перен. потерпеть крах, провалитьсяdar fondo — становиться на якорьtoccare il fondo — 1) спуститься на дно, коснуться дна 2) перен. дойти до предела / до крайности; испытать всю полноту, до конца испить чашу 3) упасть до предельно низкого уровня (о ценах, показателях)sedersi sul fondo мор. — лечь на грунт / на дно2) низ, нижняя частьstrologare sui fondi del caffè — гадать на кофейной гуще (также перен.)5) глубинная / внутренняя часть, глубина (также перен.)ha un fondo di bontà — в сущности, он добрый человекproblema / questione di fondo — основная проблемаa fondo — глубоко, основательноimpegnarsi a fondo — основательно / полностью включиться (напр. в работу)andare in fondo a qc — докопаться до сути чего-либо, основательно изучить что-либо, разобраться в чём-либоtela di fondo — см. fondale 2)in fondo (in fondo) — 1) в конце концов, в итоге 2) по сути дела, по существуarrivare in fondo al libro — дочитать книгу до концаdare fondo a qc — истратить, израсходовать что-либо; разг. добить (напр. испортить, доломать, допить, докурить и т.д.)dar fondo a un patrimonio — промотать всё своё имуществоdar fondo alla roba — износить одежду, поистаскаться8) фонfondo di radiazione — радиационный фонrumore di fondo — фоновый шум9) спорт10)articolo di fondo — см. articolo•Syn:Ant:••essere in un fondo di letto — тяжело болеть, не вставать с постелиchi non vede il fondo non passi l'acqua prov — не зная броду, не суйся в водуIII mfondo urbano — 1) муниципальная земельная собственность 2) городской участок / дом2) капитал; фонд; средства; фондовая ценностьfondo pensioni — пенсионный фондfondi neri — чёрный фонд, неучтённые средстваfondo cassa — кассовый фонд, фонд текущих расходовrimanere senza fondi — остаться без средствessere a corto di fondi — сидеть на мели•Syn:podere, pl capitali -
10 infittire
1. (- isco); vi (e)густеть; загустевать; сгущаться2. (- isco); vtinfittire la rete cinematografica — расширять киносетьSyn:Ant: -
11 infittirsi
густеть, становиться гуще -
12 infoltire
-
13 гадание
с.divinazione f; cartomanzia f ( на картах); chiromanzia f ( по руке)гадание на бобах / на кофейной гуще — divinazione sui fondi di caffe -
14 гадать
несов.1) ( предсказывать) divinare vt, (a) strologare vi (a) книжн.; indovinare vt, predire vt••гадать на кофейной гуще разг. неодобр. — (a) strologare sui fondi del caffe -
15 affittire
-
16 caffeomanzia
caffeologìa, caffeomanzìa f гадание на кофейной гуще -
17 fondo
fóndo I agg 1) глубокий piatto fondo -- глубокая тарелка 2) густой, частый fonda selva -- дремучий лес notte fonda -- глубокая ночь fóndo II m 1) дно (тж морское); днище fondo di sabbia -- песчаное дно fondo roccioso-- каменистое дно fondo subacqueo -- шельф alto fondo -- глубокое место, глубина bassi fondi -- мелководье, отмель i bassi fondi della società v. bassifondi doppio fondo -- двойное дно senza fondo -- бездонный bere fino in fondo -- осушить до дна andare a fondo а) (тж colare a fóndo) пойти ко дну б) fig потерпеть крах, провалиться dar fondo -- становиться на якорь toccare il fondo а) спуститься на дно, коснуться дна б) fig дойти до предела <до крайности>; испытать всю полноту, до конца испить чашу (+ G) sedersi sul fondo mar -- лечь на грунт <на дно> 2) низ, нижняя часть il fondo della pagina -- низ страницы i fondi dei calzoni -- гульфик 3) подвал, первый этаж (нежилой) 4) остатки; pl осадок; гуща fondi del caffè -- кофейная гуща strologare sui fondi del caffè -- гадать на кофейной гуще (тж перен) fondi di magazzino -- непроданные товары, залежавшийся товар 5) глубинная <внутренняя> часть, глубина (тж перен) in fondo alla scena -- в глубине сцены la stanza di fondo -- дальняя комната ha un fondo di bontà -- в сущности, он добрый человек 6) fig основа, основание, суть di fondo -- основной problema di fondo -- основная проблема a fondo -- глубоко, основательно impegnarsi a fondo -- основательно <полностью> включиться (напр в работу) andare in fondo a qc -- докопаться до сути чего-л, основательно изучить что-л, разобраться в чем-л non c'è fondo -- нет основания 7) конец( чего-л) in fondo alla strada -- в конце улицы tela di fondo v. fondale 2 (linea) di fondo sport -- задняя линия fino in fondo -- до (самого) конца in fondo (in fondo) а) в конце концов, в итоге б) по сути дела, по существу arrivare in fondo al libro -- дочитать книгу до конца dare fondo a qc -- истратить, израсходовать что-л; добить (разг) что-л (напр испортить, доломать, допить, докурить и т.д.) dar fondo a un patrimonio -- промотать все свое имущество dare fondo alla roba -- износить одежду, поистаскаться 8) pitt, t.sp фон fondo cosmico -- фон космического излучения fondo di radiazione -- радиационный фон rumore di fondo -- фоновый шум 9) sport: gara di fondo -- бег на длинные дистанции 10) articolo di fondo giorn -- подвал; передовица essere in un fondo di letto -- тяжело болеть, не вставать с постели chi non vede il fondo non passi l'acqua prov -- не зная броду, не суйся в воду fóndo III m 1) земельное владение; имение fondo rustico -- сельский земельный участок fondo urbano -- городской участок <дом> 2) капитал; фонд; фондовая ценность fondo oro -- золотой фонд fondi pubblici -- государственные процентные бумаги fondo salari -- фонд заработной платы fondi sociali -- уставный капитал fondi iniziali -- стартовый капитал fondo cassa -- кассовый фонд, фонд текущих расходов fondi neri -- побочные <тайные> фонды a fondo perduto -- безвозвратно prestito a fondo perduto -- безвозвратная ссуда rimanere senza fondi -- остаться без средств essere a corto di fondi -- сидеть на мели -
18 infoltire
infoltire (-isco) vi (e), infoltirsi становиться гуще -
19 rinfittire
rinfittire (-isco) 1. vi (e) становиться гуще, загустевать 2. fam v. infittire -
20 strologare
strologare (-òlogo) vt, vi (a) 1) гадать strologare il tempo -- предсказывать погоду strologare sui fondi del caffè -- гадать на кофейной гуще 2) фантазировать
См. также в других словарях:
Гуще — Гуще, чем кровь (фильм) Гуще чем кровь Thicker than blood Жанр драма Режиссёр Ричард Пирс Продюсер Майкл Хауссман … Википедия
гуще — густее Словарь русских синонимов. гуще нареч, кол во синонимов: 1 • густее (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ГУЩЕ — ГУЩЕ. сравн. к прил. густой и к нареч. густо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Гуще, чем кровь (фильм) — Гуще чем кровь Thicker than blood Жанр Драма Режиссёр Ричард Пирс Продюсер Майкл Хауссман … Википедия
Гуще, чем кровь — Гуще чем кровь Thicker than blood Жанр Драма Режиссёр Ричард Пирс Продюсер Майкл Хауссман … Википедия
гуще — г уще, сравн. ст … Русский орфографический словарь
гуще — сравн. ст. от густой и густо … Орфографический словарь русского языка
гуще — см. Густо и Густой … Энциклопедический словарь
гуще — см. густо, густой … Словарь многих выражений
гуще — гущ/е, сравн. ст. (от густой, густо) … Морфемно-орфографический словарь
гуще — гу/ще … Правописание трудных наречий