-
1 retainers
ГонорарыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > retainers
-
2 fee earnings
-
3 honoraria
-
4 fees
-
5 honoraria
-
6 consultant's fees
-
7 notary public fees
-
8 legal fees
-
9 honoraria
-
10 gear
ɡɪə
1. сущ.
1) а) одежда trendy gear ≈ брит.;
разг. сверхмодная одежда She packed her own marriage gear with her own hand. ≈ Она собственноручно упаковала свою свадебную одежду. Syn: clothing, apparel
1., dress
1. б) имущество, вещи
2) упряжь
3) приспособление, устройство, инструмент, прибор Syn: appliance, implement
1., tackle
1., tool
1.
4) принадлежности fishing gear ≈ рыболовные снасти hunting gear ≈ охотничье снаряжение skiing gear ≈ лыжное снаряжение Syn: equipment
5) тех. а) шестерня gears grind ≈ шестеренки стачиваются gears jam ≈ шестеренки заедают gears lock ≈ шестеренки заклинивает gears mesh ≈ шестеренки крутятся б) передаточный механизм, привод a worm gear ≈ червячный привод in gear ≈ включенный, сцепленный, действующий out of gear ≈ невключенный, недействующий, неработающий to throw out of gear ≈ выключить передачу to get into gear ≈ включить передачу;
перен. включиться в работу в) зубчатая передача to change gears брит., to shift gears ≈ переключать передачу to go into 1st, 2nd, etc. gear ≈ переключаться на 1-ю, 2-ю и т. д. скорость bottom gear брит., low gear ≈ нижняя, первая передача high gear амер., top gear брит. ≈ верхняя передача reverse gear ≈ задняя передача
6) мор. такелаж, оснастка
7) преим. брит.;
уст. вздор, чепуха Syn: nonsense
2. гл.
1) тех. а) включать, приводить в движение (механизм) б) снабжать приводом в) зацеплять, сцепляться( о зубцах шестеренок)
2) направлять по определенному плану;
приспосабливать, согласовывать, ставить в зависимость( от чего-л.) Every country's production had been geared to an intricate system of German demands and supplies. ≈ Продукция каждой страны была приспособлена к сложной системе германских потребностей и поставок. Authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights. ≈ Писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от некоторых фиксированных правил.
3) запрягать( часто gear up) ∙ gear down gear into gear to gear up (техническое) механизм;
привод приспособление, устройство - landing * механизм для посадки (самолета) - steering * рулевое управление принадлежности - hunting * охотничье снаряжение - the kitchen * is in this cupboard кухонные принадлежности находятся в этом шкафу (морское) такелаж;
снасти - fishing * рыболовные снасти;
орудия лова (авиация) шасси( техническое) шестерня, зубчатое колесо зацепление зубчатая передача;
редуктор - middle * средняя скорость - in high * на большой скорости, на третьей скорости;
в разгаре - low * низшая /первая/ передача - reverse * задний ход - in * включенный, сцепленный, действующий;
в порядке, здоровый - the car is in * в машине включено сцепление - out of * невключенный, недействующий, неработающий;
нарушенный, дезорганизованный;
не в порядке;
с расстроенным здоровьем - to get /to put, to set, to throw/ into * включить передачу;
включиться в работу, приняться за работу - to go into first * переключаться на первую скорость - to throw /to put, to get, to set/ out of * выключить передачу;
нарушить /расстроить/ главный ход (чего-л.) ;
дезорганизовать, внести беспорядок вещи - he leaves his * all over the house он свои вещи разбрасывает по всему дому одежда - he had his tennis * on на нем был теннисный костюм (сленг) модная одежда (устаревшее) утварь;
движимое имущество( устаревшее) платье, одежда, убор( техническое) снабжать приводом приводить в движение, включать ( механизм) (техническое) зацеплять или сцепляться (о зубцах колес) направлять по определенному, заранее намеченному плану (to) приспосабливать;
ставить в зависимость от - to * production to the new demand выпускать продукцию с учетом спроса - modern society is *ed to get women into jobs современное общество устроено так, что женщины вовлекаются в трудовую деятельность - the factory was not *ed to cope with an increase of production эта фабрика не была рассчитана /построена с расчетом/ на увеличение производства - they spent years *ing for the great event к этому великому событию они готовились многие годы запрягать (часто * up) (американизм) (школьное) (жаргон) великолепный;
классный, мировой, клевый gear движимое имущество, утварь, одежда ~ запрягать (часто gear up) ;
gear down замедлять( движение) ;
gear into приспособлять, пригонять ~ зацеплять, сцепляться (о зубцах колес) ~ механизм, аппарат;
прибор ~ направлять на достижение определенных целей ~ направлять по определенному плану ~ направлять по определенному плану;
приспосабливать;
to gear oneself for war готовиться к войне ~ приводить в движение (механизм) ~ приспосабливать ~ приспособления, принадлежности ~ снабжать пруводом ~ мор. такелаж;
снасти ~ упряжь ~ тех. шестерня, зубчатая передача;
передаточный механизм;
привод ~ запрягать (часто gear up) ;
gear down замедлять (движение) ;
gear into приспособлять, пригонять ~ запрягать (часто gear up) ;
gear down замедлять (движение) ;
gear into приспособлять, пригонять ~ направлять по определенному плану;
приспосабливать;
to gear oneself for war готовиться к войне ~ to связывать с, ставить в зависимость от;
gear up ускорять( движение и т. п.) ~ to связывать с, ставить в зависимость от;
gear up ускорять (движение и т. п.) to throw out of ~ выключить передачу;
to get into gear включить передачу;
перен. включиться в работу to go into (lst, 2nd, etc.) ~ переключаться на (1-ю, 2-ю и т. д.) скорость in ~ включенный, сцепленный, действующий;
out of gear невключенный, недействующий, неработающий in high ~ на большой( или третьей) скорости;
перен. в разгаре;
low gear низшая, первая передача landing ~ шутл. ноги landing ~ ав. шасси in high ~ на большой (или третьей) скорости;
перен. в разгаре;
low gear низшая, первая передача in ~ включенный, сцепленный, действующий;
out of gear невключенный, недействующий, неработающий reducing ~ тех. редукционная передача, редуктор release ~ ав. бомбосбрасыватель spur ~ тех. цилиндрическое прямозубое колесо spurwheel: spurwheel = spur gear sun-and-planet ~ тех. планетарный механизм to throw out of ~ выключить передачу;
to get into gear включить передачу;
перен. включиться в работу -
11 above-the-line cost
*затраты [расходы, издержки\] над чертой [выше черты, выше линии\]*а) учет., рекл. (любые затраты, прописанные отдельной статьей в производственном бюджете; в отличие от дополнительных затрат)See:б) гос. фин., брит., устар. (затраты, которые не могут финансироваться за счет займов; при составлении бюджета отображаются над горизонтальной чертой)в) СМИ (расходы на творческую составляющую в бюджете кинофильма: гонорары актеров, режиссера, сценариста и т. д.)See:г) гос. фин., амер. (расходы, которые вычитаются из доходов физического лица для получения скорректированного валового дохода, т. е. до налоговых освобождений и вычетов для определения налогооблагаемого дохода; речь может идти о расходах на переезд на новое место жительства или взносах в пенсионные фонды и т. п.)See: -
12 honoraria
[ˌɒnə're(ə)rɪə]Макаров: гонорары (врача, адвоката и т.п.) -
13 participations and residuals
Юридический термин: права участия и авторские гонорары с каждого повторного исполнения (киноиндустрия)Универсальный англо-русский словарь > participations and residuals
-
14 professional fees
Экономика: гонорары специалистов -
15 Simpson, Orenthal James (O. J.)
(р. 1947) Симпсон, Орентал Джеймс (О. Джей.)Звезда американского футбола [ football]. В 1967-68 успешно выступал за команду Университета Южной Калифорнии и вскоре подписал контракт с профессиональной командой "Баффало биллс" [ Buffalo Bills] Национальной футбольной лиги (НФЛ) [ National Football League]. Пять раз выступал в "Игре всех звезд" [ All-Star Game] и установил несколько рекордов НФЛ. Окончил карьеру в футболе в 1979. Вскоре приобрел национальную известность как актер телевидения (в частности, снимался в рекламе), а также как спортивный комментатор. В 1994 был обвинен в убийстве жены Николь [Nicole] и ее любовника. Процесс над ним стал национальным событием как по его продолжительности, так и по рекордным средствам, затраченным на гонорары адвокатам и экспертам. Суд присяжных негритянского состава [all-black jury] после полуторагодового судебного процесса, широко освещавшегося средствами массовой информации и практически полностью транслировавшегося по телевидению, оправдал егоEnglish-Russian dictionary of regional studies > Simpson, Orenthal James (O. J.)
-
16 upper middle class
Общественная прослойка, в которую, как правило, включают крупных независимых предпринимателей, не относящихся к группе мультимиллионеров, руководящих сотрудников крупных компаний и корпораций, живущих главным образом за счет высоких жалований, представителей художественной элиты, а также представителей свободных профессий, получающих высокие гонорары - юристов, врачей, журналистов и др. Ряд социологов считает этот термин условным.ср middle classEnglish-Russian dictionary of regional studies > upper middle class
-
17 fees
-
18 collect
1. Ia crowd (a bevy of girls, some people, a gang of workmen, a flock of starlings, etc.) are collecting народ /толпа/ и т. д. собирается2. IIcollect at some time dead leaves (rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc.) collect soon (day by day, etc.) сухие листья и т. д. быстро и т. д. скапливаются /накапливаются/; collect somewhere collect here (there, everywhere, etc.) собираться здесь и т. д.3. III1) collect smb., smth. collect people (students, friends, a riotous crowd, scrap metal, the waste paper lying about, etc.) собирать людей и т. д.; collect examples (information, sample sentences, evidence, etc.) подбирать /подыскивать/ примеры и т. д.; have you collected all the data? у вас собран весь материал?; monitor, collect the test papers, please! староста, соберите контрольные [работы], пожалуйста!2) collect smth. collect stamps (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc.) собирать /коллекционировать/ марки и т. д.3) collect smth. collect rent (taxes, membership dues, one's debts, etc.) собирать квартирную плату и т. д; the conductor collects the fares кондуктор. получает плату за проезд4) collect smth. collect one's energies (one's powers, one's faculties, etc.) собраться с силами и т. д.; collect one's courage а) собраться с духом; б) собрать все свое мужество; collect one's thoughts /one's ideas, one's wits/ собраться с мыслями5) collect smth., smb. coll. collect one's luggage (one's books, the children, etc.) забирать свои вещи и т. д).; he went to collect his suitcase он пошел за своим чемоданом; I'll collect you with the car at midday в полдень я за вами заеду на машине4. IVcollect smth. in some manner collect smth. actively (eagerly, indiscriminately, etc.) активно и т. д. коллекционировать /собирать/ что-л.5. XVI1) collect in (before, etc.) smth. collect in the square (in the market-place, before the town hall, in the streets, etc.) собираться на площади и т. д.; they collected at the buscollectstop они собрались у автобусной остановки2) collect from smb. collect from taxpayers (from all members, etc.) получать деньги с налогоплательщиков и т. д.; collect for smb., smth. he's collecting for the poor (for the Red Cross) он собирает деньги на бедных и т. д.6. XVIIIcollect oneself he gave her a moment to collect herself он подождал минуту /немного/, пока она не взяла себя в руки7. XXI11) collect smb., smth. in for smth. collect all the pupils in the big hall (a crowd in the market-place, etc.) собирать всех учеников в большом зале и т. д.; collect material for a dictionary собирать материал для словаря; collect contributions for a hospital собирать взносы на строительство больницы2) collect smth. from smb. collect the eggs from the liens собирать яйца из-под кур; collect fees from patients получать гонорары от пациентов; collect membership dues from one's colleagues собирать членские взносы у своих коллег3) collect smth. from smth., smb. coll. did you remember to collect your umbrella from the repair shop (from her place, from her, etc.)? ты не забыл зайти за своим зонтом в мастерскую и т. д.?8. XXVcollect if... (when.., etc.) dust soon collects if a room is not swept every day если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль; а crowd soon collects when there's a street accident когда на улице происходит несчастный случай, быстро собирается толпа -
19 count\ in
count in smth., smb. /smth., smb. in / coll. don't count in the cracked plates битые /треснувшие/ тарелки не считайте; an income of ( 1000 counting in extra fees доход в тысячу фунтов, включая /считая/ дополнительные гонорары; count me in я с вами, включите /считайте/ и меня; there are more than a hundred places of interest in tile town, if we count in all the monuments (churches, etc.) в городе более сотни достопримечательностей. если включить все памятники и т. д. -
20 EARNED INCOME
Трудовой доход. Вознаграждение за труд
Доход человека подразделяется на трудовой и нетрудовой (unearned income). Под трудовым доходом подразумевается заработная плата, жалованье, гонорары, комиссионные, а также прибыль от предпринимательской деятельности. Нетрудовой доход - это прибыль, полученная от использования природных ресурсов и капитала в виде ренты, дивидендов или процентов. Трудовой доход обычно облагается налогом по прогрессивной шкале. Экономическая наука не проводит различия между этими доходами, поскольку подразумевается, что все факторы производства приносят доход. Cм. Incidence of taxation, Progressive taxation.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > EARNED INCOME
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Супермодель — Жизель Бюндхен, самая высокооплачиваемая модель в мире с 2004 по 2011 г.[1][2] … Википедия
Список самых дорогих фильмов — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 августа 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можн … Википедия
Шварценеггер, Арнольд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шварценеггер (фамилия). Арнольд Шварценеггер Arnold Schwarzenegger … Википедия
Сталлоне, Сильвестр — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Сталлоне … Википедия
Николас Кейдж — Nicolas Cage Николас Кейдж на 66 м Венецианском кинофестивале … Википедия
Адвокат дьявола (фильм) — Адвокат дьявола также название церковной должности в Католической церкви. Адвокат дьявола Devil’s Advocate … Википедия
Пачино, Аль — Аль Пачино Al Pacino Аль Пачино в 2004 году Имя при рождении … Википедия
Круз, Том — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Круз. Том Круз Tom Cruise … Википедия
Иван Васильевич меняет профессию — Иван Васильевич меняет профессию … Википедия
Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика — Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика … Википедия
Мур, Роджер — У этого термина существуют и другие значения, см. Мур. Роджер Мур Roger George Moore … Википедия