-
1 apparel
•• apparel, attire
•• Apparel clothing (Oxford American Dictionary).
•• У американцев есть немного странная склонность называть самыми разными словами то, что мы называем простеньким словом одежда (может быть потому, что сама наша одежда не столь разнообразна, как у них). Так, в магазине отдел женской одежды называется Ladies’ Apparel; в некоторых ресторанах предупреждают, что patrons must wear proper attire – посетители должны быть прилично одеты/одеты подобающим образом, а о женщине, ярко/великолепно одетой, скажут She was wearing a striking outfit. Вечернее платье назовут не dress, а gown. (Кстати, мужчины на торжественные обеды надевают tuxedo или просто tux – по-русски это называется смокинг, а в Америке, если вы скажете smoking jacket, вас не поймут. В приглашениях на такие торжественные приемы пишут black tie. Весь такой «наряд» лучше взять напрокат.) Рабочие фабрик по пошиву одежды – garment workers. Немало и жаргонных словечек, вроде нашего новомодного прикид – duds, togs и, как ни странно, gear (это слово означает также вещи в смысле сумки, чемоданы с вещами, взятыми в дорогу, путешествие). И все-таки, собираясь в магазин, чтобы купить что-нибудь новое к лету, нормальный американец, скорее всего, скажет: I am going to buy some new summer clothes. Так что в данном случае, как и во многих других, советую не увлекаться синонимами и говорить проще.
•• * Американская терминология, относящаяся к «форме одежды» ( dress code), приобрела такой детализированный и специфический характер, что впору отказаться от перевода некоторых словосочетаний – как не переводят, скажем, с итальянского ремарки в музыкальных произведениях (adagio, andante и т.п.). Во всяком случае, иногда оказываешься в замешательстве.
•• formal attire – парадный (выходной) костюм.
•• white tie – мужчины во фраке, женщины в длинном платье (таких мероприятий становится все меньше).
•• black tie – мужчины в смокинге ( tuxedo), женщины – по моим наблюдениям, в чем-нибудь выходном, но не обязательно длинном. Кстати, мужчинам можно прийти и просто в выходном костюме, предупредив, что вы не носите смокинг (сам так делал – пускали).
•• business suit - деловой костюм.
•• А вот – более трудные случаи:
•• business casual – что-то вроде «можно без галстука». В российских офисах корпораций, допускающих по пятницам более простую одежду ( casual Friday), такая практика называется «неформальная пятница», что, за неимением лучшего, наверное, можно принять. Предлагался также вариант вольная пятница.
•• Вот как трактует business casual издание Las Vegas Guide: Dress: business casual (i.e. no ripped jeans, T-shirts, flip-flops, baseball caps, etc.).
•• smart casual – Каждый волен понимать по-своему. Что-то вроде «без галстука, в хорошей одежде».
•• stylish nightlife attire - fashionable и stylish, по-моему, можно переводить одинаково – стильная одежда, равно как и следующий вариант: upscale dress.
•• Конечно, самое простое – и, кажется, это «восприняли» особенно посетители театров, от Большого до Метрополитен-оперы (чуть ли не в кедах приходят):
•• as you are - форма одежды: без ограничений.
•• Однажды, ожидая своей очереди в отличном (к тому же находящемся в гостинице «Плаза» на Пятой авеню) ресторане One, я с удивлением обнаружил, что, согласно справочнику Zagat, публикующему рейтинги нью-йоркских ресторанов, в этом заведении Dress: No code. Тоже, стало быть, без ограничений. Но одета публика была очень хорошо.
•• Конечно, в рамках этой темы было бы непростительно забыть о выражении dressed to kill. Пример из бестселлера Филипа Рота A Plot Against America:
•• The Long One himself shows up <...> wearing a silk hand-made suit. Tall, soft-spoken, dressed to kill – you see how he gets movie stars. – И тут появляется сам Лонги – высокий, обходительный, в потрясающем шелковом костюме от лучшего портного. И то сказать – любимец кинозвезд.
•• Перевести dressed to kill, конечно, не просто. В русском языке нет столь же яркого словечка. Дело еще более осложняется, когда вокруг этого словосочетания начинается игра слов. Например, фильм Брайана де Палма называется Dressed to Kill (представление о нем можно получить, например, по адресу http://www.briandepalma.net/dressed/dtk.htm). У нас фильм известен под двумя названиями – «Одетый для убийства» и «Бритва». И то и другое не очень удачно. Одетый – заранее раскрывает пол убийцы, бритва – орудие убийства.
-
2 apparel
apparel [əˊpærəl]1. n1) поэт. одея́ние2) церк. украше́ние на облаче́нии2. v поэт. облача́ть; украша́ть -
3 apparel
-
4 apparel
-
5 apparel
1. [əʹpærəl] n1. 1) преим. амер. одежда, предметы одеждыladies' [children's] apparel - дамская [детская] одежда
2) возвыш. одеяние, нарядrich [gorgeous, ceremonious] apparel - богатые [пышные, торжественные] одежды
2. арх. снаряжение2. [əʹpærəl] v1. 1) возвыш. облачать, наряжатьhe was apparel led in the habit of a Spanish Grandee - он был облачён в наряд испанского гранда
2) украшать2. арх. снаряжать, оборудовать -
6 apparel
1. n преим. амер. одежда, предметы одеждыwearing apparel — одежда, готовое платье
2. n возвыш. одеяние, наряд3. n арх. снаряжение4. v возвыш. облачать, наряжать5. v украшать6. v арх. снаряжать, оборудоватьСинонимический ряд:1. clothes (noun) accouterments; attire; attirement; clothes; clothing; dress; duds; garments; habiliments; rags; raiment; rigging; suit; things; togs2. costume (noun) aspect; costume; disguise; ensemble; garb; outfit3. attire (verb) accouter; array; attire; clad; clothe; deck out; dress; enclothe; garb; garment; ornament; raiment; trimАнтонимический ряд:nudity; rags; tatters -
7 apparel
[əˈpærəl]apparel поэт. облачать; украшать apparel поэт. одеяние apparel церк. украшение на облачении -
8 apparel
-
9 apparel
[ə'pær(ə)l] 1. сущ.1) преим. амер. одежда ( продаваемая в магазинах)The store sells children's apparel. — Магазин торгует детской одеждой.
2) уст.; поэт.а) одеяние, наряд, уборSyn:б) убранство3) рел. вышитые украшения на церковном облачении4) мор. корабельные снасти2. гл.1) уст. облачать, наряжать2) украшать, приукрашиватьSyn: -
10 apparel
əˈpærəl
1. сущ.
1) поэт. одеяние, наряд, одежда Syn: dress
2) церк. украшение на облачении
2. гл.;
поэт. наряжать;
украшать Syn: adorn, embellishпреим. (американизм) одежда, предметы одежды - ladies' * дамская одежда - ready-made * готовое платье (возвышенно) одеяние, наряд - rich * богатые одежды - the bright * of spring яркий весенний наряд (природы) (устаревшее) снаряжение( возвышенно) облачать, наряжать - he was *led in the habit of a Spanish Grandee он был облачен в наряд испанского гранда украшать (устаревшее) снаряжать, оборудоватьapparel поэт. облачать;
украшать ~ поэт. одеяние ~ церк. украшение на облачении -
11 apparel
-
12 apparel
The English annotation is below. (English-Russian) > apparel
-
13 apparel
-
14 apparel
[ə'pærəl]1) Общая лексика: наряжать, облачать, одевать, одежда, платье, украсить, украшать, украшение на облачении2) Морской термин: снаряжать, снаряжение3) Американизм: предметы одежды5) Техника: украшение, швейные изделия7) Текстиль: предназначенный для одежды (о ткани), одёжный8) Возвышенное выражение: наряд, оборудовать9) Авиационная медицина: оформление, оформлять10) Христианство: вышивка (на облачении), убранство (на облачении)11) Одежда: наряд(ная одежда) -
15 apparel
[ə`pær(ə)l]одеяние, наряд, одеждаукрашение на облачениинаряжать; украшатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > apparel
-
16 apparel
1. noun1) poet. одеяние2) eccl. украшение на облаченииSyn:dress2. verb poet.облачать; украшать* * *(n) одежда; предметы одежды* * *одеяние, наряд, одежда* * *[ap·par·el || ə'pærəl] n. одежда, платье, одеяние, украшение на облачении v. облачать, украшать* * *одеждаодеждуоделукрашать* * *1. сущ. 1) поэт. одеяние 2) церк. украшение на облачении 2. гл.; поэт. наряжать -
17 apparel
амер. -
18 apparel
-
19 apparel
-
20 apparel
См. также в других словарях:
apparel — ap‧par‧el [əˈpærəl] noun [uncountable] formal clothes: • The apparel industry continues to suffer as retailers report weak clothing sales. * * * apparel UK US /əˈpærəl/ noun [U] ► COMMERCE clothes: »The store specializes in … Financial and business terms
Apparel — Ap*par el, n. [OE. apparel, apareil, OF. apareil, appareil, preparation, provision, furniture, OF. apareiller to match, prepare, F. appareiller; OF. a (L. ad) + pareil like, similar, fr. LL. pariculus, dim. of L. par equal. See {Pair}.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
apparel — vb *clothe, attire, dress, array, robe Analogous words: outfit, accouter, appoint, equip (see FURNISH) Antonyms: divest Contrasted words: *strip, bare, dismantle, denude apparel n *clothes, clothing, dress, attire, raiment … New Dictionary of Synonyms
apparel — [ə per′əl, əpar′əl] n. [ME appareil < OFr apareil < VL * appariculum, equipment < * appariculare, to clothe < L apparare: see APPARATUS] 1. clothing; garments; attire 2. anything that clothes or adorns [the white apparel of winter] 3 … English World dictionary
Apparel — Ap*par el, v. t. [imp. & p. p. {Appareled}, or {Apparelled}; p. pr. & vb. n. {Appareling}, or {Apparelling}.] [OF. apareiller.] 1. To make or get (something) ready; to prepare. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. To furnish with apparatus; to… … The Collaborative International Dictionary of English
apparel — [n] clothing; covering accoutrement, array, attire, clothes, costume, drapery, dress, duds*, equipment, garb, garment, gear*, getup*, habiliment, habit, outfit, raiment, rig*, robe, suit, threads*, trapping, vestment; concepts 451,473 … New thesaurus
apparel — ► NOUN formal ▪ clothing. ► VERB (apparelled, apparelling; US appareled, appareling) archaic ▪ clothe. ORIGIN Old French apareillier, from Latin ad to + par equal … English terms dictionary
apparel — {{11}}apparel (n.) personal outfit or attire, early 14c., also ship s rigging, from O.Fr. apareil preparation, from apareillier (see APPAREL (Cf. apparel) (v.)). Earlier in same sense was apparelment (early 14c.). {{12}}apparel (v.) mid 13c., to… … Etymology dictionary
apparel — ap|par|el [əˈpærəl] n [U] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: apareil preparation , from apareillier, from Latin apparare; APPARATUS] formal clothes ▪ She looked lovely, despite her strange apparel. ▪ men wearing protective apparel ▪ We sell… … Dictionary of contemporary English
apparel — noun Apparel is used before these nouns: ↑retailer Apparel is used after these nouns: ↑motorcycle … Collocations dictionary
apparel — n. wearing apparel * * * [ə pærəl] wearing apparel … Combinatory dictionary