-
1 высунуть
-
2 высунуть
hinausstrecken vt; herausstrecken vt; hervorstrecken vt ( вперед) -
3 strecken
1. vt1) вытягивать, растягивать, удлинять; продлеватьdie Glieder ( den Körper) strecken — потягиватьсяWild strecken — убить ( уложить) зверяden Kopf aus dem Fenster strecken — высунуть голову из окнаdie Zunge aus dem Munde strecken — высунуть ( показать) языкdie Hand (nach D) strecken — протянуть руку (за чем-л.)die Hand nach oben strecken — поднять ( вытянуть) руку кверхуdie Arbeit strecken — растянуть работуLebensmittel strecken — растягивать ( экономить) продуктыBrot mit Kartoffeln strecken — увеличить выпечку хлеба, добавляя в тесто картофель3) тех., мет. плющить, обжимать, расковывать••alle viere von sich strecken — околеть ( о животном); растянуться на землеj-n zu Boden strecken — повалить на землю, сбить( с ног) кого-л.; застрелить, убить кого-л.in gestrecktem Lauf ( Galopp) — во весь опор2. (sich)1) потягиваться2) вытягиваться, растягиватьсяder Weg streckt sich — дорога тянется далекоsich ins Gras strecken — растянуться на траве••sich nach der Decke strecken ≈ по одёжке протягивать ножки -
4 ausstrecken
1. vtрастягивать; протягивать распростирать; тех. прокатывать; волочить ( металл)die Zunge ausstrecken (gegen A, nach D) — высунуть ( показать) язык (кому-л.)Fühler ausstrecken — вытянуть щупальца; перен. зондировать почвуdie Hand nach etw. (D) ausstrecken — потянуться за чем-л.; протянуть руку к чему-л. (тж. перен.)2. vi горн. 3. (sich)1) растянуться, вытянуться; лечь( вытянувшись)sich auf dem Sofa ausstrecken — прилечь на диван; лежать (удобно вытянувшись) на диванеausgestreckt liegen — лежать вытянувшись ( распластавшись)2) горн. простираться -
5 getrauen
ich getraue mich ( mir), damit fertig zu werden — я уверен, что справлюсь с этим3) ( A с обстоятельством места) отваживаться, решаться (отправиться куда-л.)ich getraue mich kaum hinaus — я нос боюсь высунуть на улицу4)ich getraue es mir nie (zu + inf) — я никогда не решусь (сделать что-л.) -
6 herausbläken
die Zunge herausbläken — груб. высунуть язык -
7 vorstrecken
vt1) протягивать ( руку); вытягивать вперёдden Bauch vorstrecken — выпятить животden Kopf vorstrecken — вытянуть шеюdie Zunge vorstrecken — высунуть язык -
8 высовывать
см. высунуть -
9 высовывать
-
10 den Kopf aus dem Fenster strecken
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Kopf aus dem Fenster strecken
-
11 die Zunge ausstrecken
арт.общ. показать язык (кому-л.), (gegen A, nach D) высунуть языкУниверсальный немецко-русский словарь > die Zunge ausstrecken
-
12 die Zunge vorstrecken
арт.общ. высунуть языкУниверсальный немецко-русский словарь > die Zunge vorstrecken
-
13 ich getraue mich kaum hinaus
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ich getraue mich kaum hinaus
-
14 die Zunge aus dem Münde strecken
арт.общ. высунуть язык, показать языкУниверсальный немецко-русский словарь > die Zunge aus dem Münde strecken
-
15 die Zunge herausbläken
арт.вульг. высунуть языкУниверсальный немецко-русский словарь > die Zunge herausbläken
См. также в других словарях:
ВЫСУНУТЬ — ВЫСУНУТЬ, высуну, высунешь, повел. высуни высунь, совер. (к высовывать), что. Выставить, выдвинуть наружу. Высунуть язык. Высунуть руки из за двери. ❖ Нельзя носу высунуть (из дому) (разг. шутл.) нельзя выйти, показаться на улице, в обществе.… … Толковый словарь Ушакова
ВЫСУНУТЬ — ВЫСУНУТЬ, ся, см. высовывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЫСУНУТЬ — ВЫСУНУТЬ, ну, нешь; утый; совер., что. Выставить, выдвинуть наружу. В. голову из окна. Высунув (высуня) язык бежать (перен.: очень быстро, едва переводя дыхание; разг.). Носа в. не смеет кто н. (перен.: ведёт себя тихо; разг.). | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
высунуть — см. выставить 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
высунуть — высунуть, высуну, высунет; повел. высуни и допустимо высунь; дееприч. высунув и в просторечии высунувши, устарелое высуня … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
высунуть — Нельзя носу высунуть (из дому) (разг. шутл.) нельзя выйти, показаться на улице, в обществе. Такой мороз, нельзя высунуть нос из дому. Высуня (высунув) язык (бежать) (простореч.) стремительно, не переводя дыханья. Весь день бегал сломя … Фразеологический словарь русского языка
высунуть — ну, нешь; св. см. тж. высовывать, высовываться что Выставить, выдвинуть, показать наружу. Вы/сунуть голову из окна. Вы/сунуть язык кому л. (дразня кого л., показать язык) … Словарь многих выражений
высунуть нос — См … Словарь синонимов
высунуть нос — кто [откуда; куда] Покидать на короткое время. Подразумевается отсутствие желания или возможности совершать это действие. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) на самый незначительный срок оказывается вне своего убежища или места обитания… … Фразеологический словарь русского языка
Высунуть нос — откуда, куда. Разг. Выйти из своего дома; показаться на людях. Нашему брату, хуторянину, высунуть нос из своего захолустья в большой свет батюшки мои! (Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки). Метель и вьюга… всё вокруг занесло снегом, нельзя… … Фразеологический словарь русского литературного языка
высунуть язык — показывать (высунуть) язык (иноск.) дразнить (относиться неуважительно) Ср. И образы эти толпятся кругом, И хлопают дико глазами, И дразнят бесстыдно меня языком, И делают нос мне руками. Розенгейм. Акции. Ср. Члены, вместо исполнения его желания … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона