-
1 вытянуться
вытянуться 1. (растянуться) sich ausdehnen, sich ausstrecken 2. разг. sich strecken (удлиниться); aufschießen* vi (s) (вырасти) мальчик сильно вытянулся der Junge ist lang aufgeschossen 3. разг. (встать прямо) strammstehen* vi а лицо у неё вытянулось sie machte ein langes Gesicht -
2 вытянуться
1) ( растянуться) sich ausdehnen, sich ausstrecken2) разг. sich strecken ( удлиниться); aufschießen (непр.) vi (s) ( вырасти)3) разг. ( встать прямо) strammstehen (непр.) vi•• -
3 Arschbacke
f груб.die Arschbacken zusammenreißen ( zusammenkneifen) — воен. жарг. вытянуться в струнку -
4 aufrichten
1. vtden Rücken aufrichten — распрямить спину2) поднимать дух, ободрятьj-s Mut aufrichten — придать кому-л. смелостиj-n durch guten Zuspruch aufrichten — придать кому-л. уверенности ( бодрости) добрым советом и т. п.3) устанавливать, сооружать; ставить, воздвигать (памятник, препятствие)eine neue Gesellschaftsordnung aufrichten — установить новый общественный строй4) ю.-нем. подновлять, ремонтировать, чинить (мебель, обувь)2. (sich)1) подниматься, выпрямляться; вставать на ногиsich stramm aufrichten — вытянуться в стрункуsich an seinem Stock aufrichten — подняться ( выпрямиться), опираясь на палкуsich im Bett aufrichten — приподняться в постелиsich zur vollen Größe( Höhe) aufrichten — выпрямиться ( встать) во весь рост2) собраться с духом, приободриться -
5 ausstrecken
1. vtрастягивать; протягивать распростирать; тех. прокатывать; волочить ( металл)die Zunge ausstrecken (gegen A, nach D) — высунуть ( показать) язык (кому-л.)Fühler ausstrecken — вытянуть щупальца; перен. зондировать почвуdie Hand nach etw. (D) ausstrecken — потянуться за чем-л.; протянуть руку к чему-л. (тж. перен.)2. vi горн. 3. (sich)1) растянуться, вытянуться; лечь( вытянувшись)sich auf dem Sofa ausstrecken — прилечь на диван; лежать (удобно вытянувшись) на диванеausgestreckt liegen — лежать вытянувшись ( распластавшись)2) горн. простираться -
6 Kraut
I m -(e)s н.-нем. собир.крабы, креветкиII n -(e)s, Kräuterins Kraut schießen — идти в ботву; разрастаться (о растительности, тж. перен.); вырасти, вытянуться ( о человеке)2) зелень, овощи3) -es, pl разг. -e капуста4) разг. зелье (б. ч. о табаке)ein gutes Kraut — хороший ( крепкий) табак, хорошее зелье5) pl ароматические ( душистые) травы; пряности; лекарственные травы••wie Kraut und Rüben — как попало, всё вперемешкуdagegen ist kein Kraut gewachsen — против этого нет никаких средств, здесь ничем помочь нельзя -
7 zusammenreißen
-
8 вытягиваться
см. вытянуться -
9 струнка
ж разг. -
10 струнка
струнка ж разг.: вытянуться в струнку strammstehen* vi ходить по струнке dem leisesten Wink gehorchen vi чувствительная струнка empfindliche Stelle -
11 die Arschbacken zusammenkneifen
1. арт.воен. вытянуться в струнку2. предл.1) разг. показывать смелость2) вульг. выёбываться (досл.:булки прищуривать)Универсальный немецко-русский словарь > die Arschbacken zusammenkneifen
-
12 die Glieder strecken
арт.общ. вытянутьсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Glieder strecken
-
13 sich ausrecken
мест.1) общ. вытянуться, потягиваться, протянуться, тянуться2) тех. вытягиваться, растягиваться -
14 sich ausstrecken
мест.1) общ. вытянуться, лечь, прилечь отдохнуть, растянуться, лечь (вытянувшись), распластаться2) геол. простираться3) тех. вытягиваться, раздаваться (о металле)4) стр. растягиваться -
15 sich stramm aufrichten
мест.общ. вытянуться в стрункуУниверсальный немецко-русский словарь > sich stramm aufrichten
-
16 sich strecken
мест.1) общ. вытягиваться, потягиваться, растягиваться, вытянуться (на чём-л.), тянуться (в длину), растянуться2) стр. удлиняться -
17 die Arschbacken zusammenreißen
арт.воен. вытянуться в стрункуУниверсальный немецко-русский словарь > die Arschbacken zusammenreißen
-
18 die Knochen zusammenreißen
арт.1) разг. собрать все силы, стоять навытяжку2) воен. вытянуться, стать смирноУниверсальный немецко-русский словарь > die Knochen zusammenreißen
-
19 ins Kraut schießen
предл.1) общ. быстро расти, вырасти, идти в ботву, пойти в ботву, разрастаться (о растительности, тж. перен.), вытянуться (о человеке), буйно разрастаться (тж. перен.)2) перен. буйно разрастись (об отрицательных явлениях) -
20 Länge
/1.: in die Länge gehen [wachsen] вытянуться. Mein Pullover ist nach dem Waschen in die Länge gegangen, ist aus schlechtem Material.Mein Junge wächst jetzt mehr in die Länge als in die Breite und braucht viel Neues zum Anziehen.2.: um Längen gewinnen, voraus sein [verlieren, geschlagen werden] спорт, заметно, значительно превосходить [потерять]. Unser Pferd war den anderen um einige Längen voraus.Der andere Sportler wurde um mehrere Längen geschlagen.Wir haben um mehrere Längen gewonnen.3.: auf die Länge надолго. Auf die Länge ist der Krach über uns nicht zu ertragen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Länge
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вытянуться — лицо вытянулось.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вытянуться 1. стать (или встать) навытяжку (или во фронт; устар. во фрунт), вытянуться в струнку 2. см … Словарь синонимов
ВЫТЯНУТЬСЯ — ВЫТЯНУТЬСЯ, вытянусь, вытянешься, совер. (к вытягиваться). 1. Увеличиться в размерах, преим. в длину. Материя после стирки вытянулась. || Вырасти (разг.). Мальчик за лето вытянулся. 2. Распростереться, растянуться, вытянуть свое тело. Спать… … Толковый словарь Ушакова
ВЫТЯНУТЬСЯ — ВЫТЯНУТЬСЯ, нусь, нешься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Удалиться, исчезнуть вследствие тяги, всасывания. Дым из комнаты вытянулся. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Увеличиться в длину, стать длиннее. Свитер вытянулся после… … Толковый словарь Ожегова
Вытянуться в нитку — Вытянуться въ нитку (для кого) иноск. исхудать, себя не жалѣть. Ср. Потерпи, можетъ быть, моя ворожба и на пользу будетъ. Утопающій за соломинку хватается. Сама видишь, я рада для тебя въ нитку вытянуться. Островскій. Правда хороша, а счастье… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
вытянуться в струнку — вытянуться, стать во фрунт, стать во фронт, встать во фронт, встать навытяжку, стать навытяжку, встать во фрунт, выструниться, наструниться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вытянуться в нитку — (для кого) иноск.: исхудать, себя не жалеть Ср. Потерпи, может быть, моя ворожба и на пользу будет. Утопающий за соломинку хватается. Сама видишь, я рада для тебя в нитку вытянуться. Островский. Правда хороша, а счастье лучше. 4, 3. См. кто тонет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вытянуться в нитку — ВЫТЯГИВАТЬСЯ В НИТКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В НИТКУ. Прост. Экспрес. Претерпевать всё, что угодно ради кого либо или чего либо; проявлять всяческое усердие. Таким образом, вытягиваясь в нитку, он, можно сказать, бьётся с счастьем не на живот, а на смерть (И … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытянуться в струнку — ВЫТЯГИВАТЬСЯ В СТРУНКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В СТРУНКУ. Экспрес. Стоять навытяжку. Теперь, обращаясь к старшему, Ваня всегда вытягивался в струнку и на вопросы отвечал бодро, с весёлой готовностью (В. Катаев. Сын полка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытянуться — I сов. неперех. 1. однокр. к гл. вытягиваться I 1., 2. 2. см. тж. вытягиваться I II сов. неперех. разг. см. вытягиваться V Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремов … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вытянуться — вытянуться, вытянусь, вытянемся, вытянешься, вытянетесь, вытянется, вытянутся, вытянулся, вытянулась, вытянулось, вытянулись, вытянись, вытянитесь, вытянувшийся, вытянувшаяся, вытянувшееся, вытянувшиеся, вытянувшегося, вытянувшейся, вытянувшегося … Формы слов
вытянуться — снизиться … Словарь антонимов