-
1 ворошить
зачем ворошить прошлое? перен. — pourquoi ( или à quoi bon) remuer le passé? -
2 remuer les cendres du passé
- il ne faut pas remuer les cendres des mortsAujourd'hui s'ouvre le Congrès du Parti communiste français [...]. Depuis plusieurs mois, les communistes, en vue du Congrès, ont examiné de façon approfondie et sérieuse leur passé. Ils l'ont fait, non pour remuer des cendres, non pour chercher ailleurs les responsables mais pour ouvrir leur action sur l'avenir. (l'Humanité.) — Сегодня открывается съезд Французской коммунистической партии [...]. Уже в течение нескольких месяцев, в преддверии съезда, коммунисты подвергали глубокому и тщательному анализу пройденный партией путь. Они это делали не для того, чтобы ворошить прошлое, чтобы искать виновников ошибок, а чтобы наметить перспективы действий в будущем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer les cendres du passé
-
3 cendre
fcendres volantes — летучая зола, копотьcendre bleue — голубец ( краска)cendre verte — рыхлый малахит••réduire en cendres, mettre en cendres — обратить в пепелrenaître de ses cendres — возродиться из пеплаremuer les cendres du passé — ворошить воспоминания, ворошить прошлое -
4 remuer
1. vt1) двигать; сдвигать с места, передвигать, переставлять; трогать2) шевелить, двигать, махать, вилять ( частью тела)remuer la tête — качать головой••ne remuer ni pied ni patte разг. — быть не в состоянии двинуться3) трясти, перетряхивать; пересыпать; ворошить; перемешиватьremuer la terre — вспахать землю••remuer une question — всесторонне рассмотреть вопросremuer ciel et terre — пустить в ход все средства, перевернуть всё вверх дномremuer de l'ordure, remuer la boue — копаться в грязном белье4) трогать, волновать; возбуждать, возмущать; задеть кого-либо за живое2. vi1) двигаться, не стоять на месте; шевелиться••3) перен. зашевелиться; приходить в движение ( выражая недовольство)• -
5 remuer les cendres du passé
гл.общ. ворошить воспоминания, ворошить прошлоеФранцузско-русский универсальный словарь > remuer les cendres du passé
-
6 faner
-
7 retourner
1. vt1) переворачивать; выворачиватьretourner un habit — перелицевать платьеretourner comme un gant — вывернуть наизнанкуretourner le sol [la terre] — перекопать, перепахать землюretourner du foin — ворошить сеноretourner la salade — размешивать салатretourner une carte — открыть карту••retourner qn comme une chaussette разг. — заставлять менять мнение; вертеть кем-либо как угодно2)tourner et retourner — рассматривать со всех сторон; без конца пережёвывать (мысль и т. п.)3) разг. перевернуть вверх дном4) переделать, перестроить ( фразу)5) разг. переубеждатьretourner comme une crêpe [comme un gant] — легко или полностью переубедить кого-либо6) возвращать; отсылатьretourner la critique à qn — ответить критикующему той же критикой; обратить критику против критикующегоretourner la question — отвечать вопросом на вопрос; задавать встречный вопрос8) перен. взволновать, потрястиretourner les sangs — сильно потрясти2. vi (ê)1) возвратиться, вернутьсяretourner en arrière — поворачивать назад; обратиться вспятьretourner à l'école — вновь засесть за учёбу3) ( sur) вернуться к мысли, к вопросу; снова задуматься над чем-либо; снова заговорить о чём-либо4) (à faire qch) уст. снова начать что-либо5) ( contre qn) резко выступить против кого-либо; обернуться против кого-либо6)vous ne savez pas de quoi il retourne? разг. — вы не знаете, в чём дело?de quoi retourne-t-il? — что здесь происходит?• -
8 tripatouiller
vt разг.1) переделать, испортить, искромсать ( пьесу); коверкать, бессовестно изменять (текст и пр.); подтасовывать; подделывать (почерк, счёт), переправлять; жульничать -
9 la merde au chat
неприятная ситуация, о которой не хотят говорить; лучше об этом не говорить; нечего дерьмо ворошить -
10 remuer à pleins bras
основательно перетряхивать, ворошить- Va, mon Louis, répondit maman en remuant à pleins bras le lit de plumée et le traversin, comme si ces objets n'eussent pas été habités par une multitude de figures vivantes que j'étais seul à connaître. (G. Duhamel, Confession de minuit.) — - Иди, иди, мой Луи, - ответила мама, основательно перетряхивая перину и подголовник, словно в них и не было множества живых существ, о которых только я один и знал.
Dictionnaire français-russe des idiomes > remuer à pleins bras
-
11 remuer la vase
разг.ворошить, вспомнить старое (неприятное)Il y a eu bagarre et Dumonteil a tué le toubib, car ce Dumonteil ne tenait pas à ce qu'on remue la vase. C'est lui qui a tué votre fils... (L. Malet, Les Paletots sans manches.) — Была стычка, и Дюмонтей убил доктора, потому что Дюмонтей не хотел, чтобы ворошили дело. Ведь это он убил вашего сына...
-
12 faner
гл.общ. делать блёклым, делать тусклым, шевелить (сено), обесцвечивать, ворошить, вызывать увядание -
13 remuer
гл.1) общ. возбуждать, возмущать, волновать, махать, не стоять на месте, передвигать, переставлять, перетряхивать, сдвигать с места, вилять (частью тела), ворошить, задеть (кого-л.) за живое, перемешивать, пересыпать, трогать, шевелиться, трясти, шевелить, шататься (о зубе), двигать, двигаться2) перен. приходить в движение (выражая недовольство), зашевелиться3) бизн. (des masses d'informations) перелопачивать -
14 remuer de vieux souvenirs
гл.Французско-русский универсальный словарь > remuer de vieux souvenirs
-
15 remuer le passé
гл.образн. ворошить прошлое -
16 retourner du foin
общ. ворошить сеноФранцузско-русский универсальный словарь > retourner du foin
-
17 tripatouiller
гл.разг. вертеть в руках, испортить, коверкать, комкать, переправлять, теребить, подделывать (почерк, счёт), искромсать (пьесу), бессовестно изменять (текст и пр.), ворошить, жульничать, подтасовывать, копаться в (...), мять, переделать -
18 à quoi bon remuer le passé ?
прил.погов. зачем старое ворошить?Французско-русский универсальный словарь > à quoi bon remuer le passé ?
-
19 remuer
ворочатьворочатьсяворошитьдвигатьдвинутьзаворочатьсяёрзать
См. также в других словарях:
ВОРОШИТЬ — ВОРОШИТЬ, олон. ворохать, курск. ворушать; ворохнуть что, ворочать, трогать, шевелить, пошевеливать, потрогивать, копаться или рыться в чем, перерывать, перекладывать вещи не на место. Не вороши, коли руки не хороши. Повороши в печи. Не вороши, у … Толковый словарь Даля
ворошить — См … Словарь синонимов
ВОРОШИТЬ — ВОРОШИТЬ, ворошу, ворошишь, несовер., что (разг.). Шевелить, переворачивать. Ворошить сено. Ветер ворошил бумаги на столе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВОРОШИТЬ — ВОРОШИТЬ, шу, шишь; несовер., что. 1. Шевелить, переворачивать ворох чего н. В. сено. 2. перен. Вспоминать забытое (о неприятном, тяжёлом). Незачем в. прошлое. | сущ. ворошение, я, ср. (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
ворошить — прошлое • повтор, анализ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ворошить — ворошить, ворошу, ворошит (не рекомендуется ворошит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ворошить — укр. ворошити, блр. поворохаць шевелить . От ворох … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Ворошить — I несов. перех. 1. Разгребая, переворачивать (сено, солому). 2. Шевелить что либо, трогая, переворачивая, перебирая. II несов. перех. разг. Вспоминать что либо (обычно неприятное или тяжёлое). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ворошить — ворош ить, ш у, ш ит … Русский орфографический словарь
ворошить — (II), ворошу/, ши/шь, ша/т … Орфографический словарь русского языка
ворошить — шу, шишь; нсв. кого что. 1. Двигать, поворачивать, разгребая и сгребая (обычно что л. рыхлое). В. сено. В. палкой мох. В. угли в камине. 2. Разг. Шевелить, переворачивать что л. В. волосы. В. страницы. 3. Вспоминать (что л. тяжёлое, неприятное).… … Энциклопедический словарь