-
1 auflösen
1. vt1) развязывать, распутывать ( узел); расслаблять; распускать, расплетать ( волосы); разлагать ( на составные части)die Fahrstraße auflösen — ж.-д. разделывать маршрутdie Klammern auflösen — раскрывать скобки3) растворять4) прекращать, расторгать (договор, брак); отменять ( собрание); ликвидировать, распускать ( организацию); расформировывать (воинскую часть, поезд)seinen Haushalt auflösen — ликвидировать своё хозяйствоein Vorzeichen auflösen — муз. поставить знак бекара2. (sich)1) растворяться; распадатьсяder Nebel löste sich auf — туман рассеялсяdas Heer löste sich auf — армия распалась ( разбежалась)die Menschenmenge löste sich auf — толпа расходилась2)vor Hitze aufgelöst sein — размякнуть от жарыdie Angelegenheit( der Streit) hat sich in Wohlgefallen aufgelöst — дело было решено ( спор был решён) наилучшим образомdas Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf — недоразумение выяснилось, и все рассмеялись -
2 montieren
vt1) тех. монтировать, собирать, устанавливать3) привёртывать, приклёпывать ( коньки)4) полигр. набивать на подставку ( колодку) (клише и т. п.)5) воен. обмундировывать, снаряжать ( воинскую часть) -
3 schwören
* vt, vi1) клясться; божитьсяj-m Rache schwören — поклясться отомстить кому-л.j-m Treue schwören — клясться кому-л. в верностиetw. mit tausend Eiden schwören — клясться и божиться в чём-л.bei seiner Ehre schwören — клясться ( ручаться) честьюich schwöre bei allem, was mir heilig ist ( was mir lieb und teuer ist) — клянусь всем(и) святым(и)ich schwöre auf ihn ( auf seine Worte) — я за него ручаюсь; я в него верю, я верю его словамdarauf möchte ( könnte) ich schwören — в этом я убеждён, за это я (головой) ручаюсьich kann's nicht schwören — не могу поручиться, трудно сказать2) присягать, давать присягуzur Fahne schwören — приносить воинскую присягуzu j-s Fahne schwören — перен. присягнуть на верность кому-л., быть убеждённым приверженцем ( сторонником) кого-л.einen Zeugen schwören lassen — приводить свидетеля к присяге -
4 Unterhaltsbetrag
сущ.1) юр. размер алиментов, сумма на содержание2) экон. сумма алиментов, сумма материальной помощи, сумма пособия, сумма пособия, материальной помощи или алиментов, пособие членам семей лиц, призванных на воинскую службу (ГДР) -
5 Waffendienstverweigerer
сущ.воен. военнообязанный, отказывающийся отбывать воинскую повинностьУниверсальный немецко-русский словарь > Waffendienstverweigerer
-
6 Wehrdienst leisten
сущ. -
7 Wehrdienstverweigerer
сущ.1) общ. лицо, отказывающееся от несения военной службы (по политическим или религиозным мотивам)2) юр. лицо, отказывающееся выполнять воинскую обязанностьУниверсальный немецко-русский словарь > Wehrdienstverweigerer
-
8 Wehrdisziplinarrecht
сущ.юр. воинское дисциплинарное право, совокупность правовых норм, регулирующих воинскую дисциплинуУниверсальный немецко-русский словарь > Wehrdisziplinarrecht
-
9 Zucht halten
-
10 den Gehorsam untergraben
предл.Универсальный немецко-русский словарь > den Gehorsam untergraben
-
11 seinen Ehrendienst leisten
мест.высок. нести воинскую службуУниверсальный немецко-русский словарь > seinen Ehrendienst leisten
-
12 Anwärter
сущ.1) общ. претендент (auf A на что-л.; тж. спорт.), кандидат2) спорт. фаворит, претендент (auf A, fьr A на что-л.), кандидат (на должность и т.п.)3) воен. кандидат на воинское звание, кандидат на воинскую должность, кандидат на звание4) юр. кандидат на должность, стажёр, кандидат (на должность), претендент (на должность)5) дер. средневозрастное элитное дерево6) ВМФ. кандидат на звание (на должность)7) христ. послушник -
13 Freistellung vom Militärdienst
сущ.юр. освобождение от воинской, броня (от призыва на воинскую службу)Универсальный немецко-русский словарь > Freistellung vom Militärdienst
-
14 auflösen
гл.1) общ. разрешаться, расслаблять, решаться, расформировывать (воинскую часть, поезд), разрешать (вопрос, задачу), решать (вопрос, задачу), расторгать (договор, брак), разлагать (на составные части), прекращать (Beziehung auflцsen - прекращать отношения), разболтать, растворять (тж. хим.), решать (уравнение)2) комп. раскрывать (напр. скобки), расшифровывать3) воен. ликвидировать, рассредоточивать, расторгать (договор, брак и т.п.), распускать (организацию), отменять (собрание), прекращать4) тех. разбавлять, разводить, размыкать, разрешить, разрыхлять, разъединять, расформировать, расформировывать, постепенно гасить (изображение)5) стр. диссоциировать6) матем. раскрывать скобки, сокращать7) ж.д. размыкать маршрут, расформировывать (поезд)8) юр. дезорганизовать, денонсировать, разорвать, распустить9) фин. аннулировать заказ, закрывать дело10) опт. разрешать, раздельно передавать (близко расположенные точки или штрихи), раздельно воспринимать (напр. близко расположенные точки)11) текст. разбирать сырьё, развязывать узлы, разматывать, раскрывать головки льна, раскрывать пучки, расщипывать, расщипывать лоскут, разрабатывать (лоскут)12) выч. срабатывать (о реле), отпускать14) пищ. расщеплять, вымалывать, шлифовать (крупки), разрыхлять (мучные комки и лепёшки при размоле зернопродуктов)15) бизн. денонсировать (договор), распускать (фирму, организацию и т.п.)16) микроэл. аннигилировать18) внеш.торг. расторгать (договор) -
15 zur Fahne schwören
предл. -
16 Gehorsam
ḿповиновение, дисциплина- den Gehorsam- versagen (verweigern) отказываться повиноваться, проявлять неповиновение
- Gehorsam, bedingungsloser безусловное повиновение
- Gehorsam, mitdenkender сознательная дисциплина
-
17 Waffendienstverweigerer
ḿвоеннообязанный, отказывающийся отбывать воинскую повинностьDeutsch-Russisches militärwörterbuch > Waffendienstverweigerer
-
18 Zucht
f́воинская дисциплина -
19 Zivi
m -s, -s (сокр. от der Zivildienstleistende) проходящий альтернативную воинскую службу. Ich werde Zivi, werde nie eine Waffe gegen die Menschen in die Hand nehmen.Als Zivi machte er Krankenpflege in Krankenhäusern, beim Rettungsdienst oder im AltenheiÄ.Die Zivis, die 15 Monate Dienst hinter sich haben, sollen entlassen werden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Zivi
-
20 Gehorsam
(m)повиновение, дисциплинаden Gehorsam untergraben — подрывать ( воинскую) дисциплину неповиновением
den Gehorsam- versagen (verweigern) — отказываться повиноваться, проявлять неповиновение
Gehorsam, bedingungsloser — безусловное повиновение
Gehorsam, mitdenkender — сознательная дисциплина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
воинскую — отбывать воинскую повинность • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Медаль «За воинскую доблесть» (Минобороны) — Медаль «За воинскую доблесть» I степени … Википедия
Юбилейная медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» — Медаль «В ознаменование 100 летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» … Википедия
Медаль "За воинскую доблесть. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина" — Медаль «В ознаменование 100 летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» в ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина — Медаль «В ознаменование 100 летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» Оригинальное название Девиз {{{Девиз}}} … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» (ФСО) — Медаль «За воинскую доблесть» … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» (МВД) — Медаль «За воинскую доблесть» … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» (ФАПСИ) — Медаль «За воинскую доблесть» I степени … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» — «За воинскую доблесть. В ознаменование 100 летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина». одно из двух наименований государственной награды СССР «Юбилейная медаль «За доблестный труд (За воинскую доблесть). В ознаменование 100 летия со дня… … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» (Италия) — Медаль «За воинскую доблесть» … Википедия
Медаль «За воинскую доблесть» (Казахстан) — Медаль «За воинскую доблесть» … Википедия