-
21 peso netto
-
22 peso
I m1) тяжесть, грузavere il peso allo stomaco перен. — чувствовать тяжесть в желудке2) весpeso morto — 1) мёртвый / собственный вес 2) убойный вес 3) перен. мёртвый груз, балластpeso forma — идеальный весeccesso di peso — излишек веса; лишний весpeso netto — вес нетто, чистый вес ( без тары)peso lordo — вес брутто, общий вес ( с тарой)peso molecolare — молекулярный весvendere a peso — продавать на весcrescere di peso — прибавить в весе3) гиря4) спорт ядро5) спорт вес, весовая категорияpeso medio — средний вес6) перен. тягота, бремяstare a peso di qd — быть на иждивении кого-либоessere di peso alla famiglia — быть в тягость семье7) вес, значениеessere (cosa) di poco peso — не иметь большого значенияaver peso su... — иметь значение для, быть важным; оказывать влияние наdare peso a qc — придавать значение чему-либо8) грузило•Syn:pesantezza, gravità, перен. onere, gravame; incarico, obbligo; carico, fardello, zavorra; molestia, noia, tormento; influenza, importanzaAnt:••pagare a peso d'oro — заплатить бешеные деньги / огромную суммуII agg разг.1) тяжёлый2) скучный; занудныйIII m исп. -
23 peso
péso I m 1) тяжесть, груз avere il peso allo stomaco fig -- чувствовать тяжесть в желудке 2) вес peso vivo -- живой вес peso morto а) мертвый <собственный> вес б) убойный вес в) fig мертвый груз, балласт eccesso di peso -- излишек веса; лишний вес peso netto -- вес нетто, чистый вес (без тары) peso lordo -- вес брутто, общий вес (с тарой) peso specifico -- удельный вес peso atomico -- атомный вес peso molecolare -- молекулярный вес buon peso -- полный вес vendere a peso -- продавать на вес rubare sul peso -- обвешивать crescere di peso -- прибавить в весе 3) гиря 4) sport ядро 5) sport вес, весовая категория peso medio -- средний вес pesi medi -- средневесовая категория 6) fig тягота, бремя il peso degli anni -- бремя лет stare a peso di qd -- быть на иждивении кого-л essere di peso alla famiglia -- быть в тягость семье 7) вес, значение essere (cosa) di poco peso -- не иметь большого значения aver peso su... -- иметь значение для (+ G), быть важным; оказывать влияние на (+ A) dare peso a qc -- придавать значение чему-л non bisogna dar peso alle chiacchiere -- не стоит придавать значения болтовне dare il giusto peso alle cose -- правильно судить о вещах 8) грузило portaredi peso -- нести <держать> на весу avere due pesi e due misure -- судить пристрастно a peso d'oro -- на вес золота pagare a peso d'oro -- заплатить бешеные деньги <огромную сумму> péso II agg fam 1) тяжелый 2) скучный; зануда( как прил) peso III m sp песо( денежная единица) -
24 peso
péso I m 1) тяжесть, груз avere il peso allo stomaco fig — чувствовать тяжесть в желудке 2) вес peso vivo — живой вес peso morto а) мёртвый <собственный> вес б) убойный вес в) fig мёртвый груз, балласт eccesso di peso — излишек веса; лишний вес peso netto — вес нетто, чистый вес ( без тары) peso lordo — вес брутто, общий вес ( с тарой) peso specifico — удельный вес peso atomico — атомный вес peso molecolare — молекулярный вес buon peso — полный вес vendere a peso — продавать на вес rubare sul peso — обвешивать crescere di peso — прибавить в весе 3) гиря 4) sport ядро 5) sport вес, весовая категория peso medio — средний вес pesi medi — средневесовая категория 6) fig тягота, бремя il peso degli anni — бремя лет stare a peso di qd — быть на иждивении кого-л essere di peso alla famiglia — быть в тягость семье 7) вес, значение essere (cosa) di poco peso — не иметь большого значения aver peso su … — иметь значение для (+ G), быть важным; оказывать влияние на (+ A) dare peso a qc — придавать значение чему-л non bisogna dar peso alle chiacchiere — не стоит придавать значения болтовне dare il giusto peso alle cose [agli uomini] — правильно судить о вещах [о людях] 8) грузило¤ portarepéso II agg fam 1) тяжёлый 2) скучный; зануда ( как прил) peso III m sp песо ( денежная единица)di peso — нести <держать> на весу avere due pesi e due misure — судить пристрастно a peso d'oro — на вес золота pagare a peso d'oro — заплатить бешеные деньги <огромную сумму> -
25 peso
m.1.diminuire di peso (colloq.) — спустить вес (похудеть)
rubare sul peso — обвешивать + acc.
non vuole essere di peso alla famiglia — он не хочет быть в тягость семье (висеть лишним грузом на семье, быть обузой для семьи)
peso medio (gallo, piuma, massimo) — средний (легчайший, наилегчайший, тяжёлый) вес
2.•◆
buon peso — вес с походомnon vengo, sarei solo un peso morto! — я не поеду с вами, я буду вам мешать!
non dar peso alle sue critiche, è invidioso! — не придавай значения его нападкам, он тебе завидует!
-
26 peso
I м.1) вес2) тяжесть ( ощущение тяжести)3) гиря4) ядро ( для толкания)5) штангаsollevamento pesi — тяжёлая атлетика, штанга
6) вес, весовая категория7) груз, тяжесть, гнёт••essere di peso — быть в тягость, висеть лишним грузом
8) значение, важностьII м. неизм.* * *сущ.1) общ. важность, гиря, грузило, налог, вес, значительность2) перен. тягота, тяжесть, бремя, груз3) спорт. ядро4) юр. обременение5) экон. доля, давление, значение, обложение, удельный вес, часть, песо (ден. ед. ряда латиноамериканских государств, Филиппин и Гвинеи-Бисау)6) фин. масса -
27 peso unitario
сущ.1) экон. удельный вес (товара, груза), вес единицы товара, удельный вес груза2) фин. вес единицы (товара, груза), удельный вес товара -
28 allegro
-
29 gaio
1. aggvoce gaia — весёлый / радостный голосcolore gaio — весёлая расцветка; яркий цвет2. mquesta musica ha del gaio — эта музыка звучит весело / жизнерадостноSyn:Ant:••essere gaio a promesse тоск. — быть щедрым на посулыavere la borsa gaia тоск. — иметь денежки в кармане -
30 gaio
gàio 1. agg весёлый, радостный; живой voce gaia — весёлый <радостный> голос colore gaio — весёлая расцветка; яркий цвет verde gaio — светло-зелёный 2. m весёлость questa musica ha del gaio — эта музыка звучит весело <жизнерадостно>¤ essere gaio a promesse tosc — быть щедрым на посулы avere la borsa gaia tosc — иметь денежки в кармане -
31 allegro
1.1) радостный, весёлый2) навеселе, подвыпивший3) весёлый, беззаботный2. м.; муз.* * *прил.общ. бодрый, весёлый, радостный, радующий -
32 netto
1.1) чистый2) ясный, точный, чёткий3) решительный, чёткий••4) чистый, с вычетамиpeso netto — чистый вес, вес нетто
2.stipendio netto — чистая зарплата, зарплата с вычетами
* * *нареч.1) общ. суть, чистовая копия, чёткий, чистый, ясно, начистоту, опрятный, сущность, точный, ясный2) перен. безукоризненный3) экон. чистый доход, чистый капитал, вес-нетто4) фин. без вычетов5) бизн. чистый вес, нетто -
33 peso lordo
сущ.1) общ. (вес) брутто, общий вес (с тарой)2) экон. вес товара с упаковкой3) фин. вес брутто, масса брутто -
34 peso netto
сущ.1) общ. вес нетто, чистый вес, чистый вес (без тары)2) экон. вес товара без тары и упаковки3) фин. масса нетто, чистая масса -
35 netto
1. agg1) чистый, опрятныйsmentire nel modo più netto — опровергнуть самым категорическим образом3) перен. чистый, безукоризненныйavere la fedina netta — не иметь судимостиuscirne con le mani nette — остаться чистеньким4) неттоpeso netto — вес нетто, чистый вес2. mmettere al netto — переписать начисто2) нетто, чистый весal netto — за вычетом (тары, расходов), исключая3) суть, сущностьappurare il netto — выделить суть / основное3. avvясно, начистотуparlare netto — говорить ясно / без обиняков / начистотуdire chiaro e netto — см. chiaro 3)tagliare (di) netto con qd — начисто порвать с кем-либоSyn:nitido, pulito, перен. onesto, pretto, puro; pronto, spedito, schietto, chiaro, secco, deciso; detratta la taraAnt: -
36 netto
nétto 1. agg 1) чистый, опрятный 2) ясный; точный, четкий contorni netti -- четкие контуры dire chiaro e netto -- сказать напрямик <без обиняков> smentire nel modo più netto -- опровергнуть самым категорическим образом 3) fig чистый, безукоризненный coscienza netta -- чистая совесть avere la fedina netta -- не иметь судимости uscirne con le mani nette -- остаться чистеньким 4) comm нетто peso netto -- вес нетто, чистый вес rendita netta -- чистый доход 2. m 1) чистовая копия mettere al netto -- переписать начисто 2) comm нетто, чистый вес al netto -- за вычетом (напр тары, расходов), исключая 3) суть, сущность appurare il netto -- выделить суть <основное> 3. avv ясно, начистоту parlare netto -- говорить ясно <без обиняков, начистоту> di netto -- совершенно, полностью, целиком tagliare (di) netto con qd -- начисто порвать с кем-л. -
37 netto
nétto 1. agg 1) чистый, опрятный 2) ясный; точный, чёткий contorni netti — чёткие контуры dire chiaro e netto — сказать напрямик <без обиняков> smentire nel modo più netto — опровергнуть самым категорическим образом 3) fig чистый, безукоризненный coscienza netta — чистая совесть avere la fedina netta — не иметь судимости uscirne con le mani nette — остаться чистеньким 4) comm нетто peso netto — вес нетто, чистый вес rendita netta — чистый доход 2. m 1) чистовая копия mettere al netto — переписать начисто 2) comm нетто, чистый вес al netto — за вычетом (напр тары, расходов), исключая 3) суть, сущность appurare il netto — выделить суть <основное> 3. avv ясно, начистоту parlare netto — говорить ясно <без обиняков, начистоту> di netto — совершенно, полностью, целиком tagliare (di) netto con qd — начисто порвать с кем-л. -
38 leggero peso
прил.общ. малый вес, небольшой вес, незначительный вес -
39 peso leggero
сущ.общ. малый вес, небольшой вес, незначительный вес -
40 peso morto
См. также в других словарях:
вес — вес, а и у, мн. ч. а, ов … Русский орфографический словарь
вес — вес/ … Морфемно-орфографический словарь
вес — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? веса и весу, чему? весу, (вижу) что? вес, чем? весом, о чём? о весе; мн. что? веса, (нет) чего? весов, чему? весам, (вижу) что? веса, чем? весами, о чём? о весах 1. Вес какого либо физического… … Толковый словарь Дмитриева
вес — а ( у); м. 1. Физ. Сила тяжести. 2. Разг. и спец. Количество, масса кого , чего л., определяемая взвешиванием. В. товара, багажа. Борец лёгкого, тяжёлого веса. Контейнер весом в сто килограммов. Набрать, потерять вес. Прибавить, потерять в весе… … Энциклопедический словарь
ВЕС — ВЕС, веса (у), мн. веса (спец.), муж. 1. Тяготение тела к земле, давление тела на какую нибудь поверхность (физ.). 2. Выражаемая в числовых отношениях тяжесть тела (определяется при помощи весов). Определить вес. Кулек весом в 5 кг. Сколько в нем … Толковый словарь Ушакова
вес — См. авторитет, важность, достоинство, значение на вес золота, с весом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вес масса; авторитет, престиж, авторитетность, влияние,… … Словарь синонимов
ВЕС — ВЕС, сила ГРАВИТАЦИОННОГО притяжения тела. Вес тела равен произведению массы тела на ускорение свободного падения. Масса остается постоянной, но вес зависит от расположения объекта на поверхности Земли. С увеличением высоты вес уменьшается … Научно-технический энциклопедический словарь
Вес — количество поставляемого или предлагаемого к поставке товара. Различают также вес отгрузочный, указанный в перевозочных документах, и вес выгруженный, указанный в акте проверки веса. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
вес — ВЕС, а, м. Ирон. Значимость, достоинства кого чего л. Ты теперь начальник, у тебя теперь вес, как у беременной слонихи. Ты меня своим весом то не души. Держать вес вести себя напыщенно, с излишней важностью, с подчеркнутым достоинством. С высоты… … Словарь русского арго
ВЕС — ВЕС, сила, с которой тело действует на горизонтальную опору (или подвес), препятствующую его свободному падению. В случае, если опора (подвес) покоится или движется равномерно и прямолинейно, вес численно равен произведению массы тела на… … Современная энциклопедия
ВЕС — сила, с которой тело действует на горизонтальную опору (или подвес), препятствующую его свободному падению. Численно равен произведению массы тела на ускорение свободного падения. Из за несферичности Земли и ее суточного вращения вес данного тела … Большой Энциклопедический словарь