Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

верхушка

  • 1 tető

    вершина напр: горы
    * * *
    формы: teteje, tetk, tett
    1) кры́ша ж
    2) верши́на ж (горы и т.п.); верху́шка ж
    3) пове́рхность ж ( жидкости)
    4)
    * * *
    [\tetőt, teteje, \tetők] 1. (házé, épületé) крыша, кровля;

    cserepes \tető — черепичная крыша/кровля;

    ép. csúcsos \tető — шпиц, шпиль л; lapos \tető — плоская крыша; a házat \tető alá hozza — подводить/подвести дом под крышу; \tetőt fed — крыть v. настилать крышу; átv., szól. \tető alá hoz vmit — успешно заканчивать/закончить что-л.; (удаваться/удаться кому-л.) довести что-л. до благополучного конца; благополучно завершать/завершить что-л.;

    2. (lábaкоп álló v. védőtető) навес;

    a kút feletti \tető — навес над колодцем;

    pályaudvari \tető — станционный навес;

    3. (vasúti kocsié, gépkocsié) крыша; (hintóé) верх;

    hátratolható/felnyitható \tető (gépkocsin) — раздвижная/скатывающаяся крыша;

    4. (fedőlap, fedél, pl. dobozé szekrényé) крышка, верх; (fedő, pl. edényé) крышка;
    az asztal teteje крышка стола; vminek a tetejébe rak/halmoz помещать/поместить на верх чего-л., nép. взмащивать/взмостить на что-л.; egészen a tetejéig (tele) доверху чего-л.;

    vminek a tetején — на верху чего-л.; (felül) biz. поверху;

    a bőröndök tetején — на верху чемоданов; a szekrény tetején — на верху шкафа; a teáskanna tetején — на крышка чайника;

    az asztal tetejére áll встать v. взобраться на стол;
    5. (pl. dombé, hegyé, fáé) верх, вершина, верхушка, макушка, nép. маковка;

    a havas bércek tetején — на вершине снежных гор;

    a fa teteje верхушка дерева;
    a fiúcska felmászott a fa legtetejére мальчик залез на самую маковку/верхушку дерева; 6. (folyadéké) поверхность;

    a víz tetején — на/по поверхности воды;

    7. átv., biz. (tetőfok, csúcspont) верх, вершина чего-л.; рекорд;
    ez a tökéletesség teteje это — верх совершенства; a pimaszság teteje верх неприличия; 8. szól. van teteje (értelme) vminek иметь смысл; ennek nincs teteje это не имеет смысла; a tetejébe (ráadásul) к тому же;

    itt minden a feje tetején áll — здесь всё вверх тормашки;

    feje tetejére állít mindent перевёртывать/перевернуть всё вверх дном; ставить/поставить всё вверх тормашк(ам)и;

    \tetőtől talpig — с головы до ног; с ног до головы; от головы до пяток; сверху донизу;

    az eső \tetőtől talpig átáztatta — дождь промочил его сверху донизу; \tetőtől talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног

    Magyar-orosz szótár > tető

  • 2 facsu'cs

    верхушка/вершина/маковка/макушка дерева; хлыст

    Magyar-orosz szótár > facsu'cs

  • 3 csoport

    * * *
    формы: csoportja, csoportok, csoportot
    гру́ппа ж; группиро́вка ж; кружо́к м
    * * *
    [\csoportot, \csoportja, \csoportok] 1. группа;

    fák \csoportja — группа деревьев;

    az indoeurópai nyelvek italikus \csoportja — италийская группа индоевропейских языков;

    2. (emberi) группа; (kategória) категория; (brigád) бригада; (kollektíva) коллектив; (munkacsoport) звено*; vál. (kiváló emberekből álló) плеяда;

    agitációs \csoport (brigád) — агитационная бригада; агитбригада;

    etnográfiai \csoport — этнографическая категория; irodalmi \csoport — литературная группа; kis/ maroknyi \csoport — кучка, группка; kalandorok maroknyi \csoportja — кучка авантюристов; a kormányon levő \csoport — правительственная верхушка; színjátszó \csoport — самодеятельная группа; кружок художественной самодеятельности; termelőszövetkezeti \csoport — производственно-кооперативная группа; utazók \csoportja — группа/ партия путешественников; vmely \csoportba sorol — отнести к. группе; más \csoportba sorol — перечислить/перечислить; \csoportba verődik — собираться кучками/ группами; az emberek \csoportba verődve széledtek el — люди расходились группами; \csoportokban gyülekezik — собираться группами; \csoportban él (állatokról) — жить стадами; két \csoportban történő vizsgáztatás — сдача экзаменов в два потока; \csoportokra oszt — разбивать/разбить на группы; разгруппировывать/разгруппировать; сортировать;

    3. kat. группа, отделение;

    hadműveleti \csoport — оперативная группа;

    4. pol. (frakció) фракция, группировка; (blokk) блок;

    parlamenti \csoport — парламентская фракция;

    5. geol. (rétegcsoport) группа;
    6.

    mat. группа; (ismétlődő számjegyek \csoportja, tizedes törteknél) — период;

    7. (jelzői használatban) группа; biz. (zajos) ватага, гурьба;

    egy \csoport munkás — одна группа рабочих;

    egy \csoport gyerkőc biz.ватага ребятишек

    Magyar-orosz szótár > csoport

  • 4 felső

    старший класс в школе
    * * *
    формы: felsők, felsőt
    1) ве́рхний
    2) перен вы́сший
    3) ста́рший
    * * *
    I
    mn. 1. верхний;

    \felső ajak — верхняя губа;

    a \felső emeletek — верхние этажи; верх дома; \felső fekvőhely (orosz vasúti kocsiban) — верхняя полка; a folyó \felső folyása/szakasza — верхнее течение реки; верховье; a Volga \felső folyása — верховье Волги; a folyó \felső folyásánál fekvő

    верховый;

    a \felső folyás menti városok — верховые города;

    \felső kar — плечо; zene. \felső regiszter — верхний регистр; верхи n., tsz.; \felső végtagok — верхние конечности; \felső vezeték — воздушный провод; \felső világítás — верхнее освещение; \felső zseb — верхний карман;

    2.

    isk. a \felső osztályok — старшие классы;

    \felső osztályos diák — старшеклассник; \felső osztályos diáklány — старшеклассница; a \felső tagozat — старшее отделение; \felső fokon — в старших классах;

    3.

    átv. vminek a \felső foka — высшая ступень чего-л.;

    4.

    a leg\felső körök — люди высшего общества/полёта;

    a \felső társadalmi rétegek — верхушка;

    II

    fn. [\felsőt, \felsője, \felsők] (francia kártyában) — дама; {magyar kártyában) третья (по старшинству) игральная карта; rég. вышний, вышник

    Magyar-orosz szótár > felső

  • 5 öröm

    гребень горы
    фронтон архит.
    * * *
    формы: öröme, örömök, örömöt
    ра́дость ж, удово́льствие с

    örömében — от ра́дости

    örömmel — с удово́льствием, ра́достно

    örömömre — к мое́й ра́дости

    örömöt szerezni vkinek — доставля́ть/-та́вить ра́дость кому; ра́довать/обра́довать кого

    * * *
    [ormot, orma, ormok] 1. (hegyé) вершина;
    2. (tárgyé) верхушка; 3. ép. щипец, конёк; 4. ld. oromfal

    Magyar-orosz szótár > öröm

  • 6 rész

    \részt venni
    участие принимать
    a magam \részéröl
    очередь я, в свою очередь
    vkinek a \részéröl
    сторона со стороны кого-то
    доля часть
    раздел напр: книги
    часть целого
    * * *
    формы: része, részek, részt

    legnagyobb rész — большинство́ кого-чего

    2) райо́н м, часть ж ( территории)
    3) лит, муз разде́л м; се́рия ж
    4) тж перен до́ля ж

    része van — а) есть до́ля и его́ уча́стия в чём; б) ему́ вы́пало на до́лю что

    5) уча́стие с, до́ля ж уча́стия (в чём-л.)

    részt venni vmiben, vmin — принима́ть/-ня́ть уча́стие, уча́ствовать в чём

    6)

    v-nek a részéről — со стороны́ кого-чего

    * * *
    [\részt, \része, \részek] 1. часть, раздел;

    alkotó/ összetevő \rész — составная часть;

    vminek az alsó \része — низ чего-л.; apró \rész — частица; növ. (puha) belső \rész — сердцевина; belső \részek (emberé, állaté) — нутро; a gép cserélhető \részei — сменяемые части машины; egyenlő/egyforma \részékből álló — равночастный; ez csak a dolog egyik \része — это только половина дела; vminek a felső \része — верх/ верхушка чего-л.; a könyv. minden \része több fejezetre oszlik — в каждом резделе книги несколько глав; vminek a nagyobb \része — большая часть; a test \részei — части тела; a test három \részbői áll — тело состоит из трёх частей; a szerződés négy \részbői áll — договор состоит из четырёх разделов; vminek a felső \részén (felül) — сверху; \részékre bontás — расчленение; \részékre szétszed — разобрать на части; a \részeket az egészből, az egészet a \részékből érthetjük meg — части можно понимать из целого, а целое из частей;

    2. (terület) часть, район;

    az ország déli \része — южная часть v. южный край страны;

    a város felső \része — верхняя часть города; ritk. a világ négy \része (tája) — четыре сторожа света; страны света; tört. а Részek (Partium) — западные части трансилванского/семигородского княжества;

    3. (csoport) часть;

    a bizottság egy \része — часть комитета/комиссии;

    a közönség egy \része — часть публики;

    4. (szakasz) член;

    zene., szính. befejező \rész — финал;

    a mondat \részei — члены предложения; az élet hátralevő \része — остаток жизни;

    5. (járandóság) выдел;

    jog. köteles \rész — законная часть наследства;

    özvegyi \rész — вдовья часть; вдовье; mennyi az én \részem? — сколько приходится на мок} часть? kiadja vkinek a \részét выделить чью-л. долю; kikéri — а \részét отделиться; \részt követel vmiből — требовать свои) долю из чего-л.;

    6. (osztályrész) доля;

    \része van vmiben

    a) (szerepe van) — быть причастным к чему-л.;
    b) (kijut neki) доставаться/достаться кому-л.;
    \része volt vmiben — на его долю выпало что-л.;
    ebben nem volt \részem — это случилось без моего участия; sok bánatban volt \része — он знавал много огорчений; sok szenvedésben volt \része — ему привелось много выстрадать; tevékeny \része van vmiben — принимать деятельное участие в чём-л.; üldöztetésben van \része — подвергаться гонениям;

    7.

    \részt vesz vmiben — принимать/принять участие в чём-л.; участвовать в чём-л.;

    vkivel együtt vesz \részt vmiben — соучаствовать в чём-л.; egyenjogú félként vesz \részt — участвовать на равных правах; a fogadáson sok vendég vett \részt — на приёме присутствовало много гостей; \részt vesz a gyűléseken — участвовать на собраниях; \részt vesz a háborúban — принять участие в войне; \részt vesz a kiadások fedezésében — участвовать в расходах; \részt vesz a kongresszuson — принять участие в конгрессе; lopásban vesz \részt — соучаствовать в краже; \részt vesz a munkában — участвовать в работе; \részt vesz a szavazásban v. — а választásokon участвовать в голосовании v. в выборах; \részt vevő — участвующий; kiveszi a \részét vmiből — участвовать в чём-л.;

    8.

    vkinek a \részéről — со стороны v. от имени кого-л.;

    anyai v. atyai \részről — со стороны матери v. отца; с материнской v. отцовской стороны; anyai \részről rokon — родственник по матери; a kormány \részérői — со сторону правительства; mindkét \részről — с обеих сторон; \részemről — с моей стороны; от моего имени; én a magam \részéről — я по своей части; a maga \részérői — в свок} очередь; ez szép az ön \részéről — это хорошо с вашей стороны; az egyik \részről sem — ни с той, ни с другой стороны;

    9.

    \részre hajlik — быть пристрастным

    Magyar-orosz szótár > rész

  • 7 uralkodó

    государь властитель
    царь властитель
    * * *
    1. формы прилагательного: uralkodóak, uralkodót, uralkodón/uralkodóul
    госпо́дствующий, пра́вящий, преоблада́ющий
    2. формы существительного: uralkodója, uralkodók, uralkodót
    власти́тель м, мона́рх м
    * * *
    I
    mn. 1. царствующий;

    korlátlanul \uralkodó — самодержавный;

    az akkor \uralkodó cár — царствующий в то время царь;

    2. átv. (döntő, leginkább elterjedt) господствующий, главенствующий, правящий; (domináns) доминантный, доминирующий;

    \uralkodó eszme — господствующая/домини рующая идея;

    \uralkodó körök — правящие круги; \uralkodó osztály — господствующий/правящий класс; \uralkodó réteg — правящая верхушка;

    3.

    \uralkodó magaslat — господствующая высота;

    II

    fn. [\uralkodót, \uralkodója, \uralkodók]государь h., vál. властелин, повелитель h.; (monarcha) монарх, (nő) монархиня; (cár) царь h.; (császár) император; (király) король h.;

    abszolút \uralkodó — монарх, самодержец; vál. koronás \uralkodó — венценосец; венценосный монарх; az \uralkodó személye körüli miniszter — министр двора

    Magyar-orosz szótár > uralkodó

  • 8 vezető

    глава начальник
    заведующий начальник
    * * *
    1. формы прилагательного: vezető(e)k, vezetőt, vezetőül; тж перен
    веду́щий м; руководя́щий, заве́дующий, управля́ющий чем

    a Szegedre vezető út — доро́га на Сеге́д

    2. формы существительного: vezetője, vezetők, vezetőt
    1) руководи́тель м, -ница ж; заве́дующий м, -ая ж; нача́льник м; глава́ м, ж
    2) авт води́тель м, шофёр м
    3) экскурсово́д м
    4) проводни́к м (в горах и т.п.)
    * * *
    I
    mn. 1. (aki, amely vezet) ведущий;

    a Kievbe \vezető út — дорога на Киев;

    átv. konfliktusokra \vezető kérdések — вопросы, порождающие конфликты;

    2. (irányító, kormányzó) руководящий, правящий, ведущий, главенствующий;

    \vezető állás — руководящая должность; командный пост;

    \vezető állású személy — руководящий работник; \vezető emberek — руководители*; pejor., gúny. правители; \vezető helyen közöl — публиковать что-л. на видном месте; \vezető káderek — руководящие кадры; \vezető körök — верхи; a kapitalista országok \vezető körei — правящие круги капиталистических стран; \vezető óvónő — заведующая детским садом; \vezető párt — правящая партия; \vezető rétegek — правящие слой общества; biz. правительственная верхушка; \vezető sajtóorgánumok — ведущие/руководящие органы печати; \vezető szerep — руководящая/ведущая роль; pol. лидерство; \vezető szerepet játszó — первенствующий; играющий руководящую/ведущую роль; \vezető szerepet játszik vmiben — играть руководящую/ведущую/главенствующую роль в чём-л.; szól. играть первую скрипку; \vezető szerepet tölt be — первенствовать, главенствовать; társai között \vezető szerepet játszik — первенствовать над товарищами; a proletariátus \vezető szerepe a forradalmi mozgalomban — гегемония пролетариата в революционном движении; pol. harc a \vezető szerepért — борьба за лидерство;

    3. átv. передовой;

    \vezető eszmék — передовые идеи;

    4. fiz., müsz. токопроводящий;

    elektromos \vezető — электропроводный;

    rossz \vezető — непроводящий;

    5. átv. (pl. jegyzőkönyvet) ведущий (протокол stb.);
    II

    fn. [\vezetőt, \vezetője, \vezetők] 1. — руководитель h.; управляющий v. заведующий (чём-л.); biz. зав [-заведующий]; pol. лидер; (csoportvezető) групповод; (főnök) шеф; (vezér) вождь h.; (versenyző) лидер; (vminek a feje) голова;

    hiv. egyszemélyi \vezető — децернент, едино

    начальник;

    gazdasági \vezető — хозяйственный руководитель; biz. хозяйственник;

    hegyi \vezető — горный проводник; ideiglenes \vezető — временно исполняющий должность (врид); női \vezető ld. vezetőnő; műszaki \vezető — технический руководитель; технорук; rossz \vezető — плохой руководитель; a \vezető helyettese — заместитель h. заведующего; biz. замзав; az állam \vezetője — руководитель государства; (diák)szálló \vezetője комендант общежития; az iroda \vezetője — управляющий конторой; a kormány \vezetője — руководитель правительства; a munkásosztály \vezetője — руководитель рабочего класса; a párt \vezetője — руководитель партии; gazdasági részleg \vezetője — заведующий хозяйственной частью; завхоз; a rohambrigádok \vezetői — вожаки ударных бригад; tanfolyam \vezetője — руководитель h. курсов; заведующий курсом; a proletariátus a forradalom fő \vezetője — пролетариат — гегемон революции;

    2.

    vak és a \vezetője — слепой с поводырём;

    3.

    sp. a mérkőzés \vezetője — судьи h. матча/соревнования;

    4. {sofőr} водитель h.;

    villamoskocsi \vezetője — вагоновожатый; вожатый трамвая;

    mozdony \vezetője ( — паровозный) машинист;

    5. (idegenvezető, útivezető) проводник, вожак, biz. поводырь h.; (csak külföldön) гид; rég. чичероне h., nrag.; (kirándulásvezető) экскурсовод;

    női \vezető — проводница;

    6. fiz. (test) проводник;

    jó \vezető — хороший проводник;

    rossz \vezető — непроводник;

    7.

    átv. a jegyzőkönyv \vezetője — протоколист

    Magyar-orosz szótár > vezető

  • 9 cstícs

    [\cstícsot, \cstícsa, \cstícsok] 1. (hegye vminek) остриё; (vége vminek) конец, кончик;

    tompa \cstícs — тупой конец;

    2. (hegyé) вершина, пик;

    jeges \cstícsok — ледяные вершины;

    kopár \cstícs — голец; örökhó fedte \cstícsok — снеговые вершины;

    3. ép. верх, шпиль h., шпиц;
    4. (fáé) вершина, макушка, вершинка, верхушка;

    a fák \cstícs.ain — на вершинках деревьев;

    \cstícson levő — макушечный;

    5. mat. вершина;

    a szög \cstícsa — вершина угла;

    6. müsz. (központ) центр;
    7. átv. (csúcspont, tetőpont) вершина, верх, зенит; 8. sp. рекорд;

    ifjúsági \cstícs — молодёжный рекорд;

    \cstícsot állít fel — ставить/поставить рекорд; \cstícsot megdönt — побить рекорд

    Magyar-orosz szótár > cstícs

  • 10 felsőbb

    1. высший;

    a \felsőbb társadalmi rétegek — высший слой общества; верхушка;

    \felsőbb utasításra — по указанию высших органов;

    2. isk. старший;

    az iskola \felsőbb osztályai — старшие классы школы;

    \felsőbb osztályba lép — переводиться/перевестись в следующий класс; rég. переходить в высший класс;

    3.

    mat. \felsőbb mennyiségtan — высшая математика

    Magyar-orosz szótár > felsőbb

  • 11 kormányzat

    * * *
    [\kormányzatot, \kormányzata, \kormányzatok] режим; (vezetőkörök) правящая верхушка;

    képviseleti \kormányzat — представительное правление

    Magyar-orosz szótár > kormányzat

  • 12 szívcsúcs

    orv. верхушка сердца

    Magyar-orosz szótár > szívcsúcs

  • 13 tüdőcsúcs

    orv. верхушка лёгкого

    Magyar-orosz szótár > tüdőcsúcs

См. также в других словарях:

  • ВЕРХУШКА — ВЕРХУШКА, верхушки, жен. 1. Верхняя часть, вершина. Верхушка горы. Верхушка дерева. Верхушки легких. 2. перен. Руководящие лица какой нибудь общественной или политической организации (неол. разг., газет.). Правительственная верхушка. Верхушка… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЕРХУШКА — ВЕРХУШКА, верхушки, жен. 1. Верхняя часть, вершина. Верхушка горы. Верхушка дерева. Верхушки легких. 2. перен. Руководящие лица какой нибудь общественной или политической организации (неол. разг., газет.). Правительственная верхушка. Верхушка… …   Толковый словарь Ушакова

  • верхушка — См …   Словарь синонимов

  • ВЕРХУШКА — ВЕРХУШКА, и, жен. 1. Верх, верхняя часть чего н. В. дерева. 2. перен. Привилегированная часть какой н. социальной группы, класса, организации (разг.). 3. перен., мн. Поверхностные, неглубокие знания в какой н. области (разг.). Верхушки знаний.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Верхушка — см. Придворные (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВЕРХУШКА — айсберга. Публ. Явная, видная всем часть какого л. явления, основная часть которого неизвестна. НРЛ 80. /em> Калька с нем. es ist nur die Spitze des Eisbergs. Мокиенко 2003, 13. Запустить по верхушке кому. Сиб. Ударить кого л. по голове. ФСС, 80 …   Большой словарь русских поговорок

  • верхушка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN apex …   Справочник технического переводчика

  • ВЕРХУШКА — (apex) верхняя часть органа, например, верхушка сердца или легкого. Верхушка зуба представляет собой верхушку его корня, в которой находится небольшое отверстие (отверстие верхушки зуба (apical foramen)), через которое из пульпы к расположенным… …   Толковый словарь по медицине

  • верхушка — ВЕРХУШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, ж чего и с опр. Разг. Наиболее влиятельный, руководящий и привилегированный слой общества, какой л. социальной группы, организации и т.п. Бюрократическая верхушка России. Верхушка большевистской партии …   Толковый словарь русских существительных

  • верхушка — viršūnė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Aukščiausia kalno, kalnagūbrio, kalnų masyvo dalis. atitikmenys: angl. apex; peak; summit vok. Baumkrone, f; Bergspitze, f; Spitze, f; Wipfel, m rus. верхушка, f; вершина, f …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • верхушка — viršūnė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Statinio, medžio aukščiausia vieta. atitikmenys: angl. apex; peak; summit vok. Baumkrone, f; Bergspitze, f; Spitze, f; Wipfel, m rus. верхушка, f; вершина, f …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»