-
1 buborék
пузырек в жидкости* * *формы: buborékja, buborékok, buborékotпузы́рь м, пузырёк м ( в жидкости)* * *[\buborékot, \buborékja, \buborékok] пузырь; (öntvényben) свищ; (fémben) раковина;\buborékot hány — пузыриться; \buborékokat fúj — пускать пузыриapró \buborék — пузырёк;
-
2 átütni
формы глагола: átütött, üssön át -
3 beleönteni
-
4 csepegtető
• пипетка* * *формы существительного: csepegtetője, csepegtetők, csepegtetőtка́пельница ж* * *Imn., müsz. капельная смазка;IIorv.
. \csepegtető üveg — бутылочка с капельницей;fn.
[\csepegtetőt, \csepegtetője, \csepegtetők] 1. orv. — капельница, пипетка;2. (általában) приспособление для подачи жидкости каплями -
5 deciliter
-
6 fakadni
пробиваться напр: о струйке жидкости* * *формы глагола: fakadt, fakadjon1) распуска́ться/-сти́ться (о цветах, почках) -
7 felrázni
-
8 hab
* * *формы: habja, habok, habotпе́на ж; на́кипь ж ( на поверхности кипящей жидкости)* * *[\habot, \habja, \habok] 1. пена; {meghajszolt lovon) мыло, пена;leszedi a \habot — снимать пену; \habot hány — пениться/запениться;kiveri a \hab{lovat} — взмыливать/взмылить;
2. {tejszínhab) сливки n., tsz.;kávé \habbal — кофе со сбитыми сливками;\habot ver tojásfehérjéből — взбивать/взбить белки;
3. {р/ söré) накипь;leszedi a \habot vmirő.l — снимать/снять накипь с чего-л.;
4. {hul!ám} волна; {tajték} пена;a Duna \habjaiban — в волнах Дунаяa tenger \habjai között — среди морской пены;
-
9 kimérni
* * *формы глагола: kimért, mérjen ki1) отме́ривать/-ме́рить ( некоторое количество жидкости)2) торгова́ть чем (на вес, в разлив)italt kimérni — торгова́ть алкого́льными напи́тками
3) перен устана́вливать/-нови́ть (меру, срок чего-л.) -
10 megfagyni
* * *формы глагола: megfagyott, fagyjon meg1) замерза́ть/-мёрзнуть ( о жидкости)2) погиба́ть/-ги́бнуть от моро́за3) озя́бнуть, замерза́ть/-мёрзнутьmajd megfagyok! — я замерза́ю!
-
11 merni
• зачерпывать о жидкости• посметь• сметь* * *формы глагола: mert, merjenvmit сметь/посметь; осме́ливаться/-литься (+ инф)meg meri mondani az igazat — он име́ет му́жество говори́ть пра́вду (в глаза́)
-
12 mérni
• зачерпывать о жидкости• посметь• сметь* * *формы глагола: mért, mérjenме́рить; измеря́ть/-ме́рить; взве́шивать/-ве́ситьlázat mérni — измеря́ть температу́ру
-
13 szökni
• - ikбывать обычно• иметь привычку делать что-то• обычно делать + глагол* * *формы глагола: szökik, szökött, szökjék/szökjön1) бежа́ть, убега́ть/убежа́ть2) дезерти́ровать3) бить ( о струе жидкости)a szökőkút szökik — фонта́н бьёт
-
14 tető
• верхушка• вершина напр: горы• кровля• крыша* * *формы: teteje, tetk, tett1) кры́ша ж2) верши́на ж (горы и т.п.); верху́шка ж3) пове́рхность ж ( жидкости)4)vminek a teteje — верх чего
* * *[\tetőt, teteje, \tetők] 1. (házé, épületé) крыша, кровля;ép. csúcsos \tető — шпиц, шпиль л; lapos \tető — плоская крыша; a házat \tető alá hozza — подводить/подвести дом под крышу; \tetőt fed — крыть v. настилать крышу; átv., szól. \tető alá hoz vmit — успешно заканчивать/закончить что-л.; (удаваться/удаться кому-л.) довести что-л. до благополучного конца; благополучно завершать/завершить что-л.;cserepes \tető — черепичная крыша/кровля;
2. (lábaкоп álló v. védőtető) навес;pályaudvari \tető — станционный навес;a kút feletti \tető — навес над колодцем;
3. (vasúti kocsié, gépkocsié) крыша; (hintóé) верх;hátratolható/felnyitható \tető (gépkocsin) — раздвижная/скатывающаяся крыша;
4. (fedőlap, fedél, pl. dobozé szekrényé) крышка, верх; (fedő, pl. edényé) крышка;az asztal teteje крышка стола; vminek a tetejébe rak/halmoz помещать/поместить на верх чего-л., nép. взмащивать/взмостить на что-л.; egészen a tetejéig (tele) доверху чего-л.;a bőröndök tetején — на верху чемоданов; a szekrény tetején — на верху шкафа; a teáskanna tetején — на крышка чайника;vminek a tetején — на верху чего-л.; (felül) biz. поверху;
az asztal tetejére áll встать v. взобраться на стол;5. (pl. dombé, hegyé, fáé) верх, вершина, верхушка, макушка, nép. маковка;a havas bércek tetején — на вершине снежных гор;
a fa teteje верхушка дерева;a fiúcska felmászott a fa legtetejére мальчик залез на самую маковку/верхушку дерева; 6. (folyadéké) поверхность;a víz tetején — на/по поверхности воды;
7. átv., biz. (tetőfok, csúcspont) верх, вершина чего-л.; рекорд;ez a tökéletesség teteje это — верх совершенства; a pimaszság teteje верх неприличия; 8. szól. van teteje (értelme) vminek иметь смысл; ennek nincs teteje это не имеет смысла; a tetejébe (ráadásul) к тому же;itt minden a feje tetején áll — здесь всё вверх тормашки;
feje tetejére állít mindent перевёртывать/перевернуть всё вверх дном; ставить/поставить всё вверх тормашк(ам)и;az eső \tetőtől talpig átáztatta — дождь промочил его сверху донизу; \tetőtől talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног\tetőtől talpig — с головы до ног; с ног до головы; от головы до пяток; сверху донизу;
-
15 űrmérték
* * *формы: űrmértéke, űrmértékek, űrmértéketме́ра ж е́мкости* * *1. мера ёмкости;2. (folyadék számára) мера жидкости/жидкостей -
16 áramlástan
fiz. механика жидкости; гидродинамика -
17 folyadékréteg
fiz. слой/пластинка жидкости -
18 hidromechanika
гидромеханика, механика жидкости -
19 buborékolni
пузыриться о жидкости -
20 elfolyni
- ikвытекать о жидкости
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЖИДКОСТИ — ЖИДКОСТИ, С физ. точки зрения можно считать жидкостью вещество, молекулы которого легко могут быть перемещаемы по отношению друг друга, при чем затрата сил на это перемещение является незначительной. Ж. играют огромную роль в биол. явлениях , при … Большая медицинская энциклопедия
Жидкости — Механика сплошных сред Сплошная среда Классическая механика Закон сохранения массы · Закон сохранения импульса … Википедия
Жидкости — тела, характеризующиеся, как и газы, способностью течь (см. Вязкость), особой подвижностью частиц и в то же время обладающие определенным, ограниченным собственной поверхностью тела объемом. Последнее свойство сближает Ж. с твердыми телами. Объем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЖИДКОСТИ — в ва в конденсированном агрегатном состоянии, промежуточном между твёрдым и газообразным. В во находится в состоянии Ж. при давлениях, болъших давления в тройной точке, и при темп pax, заключ. в интервале от темп ры кристаллизации до темп ры… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Жидкости — вещества в конденсированном агрегатном состоянии, промежуточном между твердым (сохранение объема, прочность на разрыв) и газообразным (изменчивость формы). Для жидкости характерен ближний порядок в расположении частиц (молекул, атомов), т. е.… … Начала современного естествознания
ЖИДКОСТИ ИММЕРСИОННЫЕ ВЫСОКОПРЕЛОМЛЯЮЩИЕ — с пок. прел. больше 1,78, пригодные для использования в иммерсионном методе. Жидкости с n до 1,82 1,83 можно получить, растворяя в йодистом метилене S, SnI4 и SbI3. Жидкости с n в пределах 1,78 2,06 получают смешиванием йодистого метилена (пD = 1 … Геологическая энциклопедия
жидкости, которыми промывается скважина перед цементированием — Spacers жидкости с высокой вязкостью и плотностью для удаления бурового раствора; washers менее плотные жидкости для промывания стенок скважины с целью лучшего схватывания цемента [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy… … Справочник технического переводчика
ЖИДКОСТИ ТЯЖЕЛЫЕ — со значительным удельным весом (до 5,3), служащие для выделения тяжелых м лов из рыхлых или раздробленных г. п. и орг. остатков (споры, пыльца, микрофауна). Наиболее распространены жидкости Туле (уд. в. 3,19), бромоформ (уд. в. 2,90), жидкость… … Геологическая энциклопедия
ЖИДКОСТИ ИММЕРСИОННЫЕ — с эталонным пок. прел., служащие для определения показателя преломления м лов (см. Метод иммерсионный}. Для работы пользуются специальными наборами, состоящими из десятков Ж. и. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н.… … Геологическая энциклопедия
Жидкости и средства для снятия лака — и его разбавления представляют собой изделия, изготовленные на основе смеси органических растворителей, которые могут также содержать жировые компоненты, масла, витамины, биологически активные вещества, красители, отдушки и другие добавки,… … Официальная терминология
жидкости для заканчивания и капитального ремонта скважин — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN completion/workover fluids … Справочник технического переводчика