Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

жидкости

  • 1 buborék

    пузырек в жидкости
    * * *
    формы: buborékja, buborékok, buborékot
    пузы́рь м, пузырёк м ( в жидкости)
    * * *
    [\buborékot, \buborékja, \buborékok] пузырь; (öntvényben) свищ; (fémben) раковина;

    apró \buborék — пузырёк;

    \buborékot hány — пузыриться; \buborékokat fúj — пускать пузыри

    Magyar-orosz szótár > buborék

  • 2 átütni

    формы глагола: átütött, üssön át
    1) vmit пробива́ть/-би́ть что ( ударом)
    2) vmin проступа́ть/-пи́ть через что (о жидкости, краске и т.п.)

    Magyar-orosz szótár > átütni

  • 3 beleönteni

    * * *
    формы глагола: beleöntött, öntsön bele
    vmibe влива́ть/вли́ть во что ( о жидкости); всыпа́ть/всы́пать во что ( о сыпучих продуктах)

    Magyar-orosz szótár > beleönteni

  • 4 csepegtető

    * * *
    формы существительного: csepegtetője, csepegtetők, csepegtetőt
    ка́пельница ж
    * * *
    I
    mn., müsz. капельная смазка;

    orv.. \csepegtető üveg — бутылочка с капельницей;

    II

    fn. [\csepegtetőt, \csepegtetője, \csepegtetők] 1. orv. — капельница, пипетка;

    2. (általában) приспособление для подачи жидкости каплями

    Magyar-orosz szótár > csepegtető

  • 5 deciliter

    формы: deci(j)e, deci(e)k, decit
    децили́тр м, сто гра́ммов ( жидкости)
    * * *

    Magyar-orosz szótár > deciliter

  • 6 fakadni

    пробиваться напр: о струйке жидкости
    * * *
    формы глагола: fakadt, fakadjon
    1) распуска́ться/-сти́ться (о цветах, почках)
    2) перен, vmiből, рожда́ться/роди́ться из чего; быть вы́званным, продикто́ванным чем

    Magyar-orosz szótár > fakadni

  • 7 felrázni

    * * *
    формы глагола: felrázott, rázzon fel
    1) взба́лтывать/-болта́ть ( о жидкости)
    2) перен, vkit встря́хивать/-ряхну́ть, расшевели́ть кого

    Magyar-orosz szótár > felrázni

  • 8 hab

    * * *
    формы: habja, habok, habot
    * * *
    [\habot, \habja, \habok] 1. пена; {meghajszolt lovon) мыло, пена;

    kiveri a \hab{lovat} — взмыливать/взмылить;

    leszedi a \habot — снимать пену; \habot hány — пениться/запениться;

    2. {tejszínhab) сливки n., tsz.;

    \habot ver tojásfehérjéből — взбивать/взбить белки;

    kávé \habbal — кофе со сбитыми сливками;

    3. {р/ söré) накипь;

    leszedi a \habot vmirő.l — снимать/снять накипь с чего-л.;

    4. {hul!ám} волна; {tajték} пена;

    a tenger \habjai között — среди морской пены;

    a Duna \habjaiban — в волнах Дуная

    Magyar-orosz szótár > hab

  • 9 kimérni

    * * *
    формы глагола: kimért, mérjen ki
    1) отме́ривать/-ме́рить ( некоторое количество жидкости)
    2) торгова́ть чем (на вес, в разлив)

    italt kimérni — торгова́ть алкого́льными напи́тками

    3) перен устана́вливать/-нови́ть (меру, срок чего-л.)

    Magyar-orosz szótár > kimérni

  • 10 megfagyni

    * * *
    формы глагола: megfagyott, fagyjon meg
    1) замерза́ть/-мёрзнуть ( о жидкости)
    2) погиба́ть/-ги́бнуть от моро́за
    3) озя́бнуть, замерза́ть/-мёрзнуть

    majd megfagyok! — я замерза́ю!

    Magyar-orosz szótár > megfagyni

  • 11 merni

    зачерпывать о жидкости
    * * *
    формы глагола: mert, merjen
    vmit сметь/посметь; осме́ливаться/-литься (+ инф)

    meg meri mondani az igazat — он име́ет му́жество говори́ть пра́вду (в глаза́)

    Magyar-orosz szótár > merni

  • 12 mérni

    зачерпывать о жидкости
    * * *
    формы глагола: mért, mérjen
    ме́рить; измеря́ть/-ме́рить; взве́шивать/-ве́сить

    lázat mérni — измеря́ть температу́ру

    Magyar-orosz szótár > mérni

  • 13 szökni

    - ik
    бывать обычно
    иметь привычку делать что-то
    обычно делать + глагол
    * * *
    формы глагола: szökik, szökött, szökjék/szökjön
    1) бежа́ть, убега́ть/убежа́ть
    2) дезерти́ровать

    a szökőkút szökik — фонта́н бьёт

    Magyar-orosz szótár > szökni

  • 14 tető

    вершина напр: горы
    * * *
    формы: teteje, tetk, tett
    1) кры́ша ж
    2) верши́на ж (горы и т.п.); верху́шка ж
    3) пове́рхность ж ( жидкости)
    4)
    * * *
    [\tetőt, teteje, \tetők] 1. (házé, épületé) крыша, кровля;

    cserepes \tető — черепичная крыша/кровля;

    ép. csúcsos \tető — шпиц, шпиль л; lapos \tető — плоская крыша; a házat \tető alá hozza — подводить/подвести дом под крышу; \tetőt fed — крыть v. настилать крышу; átv., szól. \tető alá hoz vmit — успешно заканчивать/закончить что-л.; (удаваться/удаться кому-л.) довести что-л. до благополучного конца; благополучно завершать/завершить что-л.;

    2. (lábaкоп álló v. védőtető) навес;

    a kút feletti \tető — навес над колодцем;

    pályaudvari \tető — станционный навес;

    3. (vasúti kocsié, gépkocsié) крыша; (hintóé) верх;

    hátratolható/felnyitható \tető (gépkocsin) — раздвижная/скатывающаяся крыша;

    4. (fedőlap, fedél, pl. dobozé szekrényé) крышка, верх; (fedő, pl. edényé) крышка;
    az asztal teteje крышка стола; vminek a tetejébe rak/halmoz помещать/поместить на верх чего-л., nép. взмащивать/взмостить на что-л.; egészen a tetejéig (tele) доверху чего-л.;

    vminek a tetején — на верху чего-л.; (felül) biz. поверху;

    a bőröndök tetején — на верху чемоданов; a szekrény tetején — на верху шкафа; a teáskanna tetején — на крышка чайника;

    az asztal tetejére áll встать v. взобраться на стол;
    5. (pl. dombé, hegyé, fáé) верх, вершина, верхушка, макушка, nép. маковка;

    a havas bércek tetején — на вершине снежных гор;

    a fa teteje верхушка дерева;
    a fiúcska felmászott a fa legtetejére мальчик залез на самую маковку/верхушку дерева; 6. (folyadéké) поверхность;

    a víz tetején — на/по поверхности воды;

    7. átv., biz. (tetőfok, csúcspont) верх, вершина чего-л.; рекорд;
    ez a tökéletesség teteje это — верх совершенства; a pimaszság teteje верх неприличия; 8. szól. van teteje (értelme) vminek иметь смысл; ennek nincs teteje это не имеет смысла; a tetejébe (ráadásul) к тому же;

    itt minden a feje tetején áll — здесь всё вверх тормашки;

    feje tetejére állít mindent перевёртывать/перевернуть всё вверх дном; ставить/поставить всё вверх тормашк(ам)и;

    \tetőtől talpig — с головы до ног; с ног до головы; от головы до пяток; сверху донизу;

    az eső \tetőtől talpig átáztatta — дождь промочил его сверху донизу; \tetőtől talpig felfegyverzett — вооружённый с головы до ног

    Magyar-orosz szótár > tető

  • 15 űrmérték

    * * *
    формы: űrmértéke, űrmértékek, űrmértéket
    ме́ра ж е́мкости
    * * *
    1. мера ёмкости;
    2. (folyadék számára) мера жидкости/жидкостей

    Magyar-orosz szótár > űrmérték

  • 16 áramlástan

    fiz. механика жидкости; гидродинамика

    Magyar-orosz szótár > áramlástan

  • 17 folyadékréteg

    fiz. слой/пластинка жидкости

    Magyar-orosz szótár > folyadékréteg

  • 18 hidromechanika

    гидромеханика, механика жидкости

    Magyar-orosz szótár > hidromechanika

  • 19 buborékolni

    пузыриться о жидкости

    Magyar-orosz szótár > buborékolni

  • 20 elfolyni

    - ik
    вытекать о жидкости

    Magyar-orosz szótár > elfolyni

См. также в других словарях:

  • ЖИДКОСТИ — ЖИДКОСТИ, С физ. точки зрения можно считать жидкостью вещество, молекулы которого легко могут быть перемещаемы по отношению друг друга, при чем затрата сил на это перемещение является незначительной. Ж. играют огромную роль в биол. явлениях , при …   Большая медицинская энциклопедия

  • Жидкости — Механика сплошных сред Сплошная среда Классическая механика Закон сохранения массы · Закон сохранения импульса …   Википедия

  • Жидкости — тела, характеризующиеся, как и газы, способностью течь (см. Вязкость), особой подвижностью частиц и в то же время обладающие определенным, ограниченным собственной поверхностью тела объемом. Последнее свойство сближает Ж. с твердыми телами. Объем …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЖИДКОСТИ — в ва в конденсированном агрегатном состоянии, промежуточном между твёрдым и газообразным. В во находится в состоянии Ж. при давлениях, болъших давления в тройной точке, и при темп pax, заключ. в интервале от темп ры кристаллизации до темп ры… …   Большой энциклопедический политехнический словарь

  • Жидкости — вещества в конденсированном агрегатном состоянии, промежуточном между твердым (сохранение объема, прочность на разрыв) и газообразным (изменчивость формы). Для жидкости характерен ближний порядок в расположении частиц (молекул, атомов), т. е.… …   Начала современного естествознания

  • ЖИДКОСТИ ИММЕРСИОННЫЕ ВЫСОКОПРЕЛОМЛЯЮЩИЕ — с пок. прел. больше 1,78, пригодные для использования в иммерсионном методе. Жидкости с n до 1,82 1,83 можно получить, растворяя в йодистом метилене S, SnI4 и SbI3. Жидкости с n в пределах 1,78 2,06 получают смешиванием йодистого метилена (пD = 1 …   Геологическая энциклопедия

  • жидкости, которыми промывается скважина перед цементированием — Spacers жидкости с высокой вязкостью и плотностью для удаления бурового раствора; washers менее плотные жидкости для промывания стенок скважины с целью лучшего схватывания цемента [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy… …   Справочник технического переводчика

  • ЖИДКОСТИ ТЯЖЕЛЫЕ — со значительным удельным весом (до 5,3), служащие для выделения тяжелых м лов из рыхлых или раздробленных г. п. и орг. остатков (споры, пыльца, микрофауна). Наиболее распространены жидкости Туле (уд. в. 3,19), бромоформ (уд. в. 2,90), жидкость… …   Геологическая энциклопедия

  • ЖИДКОСТИ ИММЕРСИОННЫЕ — с эталонным пок. прел., служащие для определения показателя преломления м лов (см. Метод иммерсионный}. Для работы пользуются специальными наборами, состоящими из десятков Ж. и. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н.… …   Геологическая энциклопедия

  • Жидкости и средства для снятия лака — и его разбавления представляют собой изделия, изготовленные на основе смеси органических растворителей, которые могут также содержать жировые компоненты, масла, витамины, биологически активные вещества, красители, отдушки и другие добавки,… …   Официальная терминология

  • жидкости для заканчивания и капитального ремонта скважин — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN completion/workover fluids …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»