-
1 бесцеремонно
advgener. gröblich, ohne jegliche Skrupel und Zweifel, rücksichtslos -
2 бесцеремонно
óhne viel Féderlesens -
3 бесцеремонно встать
advcolloq. sich aufpflanzen, sich aufpflanzen (перед кем-л., перед чем-л.) -
4 бесцеремонно действовать
advliter. scharf schießenУниверсальный русско-немецкий словарь > бесцеремонно действовать
-
5 бесцеремонно использовать
Универсальный русско-немецкий словарь > бесцеремонно использовать
-
6 бесцеремонно обойтись
advcolloq. mit (j-m) Schlitten fähren (с кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > бесцеремонно обойтись
-
7 бесцеремонно обращаться
adv1) gener. die Glacehandschuhe ausziehe (с кем-л.), umspringen (mit D) (с кем-л., с чем-л.)2) colloq. die Glacehandschuhe ausziehen (с кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > бесцеремонно обращаться
-
8 бесцеремонно пробивать себе дорогу
Универсальный русско-немецкий словарь > бесцеремонно пробивать себе дорогу
-
9 1. бесцеремонно обходиться
Универсальный русско-немецкий словарь > 1. бесцеремонно обходиться
-
10 автоводитель, бесцеремонно дающий понять, чтобы его пропустили вперёд
nsl. DränglerУниверсальный русско-немецкий словарь > автоводитель, бесцеремонно дающий понять, чтобы его пропустили вперёд
-
11 автоводитель, бесцеремонно превышающий скорость
nsl. RaserУниверсальный русско-немецкий словарь > автоводитель, бесцеремонно превышающий скорость
-
12 обращаться бесцеремонно
vgener. brüskieren (с кем-л.), (с кем-л.) nicht viel Federlesens mächenУниверсальный русско-немецкий словарь > обращаться бесцеремонно
-
13 поступать бесцеремонно
vcolloq. scharf ins Zeug gehenУниверсальный русско-немецкий словарь > поступать бесцеремонно
-
14 обращаться
v1) gener. angeh (um A) (к кому-л. за чем-л.), angehe (um A) (к кому-л. за чем-л.), anreden (к кому-л.), ansprechen (к кому-л.), appellieren (к кому-л., к чему-л.; с призывом), begegnen (с кем-л.), begegnen (с кем-л., с чем-л.), das Wort an (j-n) richten (к кому-л.), ersuchen (к кому-л. за чем-л.), herantreten (an A) (к кому-л.), holen (bei D, von D) (за чем-л. к кому-л.), j-n in Anspruch nehmen (за помощью; к кому-л.), sich an (j-n) wenden (к кому-л.), sich benehmen (с кем-л.), sich berufen (auf A) (к кому-л., к чему-л.), sich nähen (к вышестоящему лицу с просьбой), sich zuwenden (к какому-л. занятию), umlaufen (о деньгах и т. п.), verfahren, sich wenden an (к кому-л.), (к чему-либо за чем-либо) entnehmen, (к кому-л., к чему-л.) berufen auf Akk, anfassen (с кем-л.), (um A) angehen (к кому-л. за чем-л.), herantreten (к кому-л. с просьбой, предложением), (an A) sich richten (к кому-л.), (an j-n) sich wenden (к кому-л.), sich zuwenden (к чему-л.), umgehen, zurückgehen (к первоисточникам), behandeln, (уметь) handhaben (с чем-л.), intitulieren (к кому-л.)2) comput. zugreifen (напр. к данным)3) Av. kreisen (о крови), umlaufen (о спутнике)4) colloq. kommen, sich hinwenden (ê êîìó-ë. - íàïð. ñ ïðîñüáîé; zu, nach D), umspringen (с кем-л. бесцеремонно и т. п.)5) milit. umlaufen (напр. о спутнике)6) eng. hantieren (с чем-л.), konvertieren, umlaufen8) liter. (торжественно) apostrophieren (к кому-л.)9) patents. anrufen (в суд или другой орган)10) pompous. (an A) appellieren (к чему-л.; с призывом)11) f.trade. sich an (jn) (Akk) wenden (к кому-л.)12) wood. behandeln (с чем-л.)13) christ. sich bekehren, übertreten (zu â, von èç)14) shipb. handhaben (с чем-л.) -
15 breitmachen
F: sich breitmachen (бесцеремонно) разваливаться <литься>; fig. водворяться <риться>; хозяйничать -
16 стеснение
с1) Beéngung f, Bedrängung f ( притеснение); Beschränkung f ( ограничение)2) ( неловкость) Gezwúngenheit f, Verlégenheit f, Benómmenheit f; Verwírrung f ( смущение); Schüchternheit f ( робость)без стесне́ния — úngezwungen; rücksichtslos ( бесцеремонно)
-
17 Наречия образа действия
Modaladverbien / Adverbien der Art und WeiseНаречия образа действия показывают, как, каким образом, с какой интенсивностью совершается действие. Они отвечают на вопрос Wie? Как?Наречия образа действия служат для:1. Обозначения образа действия (качество). В зависимости от способа образования они делятся на:Er kommt unbedingt. Anders kann er nicht. - Он непременно придёт. По-другому он не может.• прилагательные, употребляемые в качестве наречия (Adjektivadverbien): fleißig прилежно, gut хорошо, langsam медленно, schlecht плохо, schnell быстро и др.:Er arbeitet fleißig. - Он работает прилежно.В старых немецких грамматиках прилагательное, относящееся к глаголу, называлось наречием:Er lief schnell. - Он бежал быстро.В современных грамматиках это уже чаще всего не делается.В древненемецком для образования наречий от прилагательных использовался суффикс -о, например, древненемецкое прилагательное snell сильный, храбрый, быстрый – наречие snellо. Позже конечное -о редуцировалось в -е и отпало, из-за чего возникли фонетические предпосылки для смешения наречия с несклоняемыми формами прилагательных. В новонемецком наречие и несклоняемое прилагательное совпали по форме и различаются по систаксической функции, как обстоятельственное определение или как сказуемое:Sie singt schön. - Она поёт красиво (наречие).Sie ist schön. - Она красивая (прилагательное).• наречия, заканчивающиеся на - lings (чаще всего образованные от прилагательных):• наречия, заканчивающиеся на -s и - los (чаще всего образованные от cуществительных):eilends cпешно, unversehens внезапно, vergebens напрасно, anstandslos безоговорочно, bedenkenlos бесцеремонно, не раздумывая, fehlerlos безошибочно• сложные слова:derart такого рода, ebenfalls также, тоже, ebenso так же, genauso точно так же, irgendwie как-нибудь, geradeaus прямо, hinterrücks навзничь, сзади, insgeheim втайне, kopfüber вперёд головой, кувырком, kurzerhand на скорую руку, rundheraus откровенно, unverrichteterdinge напрасно, безрезультатно2. Обозначения степени и меры (количество и интенсивность):einigermaßen до некоторой степени, größtenteils большей частью, halbwegs до некоторой степени, teilweise частично, gruppenweise группами, fässerweise бочками, haufenweise толпами, stundenweise часами, scharenweise толпами, zentnerweise центнерами, bedauerlicherweise к сожалению, begreiflicherweise по понятным соображениям, dummerweise по глупости, glücklicherweise к счастью, höflicherweise из вежливости, freundlicherweise любезно, komischerweise как ни странно, klugerweise умно, normalerweise обычно, möglicherweise возможно что, berraschenderweise неожиданно, verständlicherweise естественно, (само собой) разумеется /понятно/, zufälligerweise случайно и др.Большинство неизменяемых слов для обозначения степени и меры (, например, etwa, fast, allzu, sehr, weitaus) могут рассматриваться как частицы (см. с.).3. Обозначения инструмента или средства:dadurch, damit, hierdurch irgendwomit, wodurch, womit (только местоименные наречия, см. с. ниже 5.2.5.)4. Выражения соединительных отношений:auch да и, впрочем, anders иначе, по-другому, außerdem кроме того, ferner в дальнейшем, дальше, desgleichen равным образом, ebenfalls также, тоже, и, равным образом, gleichfalls точно так же, sonst иначе, überdies притом, кроме того, weiterhin дальше, впредь, zudem кроме того, к тому же5. Выражения ограничительных, специфицирующих и противительных отношений:allerdings конечно, разумеется; правда, dagegen в сравнении с этим, doch всё таки, eher (разг.) скорее, более, freilich однако, правда, hingegen против, вопреки, immerhin всё-таки, всё же, indes(sen) тем временем, между тем, insofern в этом (отношении); в такой степени, insoweit поскольку, так как, jedoch однако, (но) всё же, всё-таки, nur только, vielmehr, wenigstens скорее, напротив (того), более того, zumindest по меньшей мереГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия образа действия
-
18 Придаточные предложения следствия
Konsekutive Nebensätze / Konsekutivsätze / Nebensätze der Folge / FolgesatzОтвечают на вопросы:Mit welcher Folge? Mit welchem Ergebnis? - Какое последствие? С каким результатом?Союзы: dass, sodass / so dass; so..., dass так …, что, als dass, ohne dassEr verletzte sich, sodass sein Arm blutete. - Он поранил себя так, что из руки шла кровь.Er arbeitete Tag und Nacht, sodass / so dass er krank wurde. - Он работал день и ночь так, что он заболел.Du bist noch zu jung, als dass ich dir alles erzählen könnte. - Ты ещё слишком молод, чтобы я тебе всё рассказывал.Er arbeitet schon jahrelang an diesem Buch, ohne dass es fertig wird/würde. - Он работает над этой книгой уже годами, но никак не закончит её.Er benahm sich so rücksichtslos, dass er alle beleidigte. - Он вёл себя так бесцеремонно, что оскорбил всех.Sie war eine so erfahrene Lehrerin, dass sie zum Lehrstuhlleiter ernannt wurde. - Она была таким опытным преподавателем, что её назначили заведующей кафедрой.1. Предложение с so dass выражает следствие, вытекающее из главного предложения, и поэтому стоит после него.1. Если в главном предложении имеется наречие, то so в большинстве случаев стоит перед ним. So c наречием произносится с ударением.2. Если в главном предложении имеется определение, выраженное прилагательным, то so в большинстве случаев ставится перед ним и произносится с ударением:Таким образом, можно подчеркнуть следствие:Er war ein erfolgreicher Sportler, so dass er in kurzer Zeit... - Он был таким удачливым спортсменом, что за короткое время…4. Иногда so может стоять в главном предложении без наречия, если наречие легко восстанавливается:Употребление союзов solch -..., dass; dermaßen..., dass такой… что; насколько… что:Es herrschte eine solche Kälte, dass die Tiere im Wald erfroren. - Стоял такой холод, что звери замерзали в лесу.Es herrschte solch eine Kälte, dass die Tiere im Wald erfroren. - Стоял такой холод, что звери замерзали в лесу.Es war dermaßen kalt, dass die Tiere im Wald erfroren. - Было настолько холодно, что звери замерзали в лесу.Если в главном предложении нужно выделить какое-то существительное, то перед ним употребляют solch – с соответствующим окончанием прилагательного:Можно употреблять solch и без окончания перед неопределённым артиклем:Для выделения существительного вместо solch перед наречием или определением-прилагательным употребляется dermaßen так, таким образом, настолько: dermaßen groß настолько большой ein dermaßen großer Mensch настолько большой человек.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Придаточные предложения следствия
См. также в других словарях:
бесцеремонно — См. свободно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бесцеремонно просто, по простому, свободно; разухабисто, попросту, нахраписто, на равных, без зазрения совести, цинически,… … Словарь синонимов
бесцеремонно — бесцеремо/нно Не успел Никита войти в дом, поздороваться с хозяевами, как тут же бесцеремонно потребовал чаю … Правописание трудных наречий
бесцеремонно поступивший — бесцеремонно поступивший … Орфографический словарь-справочник
бесцеремонно-фамильярный — бесцеремонно фамильярный … Орфографический словарь-справочник
бесцеремонно-фамильярный — прил., кол во синонимов: 1 • фамильярно развязный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Бесцеремонно — I нареч. качеств. 1. Пренебрегая правилами приличия; развязно. отт. Не стесняя себя соблюдением этикета. 2. Выражая пренебрежение правилами приличия или свидетельствуя об этом. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бесцеремонно — см. бесцеремонный; нареч. Бесцеремо/нно разглядывать кого л. Бесцеремо/нно вмешиваться в чьи л. дела … Словарь многих выражений
действовавший бесцеремонно — прил., кол во синонимов: 3 • действовавший беззастенчиво (3) • не стеснявшийся (3) • … Словарь синонимов
обходившийся бесцеремонно — прил., кол во синонимов: 2 • выказывавший пренебрежение (2) • третировавший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Три … Словарь синонимов
подчинять полностью своей воле, бесцеремонно распоряжаться кем-л — Верёвка плачет по ком. О том, кто заслуживает самого сурового наказания … Словарь многих выражений
беспардонно — нескромно, бесцеремонно, нагло, нецеремонно, бессовестно, бесстыже, грубо, цинично, хамски, нагловато, беззастенчиво, бесстыдно, нахрапом, нахально, без зазрения совести, цинически, нахраписто, разухабисто, развязно Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов