-
1 eilends
быстро; как можно скорее -
2 Срочно
-
3 вскочить на лошадь
vgener. aufs Pferd springen, (быстро) sich (eilends) aufs Pferd werfen -
4 второпях
F in der Eile, eilig* * *второпя́х fam in der Eile, eilig* * *второпя́хнрч in der Eileзабы́ть докуме́нты второпя́х in der Eile die Unterlagen vergessen* * *adv1) gener. in (aller) Eile, in (der) Rage, in aller Eile, in der Eile, in der Hast, in größter Hast2) obs. eilends3) phras. zwischen Tür und Angel -
5 на бегу
1.
phras. zwischen Tür und Angel
2. prepos.gener. eilends und behende, flugs, im Laufen, ohne zu überlegen, in vollem Lauf, während des Laufens -
6 на ходу
1. prepos.1) gener. im Gehen, im Vorbeigehen, in Fahrt, während der Fahrt2) colloq. eilends und behende, hastig, im Betrieb, im Fluge, im Gang, im Hui, im Laufen, im Rollen, mit Sohle, ohne zu überlegen, überstürzt, (решать) flugs3) milit. in der Bewegung4) eng. laufend5) auto. gangbar6) shipb. bei Fahrt, stehenden Fußes
2. adjcolloq. schnell (begreifen) -
7 наскоро
-
8 спешно
adv1) gener. eilenden Fußes, in (aller) Eile, in aller Geschwindigkeit, in der Eile, kurzerhand, schnellstens, ungesäumt2) obs. raptim, eilends -
9 на бегу
1. im Laufen;2. flugs, ohne zu überlegen, eilends und behendeРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на бегу
-
10 на ходу
1. (umg.) im Gehen, im Laufen;2. (схватывать на ходу) im Fluge, schnell (begreifen);3. (решать) flugs, ohne zu überlegen, eilends und behende, hastig, im Hui (umg.), überstürzt;4. im Gang, im Betrieb, in Fahrt, im Rollen;5. mit Sohle (см. на резиновом ходу)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > на ходу
-
11 Наречия образа действия
Modaladverbien / Adverbien der Art und WeiseНаречия образа действия показывают, как, каким образом, с какой интенсивностью совершается действие. Они отвечают на вопрос Wie? Как?Наречия образа действия служат для:1. Обозначения образа действия (качество). В зависимости от способа образования они делятся на:Er kommt unbedingt. Anders kann er nicht. - Он непременно придёт. По-другому он не может.• прилагательные, употребляемые в качестве наречия (Adjektivadverbien): fleißig прилежно, gut хорошо, langsam медленно, schlecht плохо, schnell быстро и др.:Er arbeitet fleißig. - Он работает прилежно.В старых немецких грамматиках прилагательное, относящееся к глаголу, называлось наречием:Er lief schnell. - Он бежал быстро.В современных грамматиках это уже чаще всего не делается.В древненемецком для образования наречий от прилагательных использовался суффикс -о, например, древненемецкое прилагательное snell сильный, храбрый, быстрый – наречие snellо. Позже конечное -о редуцировалось в -е и отпало, из-за чего возникли фонетические предпосылки для смешения наречия с несклоняемыми формами прилагательных. В новонемецком наречие и несклоняемое прилагательное совпали по форме и различаются по систаксической функции, как обстоятельственное определение или как сказуемое:Sie singt schön. - Она поёт красиво (наречие).Sie ist schön. - Она красивая (прилагательное).• наречия, заканчивающиеся на - lings (чаще всего образованные от прилагательных):• наречия, заканчивающиеся на -s и - los (чаще всего образованные от cуществительных):eilends cпешно, unversehens внезапно, vergebens напрасно, anstandslos безоговорочно, bedenkenlos бесцеремонно, не раздумывая, fehlerlos безошибочно• сложные слова:derart такого рода, ebenfalls также, тоже, ebenso так же, genauso точно так же, irgendwie как-нибудь, geradeaus прямо, hinterrücks навзничь, сзади, insgeheim втайне, kopfüber вперёд головой, кувырком, kurzerhand на скорую руку, rundheraus откровенно, unverrichteterdinge напрасно, безрезультатно2. Обозначения степени и меры (количество и интенсивность):einigermaßen до некоторой степени, größtenteils большей частью, halbwegs до некоторой степени, teilweise частично, gruppenweise группами, fässerweise бочками, haufenweise толпами, stundenweise часами, scharenweise толпами, zentnerweise центнерами, bedauerlicherweise к сожалению, begreiflicherweise по понятным соображениям, dummerweise по глупости, glücklicherweise к счастью, höflicherweise из вежливости, freundlicherweise любезно, komischerweise как ни странно, klugerweise умно, normalerweise обычно, möglicherweise возможно что, berraschenderweise неожиданно, verständlicherweise естественно, (само собой) разумеется /понятно/, zufälligerweise случайно и др.Большинство неизменяемых слов для обозначения степени и меры (, например, etwa, fast, allzu, sehr, weitaus) могут рассматриваться как частицы (см. с.).3. Обозначения инструмента или средства:dadurch, damit, hierdurch irgendwomit, wodurch, womit (только местоименные наречия, см. с. ниже 5.2.5.)4. Выражения соединительных отношений:auch да и, впрочем, anders иначе, по-другому, außerdem кроме того, ferner в дальнейшем, дальше, desgleichen равным образом, ebenfalls также, тоже, и, равным образом, gleichfalls точно так же, sonst иначе, überdies притом, кроме того, weiterhin дальше, впредь, zudem кроме того, к тому же5. Выражения ограничительных, специфицирующих и противительных отношений:allerdings конечно, разумеется; правда, dagegen в сравнении с этим, doch всё таки, eher (разг.) скорее, более, freilich однако, правда, hingegen против, вопреки, immerhin всё-таки, всё же, indes(sen) тем временем, между тем, insofern в этом (отношении); в такой степени, insoweit поскольку, так как, jedoch однако, (но) всё же, всё-таки, nur только, vielmehr, wenigstens скорее, напротив (того), более того, zumindest по меньшей мереГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Наречия образа действия
-
12 примчать
F (4 e.) pf. eilends herbeibringen; P примчаться herbeisausen; angerannt od. angerast od. angesprengt kommen -
13 примчать
F (4 e.) pf. eilends herbeibringen; P примчаться herbeisausen; angerannt od. angerast od. angesprengt kommen
См. также в других словарях:
eilends — Adv. (Oberstufe) umgehend und ohne Zeitverzug Synonyme: augenblicklich, eiligst, flugs, rasch, schnellstens, spornstreichs, unverzüglich, schleunigst (geh.), fix (ugs.) Beispiel: Das Unfallopfer wurde eilends ins Krankenhaus gebracht und operiert … Extremes Deutsch
eilends — ei|lends 〈Adv.〉 schnell, schleunigst, sofort, rasch ● er machte sich eilends auf [<spätmhd. ilends; → eilen] * * * ei|lends <Adv.>: schleunigst; unverzüglich: e. kommen; etw. e. nachholen. * * * ei|lends <Adv.>: schleunigst;… … Universal-Lexikon
eilends — auf dem schnellsten Weg, auf der Stelle, augenblicklich, eiligst, flugs, rasch, schleunigst, schnell[stens], spornstreichs, unverzüglich; (ugs.): fix, mit Volldampf; ruck, zuck; (oft emotional): in/mit Windeseile; (landsch.): geschwind;… … Das Wörterbuch der Synonyme
eilends — ei·lends Adv; veraltend; sehr schnell ≈ rasch, unverzüglich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
eilends — ei|lends … Die deutsche Rechtschreibung
rapide — eilends, eilig, flugs, in kürzester Zeit, kometenhaft, ohne [jede] Verzögerung, pfeilschnell, rasant, rasch, Schlag auf Schlag, schnell, schnellstens, sofort, sogleich, stürmisch, umgehend, unverzüglich, zügig; (ugs.): dalli, flott, in null Komma … Das Wörterbuch der Synonyme
Demetrios I. Poliorketes — Eine Münze des Demetrios Poliorketes. Neben dem Diadem zeigt diese Darstellung auch die für ihn charakteristischen Stierhörner auf dem Kopf. Sie setzen ihn zum einen in Anspielung auf seinen Lebenswandel mit Dionysos in Beziehung, zum anderen… … Deutsch Wikipedia
Demetrios Poliorketes — Eine Münze des Demetrios Poliorketes. Neben dem Diadem zeigt diese Darstellung auch die für ihn charakteristischen Stierhörner auf dem Kopf. Sie setzen ihn zum einen in Anspielung auf seinen Lebenswandel mit Dionysos in Beziehung, zum anderen… … Deutsch Wikipedia
Kloster Rüti — Ansicht von der Schanz, gezeichnet im Jahr 1864 von Frau B. Aemisegger aus dem Obertoggenburg … Deutsch Wikipedia
Poliorketes — Eine Münze des Demetrios Poliorketes. Neben dem Diadem zeigt diese Darstellung auch die für ihn charakteristischen Stierhörner auf dem Kopf. Sie setzen ihn zum einen in Anspielung auf seinen Lebenswandel mit Dionysos in Beziehung, zum anderen… … Deutsch Wikipedia
Alt-Frankfurt — ist der Titel einer Komödie in Frankfurter Mundart von Adolf Stoltze. Die Uraufführung fand 1887 in Frankfurt am Main statt. Die Spieldauer beträgt ca. drei Stunden. Das Stück spielt in der Freien Stadt Frankfurt am Main ca. 1860, vor der… … Deutsch Wikipedia