-
1 бант
-
2 бант
-
3 бант петля
-
4 Schleife, die
(der Schléife, die Schléifen) бант, бантикSie hat eine Schleife geknüpft. — Она завязала бант.
Sie hat die Schleife gelöst. — Она развязала бант.
Sie hat die Schnürsenkel zu einer Schleife gebunden. — Она завязала шнурки бантиком.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Schleife, die
-
5 Schleife
I f =, -n1) бант; лентаeine Schleife binden — завязывать бантeine Schleife im Haar tragen — носить бант ( ленту) в волосах2) петляeine Schleife knüpfen — завязывать петлю3) ав. петля Нестерова, "мёртвая петля"5) шлейф (тж. тех.)II f =, -n1) полозья, сани; каток ( для волочения)2) лесоспуск; жёлоб -
6 Band, das / Schleife, die
ошибочное употребление существительного das Band вместо существительного die Schleife из-за тематической близости этих существительных между собой и из-за совпадения звучания немецкого существительного das Band и русского существительного бант- Band, das IIИтак:Sie trug ein Band im Haar. — У неё в волосах была лента.
Sie trug eine Schleife im Haar. — У неё в волосах был бант.
Sie knotete das Band zur Schleife. — Она завязала ленту бантом. / Сделала из ленты бант.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Band, das / Schleife, die
-
7 Schleife
I
f <-, -n>1) бантéíne Schléífe bínden* — завязать бант
Méíne Schléífe ist áúfgegangen. — У меня развязался бант.
2) петляéíne Schléífe máchen — делать петлю (напр о реке, самолёте)
II
f <-, -n>1) диал см Schlitterbahn2) уст полозья, сани -
8 Schleife
Schleife I f =, -n бант; ле́нта; eine Schleife binden завя́зывать бант; eine Schleife im Haar tragen носи́ть бант [ле́нту] в волоса́хSchleife I f =, -n ав. петля́ Не́стерова, "мё́ртвая петля́"Schleife I f =, -n петля́; двойно́й поворо́т (доро́ги)Schleife I f =, -n шлейф (тж. тех.)Schleife I f =, -n сило́к (для птиц)Schleife II f =, -n1. поло́зья, са́ни; като́к (для волоче́ния),2. лесоспу́ск; жё́лоб -
9 Bandschleife
сущ.1) общ. бант (в волосах)2) горн. перегрузка3) текст. ленточный бант4) электр. петля (гальванометра) из ленты5) кинотех. (магнитная) лента, склеенная в кольцо -
10 Haarschleife
сущ.общ. бант (в волосах, косе), бант (в волосах) -
11 eine Schleife binden
Универсальный немецко-русский словарь > eine Schleife binden
-
12 Schleife
-
13 Band
I n -(e)s, Bänderlaufendes Band — лента транспортёра ( конвейера), конвейерj-n am Bande führen( haben) — держать на привязи, водить на поводке (напр., собаку)auf Band aufnehmen — записать на ленту ( магнитофона), записать на плёнкуvom Band rollen — сходить с конвейера2) поэт. орден3) анат. связка4) бандаж5) лямка, постромка8) геол. предохранительный целик12) стр. петля ( дверная или оконная)13) архит. поясокII n -(e)s, -e, б. ч. pl1) узы, связьdie Bande des Blutes — кровная связь, узы кровного родстваdas Band ( die Bande) der Liebe ( der Freundschaft) — узы любви ( дружбы)feste Bande knüpfen sich zwischen ihnen — между ними установились прочные связи2) поэт. оковыdie Bande lösen ( zerreißen, sprengen) — сбросить оковыj-n in Banden halten — держать кого-л. в рабстве ( в подчинении)in Banden liegen ( schmachten) — быть ( томиться) в оковахIII m -(e)s, BändeLieferung in Bänden — доставка отдельными томами ( по подписке)darüber könnte man Bände reden ( erzählen, schreiben) — перен. об этом можно было бы написать целые тома2) переплёт••das spricht Bände — этим всё ( достаточно) сказаноIV англ. f =, -sджаз-банд, джазовый ансамбль -
14 Bandschleife
-
15 Binde
f =, -n1) повязкаj-m die Binde von den Augen nehmen — перен. открыть кому-л. глаза на что-л.die Binde fiel ihm von den Augen, die Binde fiel von seinen Augen — пелена спала с его глаз2) бинт; повязка; бандажer trägt den Arm in der Binde — у него рука на перевязи3) бант; галстукj-n bei der Binde fassen — разг. схватить кого-л. за горло(eins) hinter die Binde gießen — разг. заложить за галстук, выпить4) скоба ( металлическая петля) на рукоятке ( фехтование)5) нарукавная повязка, нарукавный знак (напр., у слепых) -
16 binden
1. * vt1) связать, связывать (что-л. вместе)j-n binden — связать кого-л. ( верёвкой)Bürsten binden — делать щёткиBlumen zu einem Strauß binden — составлять букет из цветовj-m die Hände auf den Rücken binden — связывать кому-л. руки за спинойTöne binden — муз. сливать один звук с другим, играть легато ( плавно), играть без пауз между звукамиeinen Kranz binden — плести венокRosen in den Kranz binden — вплетать розы в венокWörter durch einen Reim binden — связывать слова рифмой2) ( an A) привязывать (к чему-л.)den Hund an die Kette binden — посадить собаку на цепьj-n an sich (A) binden — перен. привязать кого-л. к себе, удерживать кого-л. возле себя3) ( um A) перевязывать( лентой), обвязывать, повязывать; завязыватьein Tuch um den Kopf binden — повязывать голову платкомein Tuch vor ( um) die Augen binden — завязать глаза платком4) ( von D) отвязыватьden Hund von der Kette binden — спускать собаку с цепи5) переплетать ( книги)die Bücher binden lassen — отдавать книги в переплёт6)Fässer binden — делать бочки, бондарить, бочаритьeine Suppe binden — кул. заправлять суп, варить суп до загустенияj-n durch einen Eid binden — связать кого-л. клятвойihre Anwesenheit band ihm die Zunge — её присутствие связывало ему языкdie Angst band ihm die Zunge — от страха у него отнялся языкj-m die Hände binden — связывать кому-л. руки, лишать кого-л. свободы действий, мешать кому-л.••binden und lösen — рел. связывать и разрешать (налагать епитимью и освобождать от обетов); перен. вершить судьбами ( всеми делами)etw. ans Bein binden — перенести ( утрату), примириться ( с утратой)j-m etw. auf die Nase binden — разг. выдать что-л. кому-л., проболтаться кому-л. о чём-л.j-m etw. auf die Seele binden — настойчиво внушать, наказывать кому-л. что-л.j-m j-n auf die Seele binden — вверить кого-л. чьему-л. попечению2. * vi1) связывать (напр., о клее); склеивать; схватывать ( о цементе)3. * (sich)1) обязываться; связать себя обязательствомsich vertraglich binden — обязаться по договору2) обручаться (с кем-л.); вступать в брак, связывать себя узами брака3) ( an A) перен. привязываться (к кому-л., к чему-л.) -
17 Chanelschleife
fмягко завязывающийся бант (у ворота блузки) -
18 Haarschleife
fбант (в волосах, косе) -
19 Masche
f =, -neine Masche aufheben ( aufnehmen) — поднять петлюeine Masche fallen lassen — спустить петлю3) звено, чешуйка (кольчуги, панциря)6) ю.-нем. силок ( для ловли птиц)••das ist eine ( die) Masche! — разг. вот (так) удача!es ist eine Masche gefallen — разг. дело сорвалось, дело не выгорелоin die Maschen geraten — попасться в расставленные кем-л. сети; попасться в ловушку; потерпеть неудачуdie Masche in etw. heraushaben — разг. проявлять умение в чём-л.; ловко справляться с чем-л.alles Masche! — разг. одно бахвальство!die sanfte Masche — разг. уговоры, умасливаниеdas ist die Masche! — разг. вот как это делается! -
20 Schlaufe
f =, -nпетля; бант
См. также в других словарях:
бант — бант, а … Русский орфографический словарь
бант — бант/ … Морфемно-орфографический словарь
БАНТ — (нем., от binden вязать). 1) особенным образом сложенная и скрепленная или связанная посередине лента, употребляющаяся, как украшение. 2) передняя лопасть мужских панталон, застегиваемая у пояса, а также задняя, стягиваемая пряжкой. Словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
бант — а, м. БАНТА ы, ж. bande f.>, нем. Band. 1. Украшение из связанных лент, мишуры. Сл. 18. 20 бантов шляпных. 1659. Там. кн. Тихв. м.№ 1318, 9 об. <Рог> висит на красном банте. Алярд. Бант со шляпы спал. Нов. Телем. 163. Серебряные патреты… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БАНТ — БАНТ, банта, муж. (нем. Band Лента). Лента, сложенная в виде нескольких перетянутых по середине петель. Завязать бантом (ант. в одну петлю или узлом). Платье украшено бантами. На древке флага красовался бант. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
БАНТ — БАНТ, а, муж. Лента, завязанная в виде нескольких перетянутых посередине петель. Косы с бантами. Галстук бантом. | уменьш. бантик, а, муж. Завязать шнурок бантиком (в виде банта). Губки бантиком (о маленьком ротике с несколько приподнятой верхней … Толковый словарь Ожегова
Бант Са — в качестве знака магической защиты бант Са являлся характерным атрибутом фигуры Беса, а также почитаемой помощницы при родах Тоэрис. Защитный знак становился также самостоятельным символом на волшебных палочках в период Среднего царства. ©… … Энциклопедия мифологии
БАНТ — (Band) нашивка на парусе в том месте, где парусина испытывает наибольшее напряжение. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Бант нашивка на парусе в местах, где парусина испытывает … Морской словарь
бант — бантик, шу Словарь русских синонимов. бант сущ., кол во синонимов: 2 • бантик (2) • шу (6) … Словарь синонимов
бант — БАНТ, а, м Деталь одежды, представляющая собой узел со свободно выпущенными петлями из ленты, тесьмы и т.п., служащая для украшения. На голой шее у нее ожерелье, а у левого плеча черный бант с белым мальтийским крестиком (Ю. Тын.) … Толковый словарь русских существительных
бант — Деталь швейного изделия для его декоративного оформления в виде ленты, завязанной в несколько петель. 42 бант [ГОСТ 22977 89] Тематики детали швейных изделий … Справочник технического переводчика