-
1 пелена
-
2 пелена
жSchleier m, Decke f ( покров)••словно пелена с глаз упала — es fiel einem wie Schuppen von den Augen -
3 windeln
-
4 Wolkenschleier
пелена́ облако́в, о́блачная пелена́ -
5 Nebelschleier
пелена́ тума́на -
6 Wickelkommode
пелена́льный сто́лик -
7 Windel f
пелена {ж} -
8 wickeln
1) etw. auf <um> etw. aufwickeln нама́тывать /-мота́ть что-н. на что-н. Wolle auf ein Knäuel < zu einem Knäuel> wickeln нама́тывать /- клубо́к ше́рсти2) eindrehen: Haare накру́чивать /-крути́ть на бигуди́3) etw. von etw. abwickeln разма́тывать /-мота́ть что-н. Garn von einer Rolle wickeln разма́тывать /- кату́шку <ни́тки с кату́шки>. Wolle von einem Knäuel wickeln разма́тывать /- клубо́к ше́рсти4) etw.1 um etw.2 mehrmals fest legen обма́тывать /-мота́ть что-н.2 чем-н.I. Binde um Bein auch обвя́зывать /-вяза́ть что-н.2 чем-н.I. einen Schal um den Hals wickeln обма́тывать /- ше́ю ша́рфом. die Schlange hatte ihren Leib um einen Ast gewickelt змея́ обвила́сь вокру́г ве́тки. sich um etw. wickeln обма́тывать /- что-н. Schlingpflanzen hatten sich um ihre Füße gewickelt вью́щиеся расте́ния обвили́сь вокру́г её ног5) jdn./etw. in etw. einwickeln завёртывать /-верну́ть кого́-н. что-н. во что-н. Lebewesen sorgfältig, ganz u. gar einhüllen auch заку́тывать /-ку́тать кого́-н. во что-н. fest уку́тывать /-ку́тать кого́-н. чем-н. in seinen Mantel gewickelt, schlief er он спал, заверну́вшись [заку́тавшись] в своё пальто́6) windeln: Kind пелена́ть за-, с-. in Windeln wickeln завёртывать /-верну́ть в пелёнки | wickeln пелена́ние. beim wickeln drehte sich das Kind auf den Bauch когда́ его́ пелена́ли, ребёнок переверну́лся на живо́т7) jdn./etw. aus etw. aus der Umhüllung nehmen, auswickeln развёртывать /-верну́ть кого́-н. что-н. (из чего́-н.). Pers aus Decke, Mantel раску́тывать /-ку́тать кого́-н. Baby aus Windeln распелёнывать /-пелена́ть кого́-н. das Geschenk aus dem Papier wickeln auch вынима́ть вы́нуть пода́рок из обёртки. sich aus etw. wickeln раску́тываться /-ку́таться, освобожда́ться освободи́ться от чего́-н.8) etw. um jdn./etw. als Umhüllung, Schutz заку́тывать /-ку́тать кого́-н. что-н. во что-н. fest уку́тывать /-ку́тать кого́-н. чем-н. eine Decke um das Kind wickeln заку́тывать /- ребёнка в одея́ло. eine Decke fest um das Kind wickeln уку́тывать /- ребёнка одея́лом -
9 Schleier
m -s, =die Braut trug einen Schleier — невеста была в фатеes fiel ihm ein Schleier von den Augen — у него словно пелена с глаз упалаes liegt ein Schleier darüber — это покрыто мраком неизвестности, об этом история умалчиваетden Schleier eines Geheimnisses heben ( lüften) — приподнять завесу над тайной, проникнуть в тайнуüber etw. (A) den Schleier breiten( ziehen, werfen) — опустить на что-л. завесу, скрывать что-л. от постороннего взглядаes war ihm, als hätte er einen Schleier vor den Augen — пелена застилала ему глазаalles wie durch einen grauen Schleier sehen — видеть всё как в тумане ( сквозь пелену)3) фото вуаль••den Schleier nehmen — постричься в монахини, уйти в монастырь -
10 Schleier
сущ.1) общ. вуаль, паранджа, фата, чадра, покрывало2) геол. (пылевая) завеса, (пылевая) пелена, белесоватость, матовый налёт, помутнение, вуаль (на фотоматериалах)3) церк. подкапник4) перен. завеса, туман, пелена6) тех. прочёс, фотографическая вуаль, баллон (сматываемой нити)7) редк. сетка, тюль, светорассеиватель8) стр. дымка9) астр. вуаль (фотографическая)10) радио. защитная полоса между уровнем "чёрного" видеосигнала и уровнем гасящего импульса11) текст. вуалевая ткань, лёгкая прозрачная ткань12) электр. вуаль (напр. на изображении)13) пищ. плёнка14) кинотех. (фотографическая) вуаль -
11 Schleier
Schleier m -s, = покрыва́ло; вуа́ль; фа́та; чадра́; die Braut trug einen Schleier неве́ста бы́ла в фате́es fiel ihm ein Schleier von den Augen у него́ сло́вно пелена́ с глаз упа́лаes liegt ein Schleier darüber э́то покры́то мра́ком неизве́стности, об э́том исто́рия ума́лчивает: den Schleier eines Geheimnisses heben [lüften] приподня́ть заве́су над та́йной, прони́кнуть в та́йнуüber etw. (A) den Schleier breiten [ziehen, werfen] опусти́ть на что-л. заве́су, скрыва́ть что-л. от посторо́ннего взгля́даden Schleier von etw. (D) reißen раскры́ть что-л., сорва́ть покро́в с чего́-л.es war ihm, als hätte er einen Schleier vor den Augen пелена́ застила́ла ему́ глаза́alles wie durch einen grauen Schleier sehen ви́деть всё как в тума́не [сквозь пелену́]unter dem Schleier der Nacht под покро́вом но́чи -
12 Schleier
Schléier m -s, =1. покрыва́ло, вуа́ль; фата́; чадра́, паранджа́2. перен. пелена́, тума́н, заве́саá lles wie durch é inen Schlé ier sé hen* — ви́деть всё как в тума́не3. фото вуа́ль◇es fiel ihm ein Schlé ier von séinen [den] Á ugen — у него́ сло́вно пелена́ с глаз упа́ла
ǘber etw. (A ) den Schlé ier bré iten — опусти́ть на что-л. [над чем-л.] заве́су, скрыва́ть что-л. от посторо́ннего взгля́да
es liegt ein Schlé ier darǘ ber — э́то покры́то мра́ком неизве́стности, об э́том исто́рия ума́лчивает
den Schlé ier des Gehé imnisses lǘ ften — снять покро́в с та́йны
-
13 Flor
I m -s, -e1) цветение, цветim Flor stehen ( sein) — цвести; быть в цвету; перен. находиться в полном расцвете2) процветание3) перен. цветникII m -s, -e2) креп, траурная повязкаden Flor am Arm(e) tragen — искать траурную повязку3) пелена4) ворс (у бархата, ковров) -
14 Hülle
f =, -ndie Hülle eines Denkmals niederlassen — снять покрывало с памятникаsterbliche ( irdische) Hülle — бренные останкиohne Hülle — откровенно, искреннеmonomolekulare Hülle — хим. мономолекулярный слой•• -
15 Wirbelschicht
сущ.1) авиа. слой вихрей, вихревая пелена (Wi)2) тех. кипящий слой, псевдоожиженный слой3) стр. слой завихрения4) электр. турбулентный слой5) нефт. кипящий (псевдоожиженный, флюидизированный) слой (напр., катализатора)6) аэродин. вихревая пелена, вихревая поверхность, вихревой слой -
16 abgehendes Wirbelband
гл.авиа. отделяющаяся вихревая пелена, сбегающая вихревая пелена, сходящий (напр. с задней кромки) вихревой жгутУниверсальный немецко-русский словарь > abgehendes Wirbelband
-
17 anwachsendes Wirbelband
прил.авиа. нарастающая вихревая пелена, разрастающаяся вихревая пеленаУниверсальный немецко-русский словарь > anwachsendes Wirbelband
-
18 konisch aufgewickelte Wirbelfläche
прил.аэродин. коническая вихревая пелена, свернувшаяся в конус вихревая пеленаУниверсальный немецко-русский словарь > konisch aufgewickelte Wirbelfläche
-
19 windel
Wíndel f, -n meist Pl. пелена; die Windeln wechseln сменям пелените; in den Windeln liegen 1) пеленаче съм; 2) намирам се в първоначален стадий на развитие.* * *die, -n пелена. -
20 Flor
Flor I m -s, -e цвете́ние, цвет; im Flor stehen [sein] цвести́; быть в цвету́; перен. находи́ться в по́лном расцве́теFlor II m -s, -en, флер, газ, креп (мате́рия); креп, тра́урная повя́зка; den; ворс (у ба́рхата, ковро́в)Flor am Arm (e) tragen носи́ть тра́урную повя́зку;; пелена́es ist mir, als hätte ich einen Flor vor den Augen у меня́ то́чно пелена́ пе́ред глаза́ми
См. также в других словарях:
ПЕЛЕНА — ПЕЛЕНА, пелены, мн. пелены, пелён, жен. 1. Покрывало (устар.). «Снег лежал ослепительной пеленою.» Пушкин. 2. перен. Что нибудь плотно заволакивающее, закрывающее со всех сторон (книжн.). Густая пелена тумана. Горы закрыты плотной пеленой облаков … Толковый словарь Ушакова
пелена — пелена, пелены, пелены, пелён, пелене, пеленам, пелену, пелены, пеленой, пеленою, пеленами, пелене, пеленах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пелена — См. оболочка выйти из пелен... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пелена оболочка; флер, завеса, поволока, туман, покров, полог, дымка, смог, вуаль, покрывало Словарь русских … Словарь синонимов
ПЕЛЕНА — ПЕЛЕНА, ы, мн. ы, ён, енам, жен. (книжн.). Сплошной покров, то, что закрывает, заволакивает со всех сторон [первонач. кусок ткани, то, во что пеленают]. Густая п. облаков. П. тумана. • С пелён (устар.) с детства. Как или словно пелена (с глаз)… … Толковый словарь Ожегова
пелена́ — пелена, ы; мн. пелены, пелён, пеленам … Русское словесное ударение
пелена — ы; мн. пелены, лён, ленам; ж. 1. Устар. Покрывало. 2. обычно чего. Сплошной покров, заволакивающий собой что л. со всех сторон. П. тумана. П. дыма. П. туч. П. брызг. 3. мн.: пелены, лён. Устар. Пелёнки. 4. Нар. разг. Нижний край крыши; карниз. ◊… … Энциклопедический словарь
пелена — 1 іменник жіночого роду нижній край одягу * Але: дві, три, чотири пелени пелена 2 іменник жіночого роду покривало * Але: дві, три, чотири пелени … Орфографічний словник української мови
пелена́ть(ся) — пеленать(ся), аю, аешь, ает(ся) … Русское словесное ударение
Пелена — ж. 1. Ткань, которой покрыто, завешено что либо. отт. перен. То, что застилает, заволакивает что либо; сплошной покров, завеса. отт. перен. То, что стелется, расстилается подобно полосе ткани, покрывалу. 2. устар. Четырехугольное покрывало с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пелена — пелена, мн. пелены, род. пелён, дат. пеленам … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пелена — I пелена стреха соломенной крыши , курск., орл. (Даль). Согласно Преобр. (II, 34), связано с пелёда, но затруднение представляет разница в ударении. II пелена пелька, диал., новгор., боровск., псковск., сшитое полотнище; пеленка (Даль), укр.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера