-
21 цвет
I муж.; мн. ч. цветавидеть в черном цвете — to see smth. in a bad/negative
белый цвет — white, whiteness
бледно-желтый цвет — daffodil, mastic; straw-colour; jonquil, primrose
дополнительные цвета — физ. complementary colours
основные цвета — физ. primary colours
темно-красный цвет — garnet, murrey
цвет морской волны — aqua, sea-green
черный цвет — black, sable
II муж.ярко-красный цвет — ruby, Turkey red, camellia red, cardinal, cardinal red, cinnabar, scarlet, vermilion, coquelicot, hunter's pink, rich red, fire-engine red
расцвести пышным цветом — to blossom, to reach full flower
в цвету — abloom, in bloom; flowering
2) только ед. ( лучшая часть) flower, pick, cream3) коллект.:- липовый цвет
- цвет яблони4) мн. ч. цветы; разг. flower••- во цвете сил -
22 алый
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. чисм улан; алый цвет чисм улан өңг -
23 алый
а́лыйhelruĝa, skarlata.* * *прил.bermejo, encarnado, coloradoа́лый цвет — color escarlata
* * *прил.bermejo, encarnado, coloradoа́лый цвет — color escarlata
* * *adjgener. aborrachado, bermejo, colorado, encarnado, roso -
24 алый, багряный цвет
General subject: scarletУниверсальный русско-английский словарь > алый, багряный цвет
-
25 тиоиндиго алый
-
26 ацетил алый
-
27 кроцеин алый
-
28 соляр алый
-
29 ярко-красный цвет
vermeil имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > ярко-красный цвет
-
30 тӱс
1. цвет, окраска, колорит, расцветка, тон, оттенок; мастьАл тӱс алый цвет;
волгыдо тӱс светлая окраска;
чия тӱс тон краски.
Шӧртньӧ тӱс дене пӱртӱс чиялген. О. Ипай. Природа окрасилась золотым цветом.
Пӱнчӧ пу сай кошкен шуын, шыште тӱсым налын. З. Каткова. Сосновая древесина хорошо высохла, приобрела цвет воска.
2. вид; внешность, наружность, внешний облик, черты лицаТӱс гыч ончен, (Сергей Петровичлан) иктаж коло шым ийым пуаш лиеш. М. Евсеева. Судя по внешности, Сергею Петровичу можно дать примерно двадцать семь лет.
Тӱсет дене ит моктане. Муро. Не хвались своей внешностью.
Сравни с:
сын3. лицо; передняя часть головыТӱслан келшаш быть к лицу.
Тӱсшӧ кӱпнышӧ, пондашым нӱжын огыл, ӱпшӧ товаҥын. М. Рыбаков. Лицо опухшее, не побрился, волосы спутались.
Шкеже лӱдын, чытыра, тӱсшӧ пор гай ошемын. В. Сапаев. Сам испугался, дрожит, лицо побледнело как мел.
4. румянец (на лице, на чем-л. печёном)Чурий тӱс йомын, шинчагомдыш пуалеш. «Мар. ком.» Исчез румянец лица, веки распухают.
Коҥга тулда уло мо, мелна тӱсда уло мо? Муро. Есть ли у вас огонь в печке, есть ли золотистый цвет на ваших блинах?
Сравни с:
чурий5. внешний вид, облик; форма, очертания (предмета)Янда южын полшымыж дене кленча тӱсым налеш. П. Речкин. С помощью воздуха стекло принимает форму бутылки.
(Уржа пасу) шке тӱсшым йомдарен – бомбо-влак пургед пытареныт. «Ончыко» Ржаное поле потеряло свой обычный вид – бомбы вконец изрыли его.
6. вид; выражение лица, отражающее внутреннее состояние, внутренний обликКуаныше тӱс радостный вид;
ӧршӧ тӱс удивлённый вид.
Ужам, ачамын тӱсшӧ шыде. В. Юксерн. Вижу, у моего отца вид сердитый.
7. облик; характер, вид, душевный складАйдеме тӱс человеческий облик.
Кажне шкеж нерген шона, чын тӱсшым шылтен, у жаплан йӧнештаралтеш. А. Бик. Каждый думает о себе, скрывая свой истинный облик, приспосабливается к новому времени.
Бригадирын начальник улмо тӱсшӧ ыш кой. «Ончыко» У бригадира не видно было начальственного облика.
8. образ; живое, наглядное представление о ком-чем-л.(Григорий Петровичын) шӱмешыже первый ужмаштак Тамаран тӱсшӧ пеҥгыдын сӱретлалт кодын улмаш. С. Чавайн. С первой же встречи в сердце Григория Петровича прочно запечатлелся образ Тамары.
Пылышыштем – йӱкет, шинчаштем – тӱсет, шӱмыштем – лӱмет. Регеж-Горохов. В ушах моих – твой голос, в глазах – твой образ, в сердце – твоё имя.
Сравни с:
сын9. перен. образ, тип, характер (в художественном произведении)Герой-шамычын тӱсышт, шонымышт, кӧргӧ чонышт почеламут гыч огеш кой. В. Чалай. Образы героев, их мысли, внутренний мир в стихотворении не раскрываются.
10. перен. признак; примета, знак, по которым можно угадать, узнать, определить что-н.; след(Сестра) рвезын чурийыштыже ласкалыкым, шукертак вучымо илыш тӱсым ужын, ала-молан пылыш марте чеверген кайыш. Ю. Артамонов. Медсестра, увидев на лице парня спокойствие, долгожданные признаки жизни, почему-то покраснела до ушей.
Шым ий ончычсо фермын тӱсшат кодын огыл. Й. Осмин. От фермы семилетней давности не осталось и следов.
Сравни с:
палеИдиоматические выражения:
– тӱс каяш -
31 проститутка
prostitute имя существительное:streetwalker (проститутка, шлюха)molly (проститутка, большая корзина)словосочетание: -
32 багрец
scarlet имя существительное: -
33 булат
damask имя существительное: -
34 дамаст
damask имя существительное: -
35 камка
damask имя существительное: -
36 дамасская сталь
damask имя существительное: -
37 камчатное полотно
damask имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > камчатное полотно
-
38 саска
саска1. ягоды, плоды кустарников и травЧодыра саска лесные ягоды;
кӱшӧ саска спелые ягоды;
полан саска ягоды калины.
Чази саска погаш куршым налеш. С. Чавайн. Чази берёт кузовок собирать ягоды.
Саска шуэш, снеге, мӧр, эҥыж – чылажымат погат. М. Евсеева. Поспеют ягоды, земляника, клубника, малина – всё собирают.
2. плоды деревьев, фруктыПушеҥгын саскаже плоды дерева;
чевер саска красные плоды.
Пеледеш йыраҥыште ал маке, садереш ума чевер саска. В. Колумб. Цветёт на грядке алый мак, в саду наливаются красные плоды.
Лышташ-шамыч лоҥгаште саска кӱеш садыште. С. Чавайн. Среди листьев в саду созревают плоды.
3. перен. плод, порождение, следствие, последствие, результат чего-л.Тыршымашын саскаже результаты усердия;
революцийын саскаже плоды революции;
паша саска плоды труда.
Таҥасымаш тушто сай саскам пуа. «Мар. ком.» Соревнование даёт там хорошие результаты.
Ме погена келшымашын саскажым, кидыштына келшымашын курал. В. Колумб. Мы пожинаем плоды дружбы, в руках у нас оружие дружбы.
4. диал. цветок, цветыАл саска алый цветок;
гӱл саска голубой цветок.
Виче воктен олыкышто тӱрлӧ саска пеледеш. Муро. На привятских лугах цветут разные цветы.
Ӱлыш пӧртат ямле лиеш, тӧрзаш саскам шындет гын. Муро. Даже низкий дом становится красивее, если на окно поставишь цветы.
5. в поз. опр. плодовый, ягодный; относящийся к плодам, ягодамСаска пагыт время созревания ягод;
саска пеледыш ягодные цветы.
Мӱяк-тутло олык саска пуш нерым шыман чыгылта. О. Шабдар. Ласково щекочет нос медово-сладкий запах луговых ягод.
Икмыняр жап гыч тыште саска аршаш кечаш тӱҥалеш. П. Корнилов. Через некоторое время здесь будут висеть гроздья ягод.
-
39 Цвета
- 1
- 2
См. также в других словарях:
алый цвет, алый цвет, скажи — Алый цвет, алый цвет, скажи, любишь или нет (гаданье) Ср. (На пахучей траве) сидела краснощекая белокурая девочка, укладывая (цветы) ворохом у себя на коленях и напевая про себя: Алый цвет, алый цвет, скажи, любишь или нет. Даль. Новые картины… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Алый цвет по лицу расстилается, белый пух по груди рассыпается. — Алый цвет по лицу расстилается, белый пух по груди рассыпается. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Алый цвет — Алый Цветовые координаты HEX #FF2400 RGB¹ (r, g, b) (255, 36, 0) CMYK² … Википедия
Алый (цвет) — Алый Цветовые координаты HEX #FF2400 RGB¹ (r, g, b) (255, 36, 0) … Википедия
Алый цвет, алый цвет, скажи, любишь или нет — Алый цвѣтъ, алый цвѣтъ, скажи, любишь или нѣтъ (гаданье). Ср. (На пахучей травѣ) сидѣла краснощекая бѣлокурая дѣвочка: укладывая (цвѣты) ворохомъ у себя на колѣняхъ и напѣвая про себя: Алый цвѣтъ, алый цвѣтъ, скажи, любишь или нѣтъ. Даль. Новыя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
АЛЫЙ — татар. светло красный, ярко красный; самого густого цвета розы, яркой (не золотистой) зари; багряный, багрецовый (не багровый), краски крови боевых жил. Алая кровь; алый цветочек; алый восток. Говорят более о предметах и о цвете приятном, почему… … Толковый словарь Даля
Цвет бордо — Бордовый Цветовые координаты RGB HEX #B00000 (r, g, b) (176, 0, 0) (c, m, y, k) (0, 100, 100, 31) (h, s, v … Википедия
Цвет (зрительное ощущение) — Статья о цвете в обычном смысле. См. также цвет (значения). Закат Цвет качественная субъективная характеристика электромагнитного излучения оптического диапазона, определяемая на основании возникающего физиологического зрительного ощущения, и… … Википедия
алый — прил., употр. часто Морфология: ал, ала и ала, ало, алы; алее 1. Алый цвет это ярко красный цвет. 2. Алым называется любой предмет, который имеет такой цвет. Алые паруса. | Алые розы, маки. 3. В поэтическом языке ранний рассвет называют алой… … Толковый словарь Дмитриева
Алый Король — в замке Дискордия после убийства своих слуг; иллюстрация М. Уэлана к последней книге цикла Алый Король (англ. Crimson King), или Рам Аббала (англ. Ram Abbalah) главный антагонист в вымышленной вселенной Стивена Кинга «Темная… … Википедия
цвет — Краска, окраска, колер, колорит, масть, шерсть. Ср. . См. качество, масть . видеть что л. в розовом цвете, переливаться цветами радуги См. лучший в цвете лет, зардеться как маков цвет, лишиться цвета, что маков цвет... Словарь русских синонимов и … Словарь синонимов