Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

λῆ-σαι

  • 1 σάι

    σᾷ, σός
    thy: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σάι

  • 2 σᾶι

    σᾷ, σός
    thy: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σᾶι

  • 3 'σαι

    ἄσαι, ἄση
    surfeit: fem nom /voc pl
    ἄσᾱͅ, ἄση
    surfeit: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄ̱σαῑ, ἄω 3
    satiate: aor opt act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > 'σαι

  • 4 Σάι

    Σάις
    fem voc sg

    Morphologia Graeca > Σάι

  • 5 σαί

    σός
    thy: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > σαί

  • 6 Να είσαι πάντα εγκρατής, αν θες να 'σαι υγιής

    Умеренность – мать здоровья
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Να είσαι πάντα εγκρατής, αν θες να 'σαι υγιής

  • 7 Σαίτιδος

    Σαί̱τιδος, Σαῖτις
    a liquid measure: fem gen sg

    Morphologia Graeca > Σαίτιδος

  • 8 άρασαι

    ἀράομαι
    pray to: aor imperat mid 2nd sg
    ἄ̱ρασαι, ἀράζω
    snarl: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀράζω
    snarl: aor imperat mid 2nd sg
    ἄρᾱσαι, ἀρέομαι
    aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἄ̱ρᾱσαι, αἴρω
    attach: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ——————
    ἄρασαι, ἀράομαι
    pray to: aor imperat mid 2nd sg
    ἄ̱ρασαι, ἀράζω
    snarl: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἄρασαι, ἀράζω
    snarl: aor imperat mid 2nd sg
    ἄρᾱσαι, ἀρέομαι
    aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἄ̱ρᾱσαι, αἴρω
    attach: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἔρασαι, ἔραμαι
    love: pres ind mp 2nd sg
    ἔρασαι, ἔραμαι
    love: aor imperat mid 2nd sg
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἔρᾱσαι, ἐρέομαι
    ask: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐρέω
    love: aor imperat mid 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > άρασαι

  • 9 θέασ'

    θέασι, θέασις
    contemplation: fem voc sg
    θέᾱσο, θεάομαι
    gaze at: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάομαι
    gaze at: pres ind mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάομαι
    gaze at: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάομαι
    gaze at: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    θέᾱσο, θεάομαι
    gaze at: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσι, θεάω
    gaze at: pres ind act 3rd sg (attic)
    θέᾱσο, θεάω
    gaze at: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάω
    gaze at: pres ind mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάω
    gaze at: aor imperat mid 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάω
    gaze at: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)
    θέᾱσα, θεάω
    gaze at: aor ind act 1st sg (attic)
    θέᾱσα, θεάω
    gaze at: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    θέᾱσο, θεάω
    gaze at: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσε, θεάω
    gaze at: aor ind act 3rd sg (attic)
    θέᾱσε, θεάω
    gaze at: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θέασ'

  • 10 θέασαι

    θέᾱσαι, θεάομαι
    gaze at: pres ind mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάομαι
    gaze at: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάομαι
    gaze at: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    θέᾱσαι, θεάω
    gaze at: pres ind mp 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάω
    gaze at: aor imperat mid 2nd sg (attic)
    θέᾱσαι, θεάω
    gaze at: aor imperat mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > θέασαι

  • 11 καταθέασαι

    καταθέᾱσαι, καταθεάομαι
    look down upon: pres ind mp 2nd sg (attic)
    καταθέᾱσαι, καταθεάομαι
    look down upon: pres ind mp 2nd sg (attic)
    καταθέᾱσαι, καταθεάομαι
    look down upon: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    καταθέᾱσαι, καταθεάομαι
    look down upon: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    καταθέᾱσαι, καταθεάομαι
    look down upon: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    καταθέᾱσαι, καταθεάομαι
    look down upon: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > καταθέασαι

  • 12 έρασαι

    ἔραμαι
    love: pres ind mp 2nd sg
    ἔραμαι
    love: aor imperat mid 2nd sg
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἔρᾱσαι, ἐρέομαι
    ask: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐρέω
    love: aor imperat mid 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > έρασαι

  • 13 ἔρασαι

    ἔραμαι
    love: pres ind mp 2nd sg
    ἔραμαι
    love: aor imperat mid 2nd sg
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐράομαι
    love: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἔρᾱσαι, ἐρέομαι
    ask: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἔρᾱσαι, ἐρέω
    love: aor imperat mid 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἔρασαι

  • 14 ήρασαι

    ἀράζω
    snarl: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἤρᾱσαι, ἀρέομαι
    perf ind mp 2nd sg (attic)
    ἤρᾱσαι, ἐράομαι
    love: perf ind mp 2nd sg (attic)
    ἤρᾱσαι, ἐράομαι
    love: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἤρᾱσαι, ἐρέομαι
    ask: perf ind mp 2nd sg (attic)
    ἤρᾱσαι, ἐρέω
    love: perf ind mp 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ήρασαι

  • 15 ἤρασαι

    ἀράζω
    snarl: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἤρᾱσαι, ἀρέομαι
    perf ind mp 2nd sg (attic)
    ἤρᾱσαι, ἐράομαι
    love: perf ind mp 2nd sg (attic)
    ἤρᾱσαι, ἐράομαι
    love: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἤρᾱσαι, ἐρέομαι
    ask: perf ind mp 2nd sg (attic)
    ἤρᾱσαι, ἐρέω
    love: perf ind mp 2nd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἤρασαι

  • 16 καλέω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `call, by name = name (verb)' (Il.)
    Other forms: ep. also κικλήσκω, Aeol. κάλημι, Cypr. καλήζω, aor. καλέσ(σ)αι (Il.), pass. κληθῆναι (Archil.), fut. καλέω (IA. since Γ 383), καλῶ (Att.), καλέσω (young Att., hell.), perf. med. κέκλημαι with fut. κεκλήσομαι (Il.), act. κέκληκα (Ar.).
    Compounds: very often with prefix, e. g. ἀνα-, ἐν-, ἐκ-, ἐπι-, παρα-, προ-, προσ-, συν-, As 1. member in καλεσσί-χορος `calling to the dance' (Orph. L. 718; Schwyzer 443f.); on ὁμο-κλη ( ὀμ-), - κλέω, - άω s. v.
    Derivatives: With disyll. stem: 1. καλήτωρ adjunct of κῆρυξ `Caller' (Ω 577), also as PN (Ο 419) with Καλητορίδης (Ν 541); καλη- as in καλή-μεναι (Κ 125; Aeol. athemat. formation?), perhaps after κλη- (Schulze Q. 16f., Fraenkel Nom. ag. 1, 17), if not metrically lenghtned (Solmsen Unt. 17); diff. again Schwyzer 531 n. 7 (after καλέω etc. for κλη-); thus 2. Καλήσιος (Ζ 18); 3. κάλεσις = κλῆσις, `nominative' (gramm.). - With monosyll. stem: 4. κλῆσις `call, invitation, summons etc.' (Att. hell.), often from the prefixed verbs, e. g. ἐπίκλη-σις `surname' (Il.); 5. - κλημα, e. g. ἔγκλη-μα `reproach, accusation' (Att.) with ἐγκλήμων, - ματικός, - ματίζω etc. 6. κλητήρ, - ῆρος `herald, witness' (A., Att.); ὁμοκλη-τήρ `who calls' (Il.) from ὁμοκλη, - έω (s. v.); ἀνακλητήρια n. pl. `feast when a king is nominated' (Plb.); 7. κλήτωρ, - ορος `witness', also PN (hell.), after κλητήρ (Fraenkel Nom. ag. 1, 17f.; on καλήτωρ: κλητήρ Benveniste Noms d'agent 29, 40, 46). - 8. κλητός `called, invited, wellcome' (Hom.; Ammann Μνήμης χάριν 1, 14 a. 21) with κλητεύω `call to justice etc.' (Att.), ( ἀνα- etc.) - κλη-τικός; often from the prefixed verbs, e. g. ἔκκλη-τος ` called in' (IA. Dor.) with the collective abstract ἐκκλησία `(called) meeting' (IA.), `community, church' (LXX, NT); with ἐκκλησι-άζω and - αστής, - ασμός etc.; with nominal 1. member as compound [Zusammenbildung] in πολύ-κλη-τος `often called', i. e. `called on from many sides ' (Δ 438, Κ 420; diff., not convincing, Kronasser Sprache 3, 172f.). - 9. κλή-δην `by name' (Ι 11; cf. ἐξονομακλήδην); 10. ἐπίκλη-ν ` with (sur)name' (Pl.; Schwyzer 425). - Deverbative formation καλιστρέω = καλέω (D. 47, 60 from Harp., Call.; prob. first from a noun, cf. ἐλαστρέω and Schwyzer 706). - On κληΐζω, κληδών ( κλεη-, κληη-) s. κλέος.
    Origin: IE [Indo-European] [548] * k(e)lh₁- ` call'
    Etymology: The disyll. verbal stem in καλέ-σαι (analogical καλέσσαι), as in ὀλέ-σαι, ἀρό-σαι etc. (Schwyzer 752); with κλη- in κέ-κλη-μαι, κι-κλή-σκω, κλη-τός compare βλη- in βέ-βλη-μαι, βλη-τός, from zero grade *kl̥h₁-. Beside monosyllabic κλη- (beside καλέ-σαι) Latin has clā- ( clā- mare, clā- rus; beside calā-re). The present καλέ-ω is no doubt an innovation, prob. to καλέσαι (Fraenkel Mélanges Boisacq 1, 367; diff. on καλέω, καλέσαι Specht KZ 59, 85ff.). - (Not cognate are κέλαδος ` noise'.) The α-vowel in καλέ-σαι will go back to a sonantic ; the same vowel is found in Italic, Lat. calāre ` declare', Umbr. kařetu (\< * kalē- tōd); further the not fully explained OHG, OS halōn `call, fetch' (= calāre), Hitt. kalleš- `call', Skt. uṣā- kal-a- `call' (s. ἠϊκανός). As in the semant. close IE. * kan- (s. καναχή) the a is clearly very old (is it connected with the onomatop. charcater of the verb?). - Forms in Pok. 548ff.; further W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. calō.
    Page in Frisk: 1,762-763

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > καλέω

  • 17 αναίξασαι

    ἀναίξᾱσαι, ἀνᾴσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἀναίξᾱσαι, ἀναίσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἀναίξᾱσαι, ἀναίσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἀναΐξᾱσαι, ἀναίσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αναίξασαι

  • 18 ἀναίξασαι

    ἀναίξᾱσαι, ἀνᾴσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἀναίξᾱσαι, ἀναίσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἀναίξᾱσαι, ἀναίσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἀναΐξᾱσαι, ἀναίσσω
    start up: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναίξασαι

  • 19 απάρασαι

    ἀπά̱ρᾱσαι, ἀπαίρω
    lift off: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπάρᾱσαι, ἀπαράομαι
    propitiate: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀπάρᾱσαι, ἀπαράομαι
    propitiate: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἀπάρᾱσαι, ἀπαράομαι
    propitiate: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απάρασαι

  • 20 ἀπάρασαι

    ἀπά̱ρᾱσαι, ἀπαίρω
    lift off: aor part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀπάρᾱσαι, ἀπαράομαι
    propitiate: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀπάρᾱσαι, ἀπαράομαι
    propitiate: aor imperat mp 2nd sg (attic)
    ἀπάρᾱσαι, ἀπαράομαι
    propitiate: aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀπάρασαι

См. также в других словарях:

  • 'σαι — ἄσαι , ἄση surfeit fem nom/voc pl ἄσᾱͅ , ἄση surfeit fem dat sg (doric aeolic) ἄ̱σαῑ , ἄω 3 satiate aor opt act 3rd sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σάι — και σάγι και σάδι, το, Ν τμήμα ή διαμέρισμα καλλιεργημένου στρέμματος. [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για λ. τουρκ. προελεύσεως] …   Dictionary of Greek

  • σάι — το πληθ. σάγια, τα (λ. τουρκ.), τμήμα καλλιεργημένου στρέμματος …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σαί — σός thy fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σᾶι — σᾷ , σός thy fem dat sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Σάι — Σάις fem voc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Σαίτιδος — Σαί̱τιδος , Σαῖτις a liquid measure fem gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἅρασαι — ἄρασαι , ἀράομαι pray to aor imperat mid 2nd sg ἄ̱ρασαι , ἀράζω snarl perf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἄρασαι , ἀράζω snarl aor imperat mid 2nd sg ἄρᾱσαι , ἀρέομαι aor imperat mp 2nd sg (attic) ἄ̱ρᾱσαι , αἴρω attach aor part act fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θέασ' — θέασι , θέασις contemplation fem voc sg θέᾱσο , θεάομαι gaze at pres imperat mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at pres ind mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • θέασαι — θέᾱσαι , θεάομαι gaze at pres ind mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάομαι gaze at aor imperat mp 2nd sg (doric aeolic) θέᾱσαι , θεάω gaze at pres ind mp 2nd sg (attic) θέᾱσαι , θεάω gaze at… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • καταθέασαι — καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down upon pres ind mp 2nd sg (attic) καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down upon pres ind mp 2nd sg (attic) καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down upon aor imperat mp 2nd sg (attic) καταθέᾱσαι , καταθεάομαι look down… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»