-
1 κλέμμα
κλέμμαthing stolen: neut nom /voc /acc sg -
2 κλέμμα
A thing stolen, E.Hec. 618, Arist.Pr. 952a19; money equivalent of thing stolen,τὸ κ. ἐκτείσας διπλοῦν Pl.Lg. 857b
, cf. Foed.Delph.Pell.2A14, IG5(1).1390.77 (Andania, i B.C.).II stratagem in war, Th.5.9; fraud, D.18.31, Aeschin.3.100; κ. ἐρωτικόν clandestine amour, Ael.NA1.2, cf. AP5.17 (Rufin.). -
3 κλέμμα
κλέμμα, ατος, τό (s. κλέπτω) stealing, theft (so, denoting an action, Eur. et al.—LXX only=‘stolen goods’) μετανοεῖν ἐκ τῶν κλεμμάτων repent of the thefts Rv 9:21. In a list of vices Hm 8:5; cp. Mk 7:22 D.—DELG s.v. κλέπτω. M-M. -
4 κλέμμα
-ατος + τό N 3 4-0-0-0-0=4 Gn 31,39(bis); Ex 22,2.3stolen thing Ex 22,2; theft Gn 31,39 -
5 κλέμμ'
κλέμμα, κλέμμαthing stolen: neut nom /voc /acc sg -
6 κλεμμάτων
κλέμμαthing stolen: neut gen pl -
7 κλέμμασι
κλέμμαthing stolen: neut dat pl -
8 κλέμμασιν
κλέμμαthing stolen: neut dat pl -
9 κλέμματα
κλέμμαthing stolen: neut nom /voc /acc pl -
10 κλέμματι
κλέμμαthing stolen: neut dat sg -
11 κλέμματος
κλέμμαthing stolen: neut gen sg -
12 κλεμμύς
κλεμμύς, - ύοςGrammatical information: f.Meaning: `turtle' (Ant. Lib. 32, 2, H.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: For the formation cf. the synonymous χέλυς, ἐμύς. Orig. prob. foreign word, but connected with κλέμμα ( κλέπτω) because turtles can hide their body partly or completely under the armour(?). Cf. Güntert Reimwortbildungen 144: cross of ἐμύς and *κλωμός = Skt. kūrmá- `turtle' (IE?; cf. Mayrhofer KEWA s. v.) with - μμ- from κλέμμα. - Far-fetched suggestion. Fur. 131 compares κρέμυς `a fish with a very hard head' and χρέμυς ὁ ὀνίσκος ἰχθύς H.; this confims that the word is Pre-Greek. How do we know about a connection with κλέμμα? On geminates Fur. 387, where this word can be added.Page in Frisk: 1,869Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλεμμύς
-
13 δρέμμα
-
14 κλέπος
-
15 ἄγμα
II = κλέμμα, Hsch. -
16 δρέπω
Grammatical information: v.Meaning: `to pluck, cut off' (Od.).Compounds: Compp. with ἀνα-, ἀπο-, ἐπι-, κατα-. In comp., e. g. δρεπανη-φόρος `sickle-carrying' (X.) with - η- for - ο- favoured by the rhthm, cf. Schwyzer 438f.Derivatives: δρεπάνη (Il.), δρέπανον (Od.) `sickle' ( δράπανον Epigr.) with δρεπανηΐς `id.' (Nic.; Chantraine 346), δρεπάνιον (Seleuk. ap. Ath.); δρεπανίς `(the bird) Alpine swift' (Arist., because of the form of the wings, Thompson Birds s. v.; H. also δραπανίδες εἶδος ὀρνέου), δρεπανώδης `sickle-shaped' (Agath.). - δρέμμα κλέμμα ("about stealing fruit?", v. Blumenthal Hesychst. 35, unless for κλῆμα), οἱ δε κλάσμα H. - δρεπτεῖς H., δρεπεῖς EM = τρυγηταί, `who gathers ripe fruits' s. Boßhardt Die Nom. auf - ευς 81. Beside δρέπω with ω δρῶπαξ m. `pitch-plaster', with δρωπακίζω `apply a depilatory, tear out one's hairs' with δρωπακισμός, - ιστής, - ίστρια (medic.). Also δρώπτης πλανήτης, πτωχός H.?Etymology: The form δρωπ- is found in Slavic, in a word for `scratch, tear', e. g. Russ. drápa-ju, -ti (sec. drjáp-), Pol. drapać, Skr. drâpām, drápati etc.; zero grade ( δραπών etc.) in Bulg. dъ́rpam, Skr. dr̂pām, dŕpati. From IE * drōp- also Latv. druõpstala `schnitzel, crumb'. Very uncertain is relation with OWNo. trǫf n. pl. `fringes' etc. (IE * drop-) and Gallorom. drappus `cloth, linen' etc. - δρέπω can be derived from δέρω as * dr-ep-; compare τρέπω, κλέπτω (s. vv.). A parallel of δρεπάνη is Arm. artevan, -anac` `eyebrow' (after the form); REArm. 17 (1983) 21f. - From Greek Alb. drapën `sickle'. - See δρῶπαξ s.v.Page in Frisk: 1,417Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δρέπω
-
17 κλέπτω
Grammatical information: v.Meaning: `steal, conceal, do secretly, cheat, deceive'.Other forms: Aor. κλέψαι (Il.), pass. κλεφθῆναι (Hdt., E.), κλαπῆναι (Th., Pl.), ptc. κλεπείς (pap. IIp), fut. κλέψω (h. Merc.), perf. κέκλοφα (Att.), ptc. κεκλεβώς (Andania Ia; hyperdialectic?, Schwyzer 722), midd. κέκλεμμαι (S.), κέκλαμμαι (Ar.),Compounds: also with prefix as ἀπο-, ἐκ-, δια-, ὑπο-. As 2. member in βοῦ-κλεψ (S. Fr. 318), as 1. member in governing compounds, e. g. κλεψί-φρων `guileful' (Hermes, h. Merc.); from κλέψαι, cf. Knecht Τερψίμβροτος 38, Zumbach Neuerungen 21; on κλεψύδρα s. v.Derivatives: A. With ε-vowel: κλέπος n. `theft' (Sol. ap. Poll. 8, 34). 2. κλέμμα `theft, deceit, ruse of war' (Att.) with κλεμμάδιος `stolen' (Pl.; after ἀμφάδιος, κρυπτάδιος, Chantraine Formation 39). 3. κλεπία κλοπή (Phot.). 4. κλέπτης m. `thieve' (Il.), superl. κλεπτίστατος (Ar.; Leumann Mus. Helv. 2, 10ff.). Diminut. κλεπτίσκος (Eup.), - τάριον (Charis.), joking Patronym. κλεπτίδης (Pherecr.); fem. κλέπτις (Alciphr.), κλέπτρια (Sotad. Com.; formally from κλεπτήρ, Fraenkel Nom. ag. 1, 75); adj. κλεπτικός `thievish' (Pl., Luc.); abstract κλεπτο-σύνη `thievishness' (τ 396, Man.; Porzig Satzinhalte 226, Wyss - συνη 25). 5. κλεπτήρ `thieve' (Man.; cf. Fraenkel 1, 75). 6. κλέπιμος `smuggled' (pap. IIIa; hardly with Arbenz Die Adj. auf - ιμος 100 to the old and rare κλέπος but rather from κλόπιμος with ε after κλέπτω); 7. κλεψιμαῖος `won through theft' (LXX; juridical term, Chantraine Mél. Maspero 2, 220; *κλέψις only as 1. member). - B. With ο-vowel. 1. κλοπή `theft, secret act' (trag., att.) with κλοπαῖος `won through theft' (Att.), κλόπιμος `id., thievish' (Ps.-Phoc.), - ιμαῖος = κλεψιμαῖος (s. above; Luc., Ant. Lib.), κλοπικός `thievish' (Hermes, Pl. Kra. 407e; cf. Chantraine Ét. sur le vocab. gr. 142); ἐπί-κλοπος `deceitful' (Il.; Porzig Satzinhalte 249) with ἐπικλοπίη (Nonn.); Έπικλόπειος surn. of Zeus (H.); ὑπό-κλοπος, s. below 2. κλοπός `thieve' (h. Merc. 276, Opp.) with κλόπιος `deceitful, thievish' (ν 295, AP, APl.). 3. κλοπεύς `thieve, secret author' (S.) with κλοπεύω `plunder' (App.), κλοπεία (Str.; v. l. - ω-), - εῖον `stolen good' (Max.). 4. iteratives present ὑπο-κλοπέοιτο `conceal oneself' (χ 382; ὑπο-κλέπτειν Pi., ὑπό-κλοπος `deceitful, false' B.; cf. Schwyzer-Debrunner 524). - C. With ω-vowel. 1. κλώψ `thieve' (Hdt., E., X.) with κλωπικός `secretly' (E. Rh. 205 a. 512; Chantraine Ét. 119), κλωπήϊος `id.' (A.R., Max.), κλωπεύω (X., Luc.), - εία (Att.); 2. iteratives present κλωπάομαι = κλέπτομαι (H.).Etymology: With the aorist κλέψαι agrees exactly Lat. clepsī; against the τ-(Jot-)present κλέπτω Latin and Germanic have a prob. older (Schwyzer 704) thematic root present Lat. clepō = Goth. hlifan `steal'. An isolated nominal deriv. is perh. preserved in MIr. cluain `deceit, flattery' \< * klop-ni-. Note with diff. anlaut Lith. slepiù, slẽpti `conceal'; from skl-?, or rather a cross or rhyming formation? - Not to καλύπτω (s. v.). W.-Hofmann s. clepō, Feist Vgl. Wb. d. got. Spr. s. hlifan.Page in Frisk: 1,870-871Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλέπτω
См. также в других словарях:
κλέμμα — κλέμμα, τὸ (AM) [κλέπτω] αυτό που έχει κλαπεί, το κλεμμένο, το κλοπιμαίο («κλέμματα πλειόνων ἤ διακοσίων δραχμῶν», Στράβ.) αρχ. 1. κλοπή, κλεψιά («τὸ δὲ κλέμμ ἐμόν», Αριστοφ.) 2. στρατήγημα σε πόλεμο («τὰ κλέμματα ταῦτα καλλίστην δόξαν ἔχει»,… … Dictionary of Greek
κλέμμα — thing stolen neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλέμμ' — κλέμμα , κλέμμα thing stolen neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλεμμάτων — κλέμμα thing stolen neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλέμμασι — κλέμμα thing stolen neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλέμμασιν — κλέμμα thing stolen neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλέμματα — κλέμμα thing stolen neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλέμματι — κλέμμα thing stolen neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κλέμματος — κλέμμα thing stolen neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
татьба — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. κλέμμα) кража, воровство (Исх. 22, 3). … … Словарь церковнославянского языка
κλέβω — και κλέφτω και κλέπτω (AM κλέπτω, Μ και κλέπτω και κλέβ[γ]ω και κλέφτω) 1. παίρνω κάτι που δεν μού ανήκει, αφαιρώ από κάποιον κάτι κρυφά ή με απάτη, σφετερίζομαι, καταχρώμαι, ιδιοποιούμαι, υπεξαιρώ (α. «τής έκλεψαν τα λεφτά από την τσάντα» β.… … Dictionary of Greek