-
1 λιχήν,-ῆνος
ὁ N 3 2-0-0-0-0=2 Lv 21,20; 22,22a lichen-like blemish (on the skin)Cf. HARLÉ 1988, 45; WALTERS 1973, 32 -
2 σειρήν,-ῆνος
ἡ N 3 0-0-5-1-0=6 Is 13,21; 34,13; 43,20; Jer 27(50),39; Mi 1,8siren, demon of the dead living in the desert (used to translate Hebr. words meaning ostrich, desert owland jackal) Is 13,21πένθος ὡς θυγατέρων σειρήνων mourning like that of the daughters of sirens or of ostriches (semit., rendering MT כבנות ואבל יענה) Mi 1,8Cf. KAUPEL 1935, 161; →LSJ RSuppl -
3 πέτομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to fly' (Il.).Other forms: Aor. πτάσθαι, πτέσθαι (all Il.); to this pres. πέταμαι (poet. since Sapph., Arist.) with aor. πετασθῆναι (Arist., LXX), ἴπταμαι (late; s. v.); aor. act. πτῆναι, ptc. πτάς etc. (poet. Hes., also hell. prose); fut. πτήσομαι (IA.), πετήσομαι (Ar.), perf. κατ-έπτηκα (Men.).Compounds: Very often w. prefix, e.g. ἀνα-, ἀπο-, δια-, εἰσ-, ἐκ-, κατα-, ὑπερ-. Compounds: a. - πέτης, Dor. - πέτας m.., e.g. ὑψι-πέτης, - ας m. `flying high' (Hom., Pi.), enlarged - ήεις (Hom.); b. - πετής, e.g. ὑπερπετ-ής `flying over' (hell.); c. ἐκπετ-ήσιμος `ready to fly' (Ar. a.o.; hypothesis on the formation in Arbenz 60); d. ἀερσι-πότης and - πότη-τος `flying high' (Hes., AP, Norm.); in spite of Fraenkel Nom. ag. 2, 95 rather to ποτάομαι as from ποτή.Derivatives: 1. ποτή f. `flying, flight' (ε 337, h. Merc. 544 [v. l. πτερύγεσσι]); 2. πτῆσις f. `id.' (A., Arist.) with πτήσιμος (Jul.; Arbenz 61); πτῆμα n. `id.' (Suid.). 3. Adj. w. νο-suffix: a. πτηνός, Dor. πτᾱνός `winged, fledged' (Pi., trag., Pl.); b. πετεινός, - ηνός `id.' (Thgn.; Πετήνη Att. shipsname [inscr.]), hardly from *πέτος (cf. Chantraine Form. 196, Benveniste Origines 14), but rather direct from πέτομαι after φαεινός, ὀρεινός a.o.; πετηνός after πτηνός?; c. πετε-ηνός, - εινός `id.' (Il.), w. diektasis (Risch $ 35 d); d. ποτᾱνός `id.' (Pi., Epich., trag. in lyr.; - ηνός ep. poetry in Pl. Phdr. 252 b), prob. rather after ποτάομαι as with Detschew KZ 63, 228 from the rare ποτή. -- 4. Deverbat.: ποτάομαι, - έομαι, also w. ἀμφι-, περι-, ἐκ- a.o., `to fly, to flap' (Il.); πωτάομαι, also w. ἐκ-, ἐπι-, ὑπερ-, `id.' (Μ 287, h. Ap. 442 a.o.; cf. Schwyzer 719 n. 3); to this πωτήεις `flapping' (Nonn.), also πωτήματα pl. `flight' (A. Eu. 250; usu. with Dindorf corrected in ποτ-). -- On πτερόν, πτέρυξ s. vv.Etymology: Beside the thematic πέτ-ο-μαι, πτ-έ-σθαι stands the athematic zero grade root-aorist πτά-σθαι, ἔ-πτα-το, πτά-μενος wie φθά-μενος ( φθί-μενος, φθί-σθαι, ἔ-φθι-το). The corresponding full grade in πτῆ-ναι, ἔ-πτᾱ-ν, πτή-σομαι can be old (s. however below). More doubtful is the originality of the disyll. πέτα-μαι, as analogy to πτά-σθαι after πτέ-σθαι: πέτο-μαι may be considered. Certain innovations are ἴπταμαι (after ἵσταμαι) and πετή-σομαι (after πέτομαι). Details w. lit. in Schwyzer 742 a. 681 w. n. 9. -- With πέτομαι agree formally, partly also semantically, Skt., OIr., Lat. a. Celt. forms, e.g. Skt. pátati, Av. pataiti `fly, fall, attack, hurry etc.', Lat. petō `move somewhere, hurry, look for, desire', OWelsh hedant `volant'; doubtful on the contrary the in any case diff. built Hitt. piddāi- (pittii̯ami, pittāizzi usw.) `run, hurry, flee'. Thus ποτέομαι and Skt. patáyati `fly, hurry' agree; however πωτάομαι is independent of Skt. pātáyati `let fall, throw down'. Further the Greek a. Skt. systems are apart. Beside the zero grade thematic Aorist πτ-έσθαι, ἐ-πτ-όμην stands in Skt. an also zero grade and thematic but reduplicated aor. a-pa-pt-at. The zero grade πτᾰ- in πτά-σθαι is found in forms like pa-pti-ma (pf. 1. pl.) (IE pth₂-); the corresponding full grade ptā- is however not represented in Skt. (so πτῆ-ναι analogical after φθῆ-ναι, στῆ-ναι a.o.?, Schwyzer 742). Thus the disyll. πετᾰ- in πέτα-μαι and pati- (e.g. fut. pati-ṣyáti) go without historical connection side by side. -- Further forms w. rich lit. in WP. 2, 19ff., Pok. 825f., W.-Hofmann s. petō. Cf. πίπτω, not πίτυλος.Page in Frisk: 2,521-522Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πέτομαι
-
4 ἐσσήν
II king,θεῶν ἐ. Call.Jov. 66
;Μυρμιδόνων ἐ. Id.Aet.1.1.23
(expld. as,= οἰκιστής by Hdn.Gr.2.923): prop. king bee (i. e. queen bee), acc. to EM383.31. ( ἑσσήν in Call.Aet.1.1.23 (Pap.), perh. because of supposed connexion with ἑσμός, ἕσσαι, or ἡσσάω.)------------------------------------A [hudot ]ōšen, worn by Jewish priests, J.AJ3.7.5,3.8.9, where it is said to mean λόγιον, by which word it is rendered in LXXEx.28.15. -
5 ἀ̄χήν
ἀ̄χήν, - ῆνοςGrammatical information: m.Meaning: `poor' Theocr.).Dialectal forms: Ion.-Att. ἠχῆνες κενοί, πτωχοί H.Compounds: κτεαν-ήχης πένης H.Derivatives: ἀχηνία `poverty, lack' (A.), with short α- after the negation. Other formation in ἀχηνεῖς κενοί H.; verb ἠχ-άνω πτωχεύω Suid. (read *ἰ̄χάνω ?, s. below). Also ἀχαιος (IG 3, 1385)?Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: One connects ἰ̄χανάω `desire' (Hom.); not with ἴχαρ (A.) which has short ι-. In Indo-Iranian seem to correspond Skt. ī́hate `desire', Av. izyeiti `strive, long for', and Av. āzi- m. `desire' etc. Cf. Wackernagel Verm. Beiträge 11f. This could continue *h₂eh₂ǵh- with *h₂i-h₂h₂ǵh-. But if Av. aēzah `desire' belongs there (*Heiǵh-), Mayrhofer EWAia 1, 273, the Greek form cannot be connected. - Toch. A ākāl, B akālk `desire' are now supposed to be Iranian loans. - Szemerényi, Gnomon 43, 1971, 659 proposes that it is indeed from ἀ-εχ-; doubtful. If an IE etym. is unknown, the word might be Pre-Gr. (Chantr. Form. 166: "vocabulaire technique et populaire"; "cette fois encore il semble s'e:tre produit une collision entre un suffixe indo-européen et une finale méditerranéenne"; IE adjectives in - ην, - ηνος are hardly known, ibid.); but the suffix is well-known in Pre-Gr., Fur. 172 n. 118 (cf. ἀτμήν).Page in Frisk: 1,200Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀ̄χήν
-
6 βοσπορανός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βοσπορανός
-
7 γαλάνα
-
8 διχόμην
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διχόμην
-
9 δοθιήν
-
10 Κεφαλλήν
Κεφαλλήν, ῆνος, ὁ, Cephallenian, pl. in Il.2.631, etc.: sg. in S.Ph. 791: [full] Κεφαλληνία, ἡ, Cephallenia, Hdt.9.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κεφαλλήν
-
11 κηφήν
A drone, Diph.126.7, Arist.HA 553b5, 624b12; κηφήνεσσι εἴκελος ὀργήν, of a lazy vagabond, Hes.Op. 304, cf.Th. 595, Ar.V. 1114;ὡς ἐν κηρίῳ κ. ἐγγίγνεται Pl.R. 552c
; of literary plagiarists, AP7.708 (Diosc.), Plu.2.42a: metaph., of worn-out, decrepit persons, ποῦ γαίας δουλεύσω γραῦς, ὡς κ.; E.Tr. 192(lyr.), cf. Ba. 1365; cf. κόθουροι:—also [full] καφάν, Hsch. -
12 κωλήν
A = κωλῆ, thigh, leg,κωλῆνες νεβρῶν E.Fr. 677
, cf. Eup.47; κ. ὑείων κρεῶν hams, Hp.Epid.7.62: in pl., bones of the leg, Arist.HA 516b1:—[var] Dim. [full] κωληνάριον, τό, Sch.Ar.Pl. 1129. -
13 λειχήν
2 a kind of liver-wort, that grows on damp rocks, Dsc.4.53; but ἵππειος λ., = ἱππολειχήν, Nic.Th. 945.3 a lichen-like eruption on the skin of animals, esp. on the chin, mentagra, A.Ch. 281 (pl.), Hp.Aph.3.20 (pl.), Thphr.Sud.14 (pl.), LXX Le.21.20, Gal.14.75, Aët.8.16; also, of the ground, blight, canker, A.Eu. 785 (lyr.).4 in horses, the normal callosity on foreleg, chestnut, Dsc.2.43 (pl.), Cael.Aur.TP1.138 (pl.).—In codd. freq. written λιχήν. -
14 λεσχήν
-
15 λιχήν
-
16 μισέλλην
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μισέλλην
-
17 ξιφήν
-
18 πειρήν
-
19 πέτηλος
II full-grown,μόσχοι Ath.9.376b
(expld. ἀπὸ τῶν κεράτων ὅταν αὐτὰ ἐκπέταλα ἔχωσι), cf. Hsch. s.v. βοῦς π. (- ηνός cod.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέτηλος
-
20 πετήν
См. также в других словарях:
πευθήν — ῆνος, ὁ, Α 1. αυτός που κρυφακούει, ο κατάσκοπος 2. εκείνος που εξετάζει να μάθει κάτι 3. περίεργος, αδιάκριτος. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πευθ τού πεύθομαι (πρβλ. πευθώ) + επίθημα ήν, ῆνος (πρβλ. ἀ πτ ήν: πέτομαι, λειχ ήν: λείχω)] … Dictionary of Greek
πρωτοσφήν — ῆνος, ό, Α η πρώτη σφήνα, δηλαδή το αρχικό αιχμηρό κομμάτι ξύλου ή μετάλλου που ωθείται με χτύπημα ανάμεσα σε δύο σώματα ή στα μέρη ενός σώματος και τά διαχωρίζει. [ΕΤΥΜΟΛ. < πρωτ(ο) * + σφήν, ηνός «σφήνα»] … Dictionary of Greek
φαλλήν — ῆνος, ὁ, Α προσωνυμία τού Διονύσου («ἡ δὲ [Πυθία] αὐτοὺς σέβεσθαι Διόνυσον Φαλλήνα ἐκέλευσεν», Παυσ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < φαλλός + επίθημα ήν, ῆνος (πρβλ. πευθ ήν)] … Dictionary of Greek
φυκήν — ῆνος, ὁ, Α φύκης*. [ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. τής λ. φύκης με επίθημα ην, ῆνος (πρβλ. λειχ ήν)] … Dictionary of Greek
Τιτήν — ῆνος, ὁ, Α ιων. τ. βλ. Τιτάν … Dictionary of Greek
Ωγήν — ῆνος, ὁ, Α βλ. ωκεανός … Dictionary of Greek
πειρήν — ῆνος, ὁ, Α είδος ψαριού … Dictionary of Greek
πετήν — ῆνος, ὁ, Α (ποιητ. τ.) ο πετεινός … Dictionary of Greek
πολύρρην — ηνος, ὁ, ἡ, Α αυτός που έχει πολλά ποίμνια, πολλά πρόβατα («ἐν δ ἄνδρες ναίουσι πολύρρηνες», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ * + αμάρτυρος τ. *ῥήν «ποίμνιο» (που μαρτυρείται στην αιτ. ῥῆνα)] … Dictionary of Greek
πρητήν — ῆνος, ὁ, Α ενιαύσιος αμνός, χρονιάτικο αρνί. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με τον τ. πρατήνιον*] … Dictionary of Greek
σειρήν — ῆνος, ἡ, Α βλ. σειρήνα … Dictionary of Greek