Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

βιάζεσθαι

См. также в других словарях:

  • βιάζεσθαι — βιάζω constrain pres inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • УБЕЖДЕНИЕ — УБЕДИТЬ, УБЕЖДЕНИЕ Старославянизмам принадлежит главное место в системе о твлеченной лексики русского литературного языка. Все основные понятия, относящиеся к интеллектуальной сфере, выражаются словами старославянского происхождения, например,… …   История слов

  • вънегда — (191) относит. слово и союз. I. Относит. слово. Употребляется в качестве союзного слова в придат. предлож., относящихся к слову с временным знач.: а на просвѣщениѥ до ·г͠і· генва(р) м(с)ца. въньгда праздьни(к) коньчѩѥть(с). сп(с). ны с҃не б҃жии… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • βιάζεσθ' — βιάζεσθε , βιάζω constrain pres imperat mp 2nd pl βιάζεσθε , βιάζω constrain pres ind mp 2nd pl βιάζεσθαι , βιάζω constrain pres inf mp βιάζεσθε , βιάζω constrain imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • mer-5, merǝ- —     mer 5, merǝ     English meaning: to rub, wipe; to pack, rob     Deutsche Übersetzung: “aufreiben, reiben” and “packen, rauben”     Material: O.Ind. mr̥ṇüti, mr̥ṇati “raubt”, ü marī tár “Rauber”, ámr̥ṇat “raubte”, malí mlu “Rauber; but… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»