-
1 Ἕλικα
-
2 Δωδωναῖος
1 of Dodona Δωδωναῖε μεγασθενὲς ἀριστότεχνα πάτερ Zeus. fr. 57. 1. -
3 ἄτερ
+ 0-0-0-0-1=1 2 Mc 12,15without [τινος] -
4 αὖσις
-
5 Ἀργεϊφόντης
Ἀργεϊφόντης: Argeïphontes, freq. epith. of Hermes, of uncertain signification; the traditional interpretation, ‘slayer of Argus’ (root φεν) is more poetical than the modern one, ‘shiner,’ ‘shining one’ ( ἀργες-), because it refers to a definite legend, instead of a vague mythical idea.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀργεϊφόντης
-
6 βρόμος 3
βρόμος 3.Grammatical information: m.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown. Hardly to βρέμω with LSJ.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βρόμος 3
-
7 κατάλυσις
κατάλυσις, εως, ἡ (s. καταλύω 1–3; Thu.+; ins; PMagd 8, 10 [218 B.C.] κ. τοῦ βίου; LXX; En 5:6; Philo; Jos., Bell. 2, 594, Ant. 18, 55; 19, 301 al.; Just.) dissolution, abolition, also downfall (of a tyrant: Diod S 14, 64, 4; 14, 67, 1) θανάτου IEph 19:3. -
8 αυστηρά
strictlyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αυστηρά
-
9 δεύτερος
I next in Order (with a notion of Time), in Il. (not in Od.) of one who comes in second in a race, 23.265;δ. ἐλθεῖν 22.207
;δ. αὖτ'.. προΐει.. ἔγχος
next,20.273
, etc.; οὔ μ' ἔτι δ. ὧδε ἵξετ' ἄχος no second grief, i.e. none hereafter like this, 23.46; as [comp] Comp., c. gen., ἐμεῖο δεύτεροι after my time, ib. 248; σοὶ δ' οὐκέτι δ. ἔσται no second choice will be allowed thee, Hes.Op.34; in [dialect] Att. and Trag. with Art.,ὁ δ. S.OC 1315
, etc.; αἱ δ. πως φροντίδες σοφώτεραι second thoughts are wisest, E.Hipp. 436: prov., δ. πλοῦς the next best way, Pl.Phd. 99d, etc.;ὁ δ. πλοῦς ἐστι δήπου λεγόμενος, ἂν ἀποτύχῃ τις οὐρίου, κώπαισι πλεῖν Men.241
.2 of Time, next, later, δ. χρόνῳ in after time, Pi.O.1.43; δ. ἡμέρῃ on the next day, Hdt.1.82; δ. ἔτεϊ τούτων in the year after this, Id.6.46: neut. as Adv., δεύτερον αὖ, αὖτε, αὖτις, a second time, Il.3.332, 191, Od.9.354;ἐν τᾷ δ. ἐκκλησίᾳ SIG644.20
: with the Art.,τὸ δ. Sapph.Supp.4.11
, Hdt.1.79, A.Ag. 1082, X.Cyr.2.2.1: also pl., Hdt.3.53, 9.3; τὰ δ. κινδυνεύσοντας about to run the next dangers, Th.6.78; later, ἐκ δευτέρου for the second time, Ev.Marc.14.72, Dsc.5.87.10;ἐκ δευτέρης Babr. 114.5
, cf. PStrassb.100.22 (ii B. C.): regul. Adv. , Sallust.18, etc.II in Order or Rank (without any notion of Time), second,δ.μετ' ἐκεῖνον Hdt.1.31
, cf. S.Ph. 1442, etc.;πολὺ δ. Id.OC 1228
(lyr.); πολὺ δ. μετά τι very much behind, Th.2.97;μετὰ τὸ πλουτεῖν δ. Antiph.144.9
: c. gen., δ. οὐδενός second to none, Hdt.1.23, Plb.31.27.16;δ. παιδὸς σῆς E.Tr. 618
; ;πρὸς τὰ χρήματα θνητοῖσι τἄλλα δεύτερ' S.Fr.354.5
;τὰ ἄλλα πάντα δ. τε καὶ ὕστερα λεκτέον Pl.Phlb. 59c
; logically or metaphysically posterior,πᾶν πλῆθος δ. ἐστι τοῦ ἑνός Procl.Inst.5
, cf. 36, Dam.Pr. 126, al.; δεύτερ' ἡγεῖσθαι think quite secondary, S.OC 351; δεύτερον ἄγειν, δεύτερα ποιεῖσθαι, Luc.Symp.9, Plu.2.162e;ἐν δευτέρῳ τίθεσθαι Id.Fab.24
, cf. Jul.Or.8.242b; ἱερὸν δ. of the second class, OGI56.59 (iii B. C.), etc.2 the second of two, δ. αὐτή herself with another, Hdt.4.113, cf. AB89; ἑπτὰ δ. σοφοί a second seven sages, Euphro 1.12; εἷς καὶ δ. unus et alter, Hdn.Gr.2.934;εἷς ἢ δ. Jul.Or.6.190d
;ἕν τι.. ἢ δεύτερον D.Chr.33.7
; δ. καὶ τρίτος two or three, Plb.26.1.1.; neut. as Adv., ἅπαξ καὶ δεύτερον once or twice, Jul. ad Ath.278c.3 δ. ἀριθμός number whose prime factors are odd, Nicom.Ar.1.12.III as Subst., τὰ δ., = δευτερεῖα, the second prize or place, Il.23.538;τὰ δ. φέρεσθαι Hdt.8.104
.2 after-birth, Dsc.1.48,50.3 δευτέρα σαββάτου (sc. ἡμέρα) second day of the week, LXXPs. 47(48) tit.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεύτερος
-
10 θεματικός
I that in which a valuable prize is proposed, ἀγὼν θ., opp. στεφανίτης and φυλλίτης, Poll.3.153, cf. IG3.128.20, IGRom.4.1432.20, 1442.8 ([place name] Smyrna), LW894.17 (Delph.); τρόπος θ. a style calculated for effect, Plu.2.1135c; cf. θεματίτης.2 Gramm., primary, not derivative, e.g. ἄμφω, which has no sg., EM91.33: θεματικά, τά, elements, ib.232.21: [comp] Comp., θεματικώτερα < μέρη> τοῦ λόγου ὀνόματά ἐστι καὶ ῥήματα principal parts, A.D.Adv.121.5; - ώτεραι αἱ πρωτότυποι ἐν τοῖς γένεσιν the personal pronouns form their genders from different θέματα, Id.Pron.110.24. Adv. [comp] Comp. -ώτερον, κλιθῆναι by means of different θέματα, e.g. ἐγώ, ἐμοῦ, Id.Synt.102.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεματικός
-
11 καρχαλέος
A rough, δίψῃ καρχαλέοι rough in the throat with thirst, Il.21.541 (v.l. καρφαλέοι), cf. A.R.4.1442, Nonn.D.14.426.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καρχαλέος
-
12 κυπόω
-
13 μεθίστημι
A causal, in [tense] pres. and [tense] impf., [tense] fut. and [tense] aor. 1, place in another way, change, τοι ταῦτα μεταστήσω I will change thee this present, i. e. give another instead, Od.4.612;μ. τὰ νόμιμα πάντα Hdt.1.65
; ὄνομα, τύχην, E.Ba. 296, Heracl. 935;τὸ μέγα εἰς οὐδὲν χρόνος μ. Id.Fr. 304
(lyr.);μ. νόμους X.HG5.4.64
;ταύτην τὴν πολιτείαν Pl.R. 562c
; ; ἐς ὀλιγαρχίαν μ. [ τὴν πολιτείαν] X.HG2.3.24; ἐξ ὀλιγαρχίας ἐς τὸ δημοκρατεῖσθαι μ. τοὺς Βυζαντίους ib.4.8.27; τὰ ἐκεῖ πάντα πρὸς Λακεδαιμονίους ib.2.2.5; also ἐκ τῆς καθεστηκυίας ἄλλην μ. [ πολιτείαν] introduce a new polity, Arist.Pol. 1301b8;μ. βασιλείαν ἀντὶ τυραννίδος Pl.Ep. 319d
.2 c. gen. partit., οὐ μεθίστησι τοῦ χρώματος he changes [ nothing] of his colour, Ar.Eq. 398 (lyr.).3 remove from one place to another, Th.4.57;ὠστράκιζον καὶ μεθίστασαν ἐκ τῆς πόλεως Arist.Pol. 1284a21
;ἐς ἄλλην χθόνα μ. πόδα E.Ba.49
:— [tense] aor. 1 [voice] Med. μεταστήσασθαι remove from oneself or from one's presence, Hdt.1.89, 8.101, And.1.12, Th.1.79; banish, Aeschin.3.129;μ. φρουρὰς ἐκ πόλεων Plb.18.44.4
.B [voice] Pass., with [tense] aor. 1 μετεστάθην [ᾰ] E.El. 1202 (lyr.), D.26.6, also [tense] aor. 2, [tense] pf., and [tense] plpf. [voice] Act.:I of persons, stand among or in the midst of, c. dat.,ἑτάροισι μεθίστατο Il.5.514
.2 change one's position, τυράννοις ἐκποδὼν μεθίστασο make way for them, E. Ph.40; depart,παλαιὸν εἰς ἴχνος A.Supp. 538
(lyr.);ἐκ τῆς τάξιος Hdt.9.58
;ἐκ τυραννικοῦ κύκλου S.Aj. 750
;ἔξω τῆς οἰκουμένης Aeschin. 3.165
;ἐκ φωτὸς εἰς σκότος μ. Pl.R. 518a
: c. gen.,δεῦρ' Ἰωλκίας χθονός E.Med. 551
;θρόνων Id.Ph.75
;μ. φυγῇ Id.Med. 1295
: abs.,μετάσταθ', ἀπόβαθι S.OC 162
(lyr.), cf. D.23.69; ὅταν μεταστῇ [ ὄλβος] S.Fr.646.6.3 c. gen. rei, change, cease from, ;ξηρῶν τρόπων Ar.V. 1451
(lyr.), cf. Pl. 365; λύπης, κακῶν, E.Alc. 1122, Hel. 856; μ. βίου die, Id.Alc.21 (also μ. alone, J.AJ17.4.2, Plu. 2.1104c; ἑκὼν μ. commit suicide, Vett. Val.94.9); μ. φρενῶν change from one's former mind, change one's mind, E.Ba. 944.4 go over to another party, revolt, Th.1.35, etc.;ἀπό τινος Id.8.76
; παρά or πρός τινα, Id.1.107, 130.II of things, change, alter, either for the better,τῆς τύχης εὖ μετεστεώσης Hdt.1.118
;ἐς τὸ λῷον.. μεθέστηκεν κέαρ E.Med. 911
; or for the worse, ἐξ ἧς [ πολιτείας] ἡ ὀλιγαρχία μετέστη from which oligarchy arose by a change, Pl.R. 553e, cf. X.HG2.3.24, Arist.Pol. 1301a22, Plb.6.9.10; εἴ τι μὴ δαίμων.. μεθέστηκε στρατῷ hath changed for them, A.Pers. 158 (troch.);νέος μεθέστηκ' ἐκ γέροντος E.Heracl. 796
.2 Medic., of pains, change position,εἰς τὴν ἄνω χώραν Gal.16.652
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεθίστημι
-
14 μονοδραχμία
μονο-δραχμία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μονοδραχμία
-
15 ναυτίλος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ναυτίλος
-
16 παράδοξος
παράδοξος, ον,A contrary to expectation, incredible, π. λόγος a paradox, Pl.R. 472a;π. τε καὶ ψεῦδος Id.Plt. 281a
;παράδοξα λέγειν X.Cyr.7.2.16
;ἂν παράδοξον εἴπω D.3.10
; ἐκ τοῦ παραδόξου καὶ παραλόγου contrary to all expectation, Id.25.32, cf. Phld.Vit.p.23 J.;πολλὰ ποικίλλει χρόνος π. καὶ θαυμαστά Men.593
;π. μοι τὸ πρᾶγμα Thphr.Char.1.6
;τὸ ἔνδοξον ἐκ τοῦ π. θηρώμενος Plu.Pomp.14
; παράδοξα Stoical paradoxes, Id.2.1060b sq.: [comp] Comp., Phld.Mus.p.72 K., Plot.4.9.2: [comp] Sup., LXX Wi.16.17. Adv.- ξως Aeschin.2.40
, Plb.1.21.11, Dsc.4.83: [comp] Sup.- ότατα D.C.67.11
;- οτάτως Gal.7.876
.II παράδοξος, title of distinguished athletes, musicians, and artists of all kinds, the Admirable, IG3.1442, 14.916, Arr.Epict.2.18.22, IGRom.4.468 (Pergam., iii A. D.), PHamb.21.3 (iv A. D.), Rev.Ét.Gr.42.434 (Delph.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράδοξος
-
17 πυτινοπλόκος
πῡτῑνοπλόκος, ὁ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυτινοπλόκος
-
18 σέλμα
A the upper planking of a ship, deck, h.Bacch.47 (Hom. has only the compd. ἐΰσσελμος): metaph.,γεμισθεὶς ποτὶ σ. γαστρὸς ἄκρας E.Cyc. 506
: generally, ship, Lyc.1217, Archimel. ap. Ath.5.209c.2 pl. σέλματα, rowing-benches (in Hom. ζυγά), Archil.4, A.Pers. 358, Ag. 1442, S.Ant. 717, E.Or. 242.3 generally, seat, throne, A.Ag. 183 (lyr.).II any timberwork, σέλματα πύργων, prob. scaffolds behind the parapet, on which the defenders of the wall stood, Id.Th.32. -
19 σύνευνος
A bed-fellow, consort, mostly of the wife, Pi.O. 1.88, A.Ag. 1116 (lyr.), 1442, S.Aj. 1301, E.Med. 1001 (lyr.), BGU 1080.23 (iii A.D.), etc.; but of the husband, A.Pr. 866, Ar.Ec. 953 (lyr.), AP7.599 (Jul.), 600 (Id.): fem. [full] συνεύνα ib.5.194 (dub. l., Mel.), IG12(3).238 ([place name] Astypalaea).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύνευνος
-
20 τήβεννα
A toga (incl. its varieties the trabea, etc.), Inscr.Délos 1442 B34 (ii B.C.), Plb.10.4.8, D.H.2.70, 3.61, 5.47, 6.13, D.S.5.40; worn by Antiochus Epiphanes, Plb.26.1A.2, Ptol.Euerg.3 J.: said to be derived from Τήμενος (Τήβεννος Suid.
) the Arcadian, Artem.2.3, cf. Poll.7.61 (where [full] τηβεννίς is prob. cj. for τημενίς); but D.H.3.61 expressly doubts its Hellenic origin. (The form of the word, and the context in D.H. l.c., suggest that it is Etruscan, but K. O. Müller's conjecture Τυρρηνοί for τύραννοι in EM756.26 is doubtful.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τήβεννα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1442 — Années : 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Décennies : 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 Siècles : XIVe siècle XVe … Wikipédia en Français
1442 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | ► ◄ | 1410er | 1420er | 1430er | 1440er | 1450er | 1460er | 1470er | ► ◄◄ | ◄ | 1438 | 1439 | 1440 | 14 … Deutsch Wikipedia
1442 — Year 1442 was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1442* June 12 Alfonso of Aragon is crowned at Naples. * The community of Rauma, Finland is granted its town rights. * The… … Wikipedia
1442 — Años: 1439 1440 1441 – 1442 – 1443 1444 1445 Décadas: Años 1410 Años 1420 Años 1430 – Años 1440 – Años 1450 Años 1460 Años 1470 Siglos: Siglo XIV – … Wikipedia Español
1442 год — Годы 1438 · 1439 · 1440 · 1441 1442 1443 · 1444 · 1445 · 1446 Десятилетия 1420 е · 1430 е 1440 е 1450 е · … Википедия
1442 Corvina — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Corvina symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Kulin, G. discovery site = Budapest discovered = December 29, 1937 designations = yes mp name … Wikipedia
1442 en architecture — Décennie 1440 en architecture Années de l architecture : 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 Décennies de l architecture : 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 … Wikipédia en Français
1442 en littérature — 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Sommaire 1 Évènements 2 Parutions 2.1 Essais 2.2 Poésie 2.3 … Wikipédia en Français
1442 en musique classique — Années : 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 Décennies : 1410 1420 1430 1440 1450 1460 1470 Siècles : XIVe siècle XVe … Wikipédia en Français
(1442) Corvina — Asteroid (1442) Corvina Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,8730 AE … Deutsch Wikipedia
1442 — … Википедия