-
1 Καδμεία
Καδμεΐᾱ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem nom /voc /acc dualΚαδμεΐᾱ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)Καδμεί̱ᾱ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem nom /voc /acc dualΚαδμεί̱ᾱ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————Καδμεΐᾱͅ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem dat sg (attic doric aeolic)Καδμεί̱ᾱͅ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem dat sg (attic doric aeolic) -
2 καδμεία
-
3 Καδμεια
ἥ Кадмия или Кадмея1) кремль Фив Беотийских, построенный, по преданию, Кадмом Xen. etc.2) сестра Неоптолема II Эпирского Plut. -
4 Καδμεία
-
5 Καδμεῖα
-
6 καδμεία
A cadmia, calamine, Dsc.5.74, Gal.1.413, al., PTeb.273.14 (ii/iii A.D.):—written [full] καδμήα, POxy. 1088.4 (i A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καδμεία
-
7 Καδμείᾳ
Βλ. λ. Καδμεία -
8 Καδμείας
Καδμεΐᾱς, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem acc plΚαδμεΐᾱς, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem gen sg (attic doric aeolic)Καδμεί̱ᾱς, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem acc plΚαδμεί̱ᾱς, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem gen sg (attic doric aeolic) -
9 Καδμείαι
Καδμεΐᾱͅ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem dat sg (attic doric aeolic)Καδμεί̱ᾱͅ, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem dat sg (attic doric aeolic) -
10 Καδμείαν
Καδμεΐᾱν, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem acc sg (attic doric aeolic)Καδμεί̱ᾱν, Καδμεῖοςthe Cadmeans: fem acc sg (attic doric aeolic) -
11 Θηβαι
- ῶν αἱ, поэт. тж. Θήβη, дор. Θήβα ἥ Фивы1) столица Верхнего Египта, впоследствии Διόσπολις μεγάλη; у Hom. ἑκατόμπυλοι «стовратные»; см. также Θηβαΐς См. Θηβαις II Hom., Her. etc.2) главный город Беотии, у Hom. ἑπτάπυλος (Θήβη) «семивратные», ἐϋστέφανος «хорошо огражденные», εὐρύχορος и καλλίχοροι «широко раскинувшиеся»; по преданию основаны Кадмом - см. Καδμεία См. Καδμεια, и укреплены Амфионом и Зетом; разрушены Александром Македонским в 335 г. до н.э. Hom., Hes. etc.3) , город во Фтиотиде, Фессалия, близ сев. побережья Пагасейского залива; в 217 г. до н.э. разорен Филиппом Македонским, заселен македонцами и переименован в Φιλίππου πόλις или Φιλιππόπολις Polyb. -
12 Κάδμος
Grammatical information: m.Meaning: name of a hero, the founder of Thebes (Od.)Other forms: \/ Κασσμος (vase Rhegium).Derivatives: Καδμεῖος, Καδμήιος (Hes.) adj.; Καδμεία `the hill of Thebes' (X.); Καδμειῶνες `the inhabitants of Thebes' (Il.); καδμεία (γῆ) `cadmia, calamine' (Dsc.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The connection with κέκασμαι is certainly wrong. The name is found for a river in Thesprotia and for a mountain and a river in Caria So the word is without a doubt a Pre-Greek word, of unknown meaning (Beekes, Mnemosyne 42 (2004)465ff. and Kadmos, 43(2005)172f. This is confirmed by the name Καδμἶλος which has a suffix - ιλ- which is well known in Anatolia. The structure of the name agrees with that of Πάτμος, Λάτμος, Λάκμος. The gloss κάδμος δόρυ, λόφος, ἀσπίς H. finds no support. Cf. on Καδμῖλος.Page in Frisk: 1,751Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Κάδμος
-
13 βοτρυϊτις
-
14 μίγνῡμι
μίγνῡμι, auch μιγνύω, u. bei Hom. u. Her. im praes. u. imperf. nur μίσγω (w. m. s.), fut. μίξω, aor. ἔμιξα, inf. μῖξαι, perf. pass. μέμιγμαι, aor. ἐμίχϑην u. ἐμίγην, u. in synkopirier Form μίκτο, fut. pass. μιγήσομαι, Il. 10, 365, μίξομαι, Od. 24, 314, μεμίξομαι, Hes. O. 177, Aesch. Pers. 1052; – mischen, vermischen; eigentlich von flüssigen Dingen; ἐπὴν κρητῆρι μιγείη, Od. 4, 222; μεμιγμένον μέλι σὺν γάλακτι, Pind. N. 3, 84; ϑρόμβῳ δ' ἔμιξεν αἵματος φίλον γάλα, Aesch. Ch. 539; σπονδὰς ἐχίδνας σταγόσι μιγνυμένας φόνῳ, Eur. Ion 1233; auch ἅλεσσι μεμιγμένον εἶδαρ, Od. 11, 123, mit Salz gemischte Speise. Uebertr., ᾡ πότμον Ἄρης ἔμιξεν, Pind. I. 6, 25; u. gewagter noch Soph. βροτῶν σὺν κακοῖς μεμιγμένων, El. 1477, d. i. der unglücklichen Sterblichen. – Ueberh. zusammen- u. durcheinanderbringen; – a) im feindlichen Sinne, μῖξαι χεῖράς τε μένος τε, Il. 15, 510, Hände und Muth mischen, d. i. handgemein werden im Kampfe; bes. häufig im pass., zusammentreffen, τῶν ἄμυδις μίχϑη μένος, 20, 374; ἐν δαΐ, ἐν παλάμῃσι μιγῆναι, 13, 286. 21, 469; τινί, 14, 386, wie Τρώεσσι μίγη κρατερὸς Διομήδης, 5, 143; Κόλχοισιν βίαν μίξαν, Pind. P. 4, 213; Χαλκοβόαν Ἄρη μίξουσιν, Soph. O. C. 1051; Ἀργεῖα καὶ Καδμεῖα μίξαντες βέλη, Eur. Phoen. 889. – b) von freundlichem Verkehr u. Umgehen der Menschen mit einander, mit Einem zusammentreffen, sich ihm zugesellen; absol., καί κε ϑάμ' ἐνϑάδ' ἐόντες ἐμισγόμεϑα, Od. 4, 178, und wir würden oft mit einander verkehren, zusammen sein; μίγεν ἀνδράσι λωτοφάγοισιν, 9, 91, ἕως ὅγε Φαιήκεσσι φιληρέτμοισι μιγείη, zu den Phäaken kommen, 5, 386, u. öfter μνηστήρεσσιν; auch μίκτο δ' ὁμίλῳ, er mischte sich unter den Haufen, 8, 196; προμάχοισιν ἐμίχϑη, er mischte sich, ging unter die Vorkämpfer, Il. 5, 134, u. öfter auch ἐν προμάχοισιν, Od. 18, 379, wie Τρώεσσιν ἐν ἀγρομένοισιν ἔμιχϑεν, sie kamen zu den versammelten Troern, Il. 3, 209; daher Τρώεσσι μεμιγμένοι im Ggstz von ἀπάνευϑε, 10, 424; μίξεσϑαι ξενίῃ, in Gastfreundschaft sich verbinden, in Gastlichkeit zusammenkommen, Od. 24, 314; ἀλλήλοις, Plat. Soph. 256 b. – Bes. häufig c) von fleischlicher Vermischung im Beischlaf, eheliche Gemeinschaft, Umgang haben; vom Manne, absol., Il. 9, 633, μήποτε τῆς εὐνῆς ἐπιβήμεναι ἠδὲ μιγῆναι, u. öfter, auch εὐνῇ οὔποτ' ἔμικτο, Od. 1, 433; τινί, τῇ γὰρ μίγη Ποταμός, Il. 21, 143, Od. 7, 61, u. vollständig, πλυνούσῃ τις πρῶτα μίγη εὐνῇ καὶ φιλότητι, 15, 422, ὅς μ' ἔϑελεν φιλότητι μιγήμεναι, οὐκ ἐϑελούσῃ, Il. 6, 165; auch ἐν φιλότητι, Il. 2, 232, vgl. 24, 131; Hes. Th. 306; u. σῇ φιλότητι μιγῆναι, H. h. Ven. 151; u. εὐνῇ καὶ φιλότητί τινος, Hes. Sc. 35; – von der Frau, τινί, ἡ δὴ φάσκε Ποσειδάωνι μιγῆναι, Od. 11, 306. 20, 12 u. öfter, u. vollständig, Ἰάσωνι Δημήτηρ μίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ, 5, 126; φιλότητι μιγῆναι, Hes. Th. 927. 1017; auch οὐδέ κεν Ἑλένη ἀνδρὶ παρ' ἀλλοδαπῷ ἐμίγη φιλότητι καὶ εὐνῇ, Od. 23, 219; ἐν ἀγκοίνῃσι Διὸς μιγεῖσα, 11, 268; ἐν φιλότητί τινος, H. h. 6, 54. 17, 4; vgl. Hes. Th. 920; noch abweichender φιλότης τε καὶ εὐνή, ἣν ἐμίγης, Il. 15, 33. – Von Mann u. Frau, ὡς τὰ πρῶτα μίγησαν, Od. 8, 268. – Von Begattung der Thiere, βόες ταύροισι μιγεῖσαι, H. h. Merc. 493. – Aehnlich bei den Folgenden, μίγεν ἔϑνει γυναικῶν, Pind. P. 4, 251; Ποσειδάωνι μιχϑεῖσα, Ol. 6, 29; Ζηνὶ μιγεῖσα, P. 9, 87; auch ϑεῷ τε γάμον μιχϑέντα κούρᾳ τε, eine von Gott u. dem Mädchen vollzogene Ehe, 9, 13; Tragg., αἷς οὐ μίγνυται ϑεῶν τις, Aesch. Eum. 69, Ζῆνα μιχϑῆναι βροτῷ, Suppl. 292, ὡς μητρὶ μὲν χρείη με μιχϑῆναι, Soph. O. R. 791, wie χρῆναι μιγῆναι μητρί 995; πατήρ τε ϑυγατρὶ παῖς τε μητρὶ μίγνυται, Eur. Andr. 174; μίγνυσϑαι τοῖς ἀδελφοῖς, Ar. Ran. 1079; auch Plat. Legg. VIII, 838 c; Xen. Mem. 4, 4, 20; nach Luc. soloec. 6 später nur vom Manne gesagt. – d) von leblosen Dingen, überh. von örtlichem, nahem Zusammentreffen; κάρη κονίῃσιν ἐμίχϑη, das Haupt wurde mit dem Staube gemischt, in den Staub gcstürzt, Il. 10, 457 Od. 22, 329, wie ἐν κονίῃσι μιγῆναι, Iliad. 3, 55; οὐδὲ ἔασεν μιχϑήμεναι ἔγχος ἔγκασι φωτός, sie ließ den Speer nicht in die Eingeweide des Mannes eindringen, 11. 438; κλισίῃσι μιγῆναι, sich unter die Zelte mischen, an die Zelte herankommen und da kämpfen; Pind. sagt gewagter στεφάνοις ἔμιχϑεν, sie wurden mit Kränzen gemischt, für »sie gelangten zu Kränzen«, erwarben sie, N. 2, 22; vgl. ἐν τιμαῖς ἔμιχϑεν, I. 2, 29, εὐλογίαις μεμῖχϑαι, 3, 3; auch γέρας μιγνύμενον φρενί, P. 5, 19. – Uebh. vermischen, vereinigen, verbinden, μίγνυσι τὴν σώφρονα δύναμιν τῇ αὐϑάδει ῥώμῃ, Plat. Legg. III, 691 e; πᾶσαν ἡδονὴν πάσῃ φρονήσει μιγνύντες, Phil. 61 d; μεμιγμένην πολιτείαν ἐκ κακοῠ τε καὶ ἀγαϑοῠ, Rep. VIII, 548 c; ὁ μιχϑεὶς ἐξ ἀμφοῖν τρίτος ἔρως, Legg. VIII, 837 d; Folgde.
-
15 θεσμοφοριαζω
справлять праздник тесмофории(ἐν τῇ Καδμείᾳ Xen.)
Θεσμοφοριάζουσαι — женщины, справляющие праздник тесмофории ( название комедии Аристофана) -
16 Καδμειος
дор. Καδμέϊος, ион. Καδμήϊος 3кадмов, кадмейский, т.е. фиванскийΚαδμεία νίκη погов. Plat. — кадмейская победа (гибельная для обеих сторон, как в битве Σπαρτοί или Этеокла с Полиником)
-
17 καδμείος
εία, ον кадмейский, относящийся к Кадму;§ η καδμεία (νίκη) — кадмейская победа (гибельная для обеих сторон)
-
18 νίκη
η победа;κερδίζω ( — или κατάγω) (τη) νίκη — одерживать победу;
γιορτάζω τη νίκη — праздновать победу;
§ Πύρρεια ( — или Καδμεία) νίκη — пиррова победа
-
19 ζώννυμι
ζώννῡμι (Aὑπο-ζωνύναι IG12.73.9
), ([etym.] παρα-) Pl.R. 553c; [full] ζωννύω Hp. Mul.1.68: [tense] impf.ἐζώννυον Ev.Jo.21.18
: [tense] fut. , Ev.Jo. l.c.: [tense] aor. 1ἔζωσα Od.18.76
, Hp.Art.14: [tense] pf.ἔζωκα Paus.8.40.2
, ([etym.] δι-) D.H.2.5:—[voice] Med. (v. infr. 11):—[voice] Pass., [tense] aor. 1 ἐζώσθην ([etym.] δι-) Thphr.Sign.22: [tense] pf. ἔζωμαι ([etym.] δι-) Th.1.6 ap. Phot., Suid. s.v. σέσωται, [ per.] 3sg. ἔζωται ([etym.] δι-) IG22.1491.36, ([etym.] ὑπ-) ib.1621.68,ἔζωσται Hp.Art.
l.c.; also in med. sense (v. infr.): rare in [dialect] Att., even in compds.:— gird, esp. gird round the loins for a pugilistic conflict (v. infr.),ἄγον ζώσαντες ἀνάγκῃ Od.18.76
(here only [voice] Act. in Hom.);ζῶσέ [μιν].. Ἀθήνη Hes.Op.72
; ζ. τινά hug him in wrestling, Paus.8.40.2; ζ. γαῖαν, of Ocean, AP9.778 (Phil.); ζ. νῆα ὅπλῳ,=ὑποζώννυμι 11
, A.R.1.368: c. dupl. acc.,ζ. τινὰ ζώνην LXX Le.8.7
, cf. 1 Ki.17.39.II [voice] Med., [full] ζώννῠμαι, gird oneself, esp. of athletes.γυμνός, ζωννυμένων τῶν πρὶν ἐνὶ σταδίῳ IG7.52.6
(Megara, iv B.C.);τὼ δὲ ζωσαμένω βήτην ἐς μέσσον ἀγῶνα Il.23.685
, cf. 710; ; , cf. Parth. 10.2.2 generally, gird up one's loins for battle,ζώννυσθαι ἄνωγεν Ἀργείους Il.11.15
; ζώννυσθαι [ζωστῆρι] 10.78: c. acc.,ὅθι ζωννύσκετο μίτρην 5.857
(vulg.);ζώσατο δὲ ζώνην 14.181
(vulg.);χαλκὸν ζώννυσθαι 23.130
;ἐς γόνυ μέχρι χιτῶνα ζώννυσθαι Call.Dian.12
;χιτῶνα εἰς μηρὸν ἔζωστο Plu.Ant.4
; for labour, Hes.Op. 345;ἐπὶ βουσίν A.R.1.426
, etc.;ζώννυσθαι τὰς κοιλίας ζώναις Theopomp.Hist. 39a
.III [voice] Pass., to be fixed by means of girths, LXX 1 Ma.6.37.2 to be formed in belts or seams, καδμεία ἐζωσμένη ( ἐξωσμ- codd.) prob. in Ps.-Democr.Alch.p.45B. (cf. ζωνῖτις). (ζω ([etym.] ς)- from I.-E. yōs-, cf. Lith. júosti 'to gird', júostas, Avest. yāsta-,= ζωστός 'girt'.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζώννυμι
-
20 ζωνῖτις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζωνῖτις
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Καδμεία — Καδμεΐᾱ , Καδμεῖος the Cadmeans fem nom/voc/acc dual Καδμεΐᾱ , Καδμεῖος the Cadmeans fem nom/voc sg (attic doric aeolic) Καδμεί̱ᾱ , Καδμεῖος the Cadmeans fem nom/voc/acc dual Καδμεί̱ᾱ , Καδμεῖος the Cadmeans fem nom/voc sg (attic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καδμείᾳ — Καδμεΐᾱͅ , Καδμεῖος the Cadmeans fem dat sg (attic doric aeolic) Καδμεί̱ᾱͅ , Καδμεῖος the Cadmeans fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καδμεία — Αρχαία ονομασία της Θήβας, από τον μυθολογικό ιδρυτή της Κάδμο. Κ. ονομαζόταν κυρίως η ακρόπολη καθώς και το ανάκτορο του Κάδμου. Κ. νίκη. Έκφραση η οποία χρησιμοποιείται όταν ο νικητής υποστεί ήττα με πολλές απώλειες. Ειπώθηκε για τη νίκη του… … Dictionary of Greek
Καδμεῖα — Καδμεῖος the Cadmeans neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καδμεία νίκη. — См. Победа Пирра … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Καδμείας — Καδμεΐᾱς , Καδμεῖος the Cadmeans fem acc pl Καδμεΐᾱς , Καδμεῖος the Cadmeans fem gen sg (attic doric aeolic) Καδμεί̱ᾱς , Καδμεῖος the Cadmeans fem acc pl Καδμεί̱ᾱς , Καδμεῖος the Cadmeans fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καδμείαι — Καδμεΐᾱͅ , Καδμεῖος the Cadmeans fem dat sg (attic doric aeolic) Καδμεί̱ᾱͅ , Καδμεῖος the Cadmeans fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Καδμείαν — Καδμεΐᾱν , Καδμεῖος the Cadmeans fem acc sg (attic doric aeolic) Καδμεί̱ᾱν , Καδμεῖος the Cadmeans fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Θήβα — Πόλη (υψόμ. 180 μ., 21.211 κάτ.) του νομού Βοιωτίας, έδρα του δήμου Θηβαίων και, παλαιότερα (έως το 1997), της ομώνυμης επαρχίας. Βρίσκεται στο ανατολικό τμήμα του νομού, σε ίση απόσταση από τον Ευβοϊκό και τον Κορινθιακό κόλπο, στο κέντρο μιας… … Dictionary of Greek
καδμείος — α, ο (Α καδμεῑος, εία, ον, ιων. τ. καδμήιος, ίη, ον, θηλ. και καδμηίς, ίδος, ποιητ. τ. καδμέιος [Κάδμος] 1. αυτός που προέρχεται από τον Κάδμο ή ανήκει ή αναφέρεται στον Κάδμο, τον θεμελιωτή τών αρχαίων Θηβών 2. φρ. α) «καδμήια γράμματα» οι… … Dictionary of Greek
List of chemical element name etymologies — This is the list of etymologies for all chemical element names: Name Symbol Language of origin Word of origin Meaning Symbol origin Description Actinium Ac Greek ἀκτίς (aktis) beam Greek aktinos ἀκτίς, ἀκτῖνος (aktis; aktinos), meaning beam (ray) … Wikipedia