-
1 wyznaczyć
wyznaczać (-am) < wyznaczyć> (-ę) (określić) bestimmen, festlegen; termin festsetzen, festlegen; miejsce anweisen; nagrodę aussetzen; trasę markieren;wyznaczać na (A) bestimmen (zu D) -
2 wyznaczyć
-
3 wyznaczyć
vt pf→ wyznaczać -
4 bestimmen
-
5 wyznaczać
wyznaczać (-am) < wyznaczyć> (-ę) (określić) bestimmen, festlegen; termin festsetzen, festlegen; miejsce anweisen; nagrodę aussetzen; trasę markieren;wyznaczać na (A) bestimmen (zu D) -
6 dzielić
dzielić [ʥ̑ɛliʨ̑]I. vt\dzielić coś na części/kawałki etw in Teile/Stücke zerlegen\dzielić coś między kogoś i kogoś etw zwischen jdm und jdm aufteilen4) ( oddzielać czasowo) trennenod świąt dzielą nas dwa dni nur zwei Tage trennen uns von den Feiertagenpodzieliła ich różnica zdań co do... es trennten sie Meinungsverschiedenheiten in Bezug auf...po\dzielić czyjś los jds Schicksal teilen\dzielić 8 przez 2 acht durch zwei teilen [ lub dividieren]II. vr1) ( być złożonym z) sich +akk teilenkraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzyczną das Land teilt sich in einen französisch- und einen deutschsprachigen Teil2) ( dawać komuś)\dzielić się czymś z kimś etw mit jdm teilen\dzielić się opłatkiem/jajkiem die Oblate/das Ei mit jdm teilen (polnischer Brauch zu Weihnachten/Ostern)3) ( komunikować)\dzielić się z kimś nowinkami jdm Neuigkeiten mitteilen [ lub erzählen]4) ( być podzielnym) sich +akk teilen lassen, teilbar sein8 dzieli się przez 2 acht lässt sich durch zwei teilen, acht ist durch zwei teilbar -
7 termin
wyznaczyć komuś \termin jdm eine Frist setzenprzedłużyć \termin die Frist verlängernprzed \terminem vorfristig, vorzeitig\termin wyborów Wahltermin m -
8 wyznaczać
-
9 abstecken
ab|steckenvt -
10 anberaumen
an|beraumen * ['anbəraʊmən] -
11 ansetzen
an|setzenI. vt1) ( anfügen)ein Verlängerungsstück [an etw ( akk o dat) ] \ansetzen dołączać [ perf dołączyć] [do czegoś] przedłużaczdas Glas [zum Trinken] \ansetzen podnieść szklankę [do ust]3) ( veranschlagen)die Kosten zu niedrig \ansetzen za nisko oszacować koszty5) ( hetzen)einen Detektiv auf jdn/etw \ansetzen nasłać na kogoś/coś detektywa6) ( bilden)Grünspan/Rost \ansetzen pokrywać [ perf pokryć] się patyną/rdząII. vi1) ( beginnen)zum Sprechen/Trinken \ansetzen zacząć mówić/pić2) ( dick machen)[bei jdm] \ansetzen Essen: tuczyć [ perf u-] [kogoś] -
12 ausloben
aus|loben -
13 aussetzen
aus|setzenI. vt2) ( preisgeben)jdn/etw einer Gefahr \aussetzen ( dat) narazić kogoś/coś na niebezpieczeństwoheftigen Vorwürfen ausgesetzt sein być wystawionym na ostrą krytykę3) ( festsetzen)6) ( bemängeln)an jdm/etw etw auszusetzen haben mieć komuś/czemuś coś do zarzuceniaII. vrsich einer Gefahr ( dat) \aussetzen narażać się na niebezpieczeństwoIII. vi1) ( pausieren) pauzować[beim Spiel] eine Runde \aussetzen opuścić kolejkę [w grze] -
14 befristen
befristen *etw auf ein Jahr \befristen wyznaczyć roczny termin -
15 beiordnen
bei|ordnenvtjdm einen Experten \beiordnen przydzielić komuś ekspertajdm einen Pflichtverteidiger \beiordnen wyznaczyć komuś obrońcę z urzędu -
16 Belohnung
Belohnung <-, -en> fnagroda feine \Belohnung von 1000 Euro aussetzen wyznaczyć nagrodę w wysokości 1000 Euroals/zur \Belohnung w nagrodę -
17 bemessen
bemessen *etw ist knapp/reichlich \bemessen Zeit, Geld: czegoś jest mało/sporodie Heizungskosten \bemessen sich nach dem Verbrauch koszty ogrzewania oblicza się na podstawie zużyciadie Steuern \bemessen sich nach dem Einkommen podatki oblicza się od dochodów -
18 geben
geben ['ge:bən] <gibt, gab, gegeben>I. vtjdm etw \geben dawać [ perf dać] komuś cośgibst du mir mal das Salz? [czy] podasz mi sól?jdm ein Zeichen \geben dać komuś znak[Milch] \geben dawać [mleko]Deutsch/Mathe \geben wykładać [język] niemiecki/matematykę9) ( bezahlen)was haben Sie dafür ge\geben? ile Pan za to zapłacił?1) ( vorhanden sein)es gibt... ( für Singular) jest...; ( für Plural) są...damals gab es noch kein Telefon wtedy nie istniały jeszcze telefonywas gibt's? co słychać?wann gibt es Essen? kiedy będzie jedzenie?IV. vr1) ( nachlassen)sich \geben ustać, przeminąćdas wird sich [bald] \geben to się [wkrótce] ułoży2) ( sich natürlich geben) zachowywać się swobodnie -
19 Limit
Limit ['lɪmɪt] <-s, -s o -e> ntjdm ein \Limit setzen wyznaczyć komuś limit -
20 Preis
Preis [praɪs] <-es, -e> m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyznaczyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wyznaczać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyznaczyć — dk VIb, wyznaczyćczę, wyznaczyćczysz, wyznaczyćznacz, wyznaczyćczył, wyznaczyćczony wyznaczać ndk I, wyznaczyćam, wyznaczyćasz, wyznaczyćają, wyznaczyćaj, wyznaczyćał, wyznaczyćany 1. «wytyczyć coś, określić granice, bieg czegoś za pomocą linii,… … Słownik języka polskiego
nakładać – nałożyć [naznaczać – naznaczyć, wyznaczać – wyznaczyć] cenę za — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjąś} {{/stl 8}}głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} wyznaczyć nagrodę pieniężną za zabicie (lub ujęcie) kogoś poszukiwanego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nałożono, naznaczono, wyznaczono cenę na głowę groźnego bandyty. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyznaczać — → wyznaczyć … Słownik języka polskiego
wyznaczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyznaczaćam, wyznaczaća, wyznaczaćają, wyznaczaćany {{/stl 8}}– wyznaczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, wyznaczaćczę, wyznaczaćczy, wyznaczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cena — ż IV, CMs. cenie; lm D. cen 1. «wartość przedmiotu wyrażona w pieniądzach jako środku zamiennym» Cena detaliczna, hurtowa, rynkowa, giełdowa. Cena okazyjna, wysoka, wygórowana, wyśrubowana. Cena kupna, sprzedaży. Cena chleba. Cena za kilogram.… … Słownik języka polskiego
powyznaczać — dk I, powyznaczaćam, powyznaczaćasz, powyznaczaćają, powyznaczaćaj, powyznaczaćał, powyznaczaćany «wyznaczyć wiele czegoś, wyznaczyć w wielu miejscach, wiele razy, kolejno» Powyznaczać granice parceli … Słownik języka polskiego
wycenić — dk VIa, wycenićnię, wycenićnisz, wycenićceń, wycenićnił, wycenićniony wyceniać ndk I, wycenićam, wycenićasz, wycenićają, wycenićaj, wycenićał, wycenićany «określić, wyznaczyć cenę na coś, wyznaczyć wartość czegoś» Wycenić coś wysoko, nisko,… … Słownik języka polskiego
skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… … Słownik frazeologiczny
audiencja — ż I, DCMs. audiencjacji; lm D. audiencjacji (audiencjacyj) «oficjalne posłuchanie udzielone komuś przez osobę na wysokim stanowisku» Audiencja u premiera, u marszałka sejmu. Starać się o audiencję. Udzielić, odmówić komuś audiencji. Wyjednać,… … Słownik języka polskiego
autostop — m IV, D. u, Ms. autostoppie, blm «forma turystyki polegająca na nieodpłatnym korzystaniu z napotykanych po drodze pojazdów, za zgodą ich kierowców» Autostop studencki. Autostop wycieczkowiczów. Wyznaczyć trasę autostopu. Wziąć udział w autostopie … Słownik języka polskiego