-
61 ocasionar
vtocasionar la risa — вызвать смехocasionar una desgracia — принести несчастье3) побуждать, толкать ( на что-либо); провоцировать ( что-либо) -
62 быть
несов.1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) viу него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)у нее есть де́ньги — tiene dineroу него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir viзаседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el juevesне по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarseу него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha genteя бу́ду до́ма — estaré en casaкни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armarioбыть при чем-либо ( присутствовать) — estar presente en, asistir (a)5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vtбыть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigoбыть в очка́х — llevar gafasна нем бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombreroбыть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguienбыть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdoбыть здоро́вым — estar sanoбыть вы́нужденным (+ неопр.) — verse (estar) obligado aбыть инжене́ром — ser ingenieroкем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?9) употр. для образования сложных форм страд. залога10) употр. для образования буд. вр.он бу́дет чита́ть — (él) leerá••каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...пусть бу́дет так — (así) seaтак и быть — sea, así seaбыть ни при чем — no tener la culpa, no tener nada que verбыть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonaráбыла́ не была́ разг. — sea lo que seaкак быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!быть чему-либо — será..., pasará..., tendrá lugar...быть беде́! — ¡ocurrirá una desgracia! -
63 ворота
мн.1) puerta f, puerta cochera2) спорт. puerta f, portería f, meta f; arco m (Лат. Ам.)уда́р по воро́там — chute (tiro) a la portería••пришла́ беда́, отворя́й (друго́й) ворота́ погов. — ≈ un mal nunca viene solo, una desgracia nunca viene solaсмотре́ть как бара́н на но́вые воро́та погов. — ≈ quedarse como el que ve visiones, quedarse cuajadoдать от воро́т поворо́т шутл. — a otra puerta que ésta no se abre; dar calabazas -
64 выкручиваться
прост.1) ( вывинтиться) destornillarse; aflojarse2) перен. salir (непр.) vt, salvarseвыкру́чиваться из беды́ — salvarse de una desgracia3) прост. extorsionar vt -
65 зарез
-
66 нагрянуть
сов.llegar de improviso( de sopetón, inesperadamente), sobrevenir (непр.) vi; sorprender vt ( застичь врасплох)нагря́нула беда́ — ocurrió una desgraciaнагря́нули го́сти — llegaron inesperadamente los huéspedes -
67 накатиться
сов.1) (катясь, надвинуться) rodar (непр.) viволна́ накати́лась на бе́рег — la ola rodó hacia la orilla2) разг. ( возникнуть) surgir viнакати́лась беда́ — surgió una desgracia3) прост. (о чувстве и т.п.) embargar vt -
68 отвориться
•• -
69 предотвратить
-
70 предотвращать
несов., вин. п.prevenir (непр.) vt, precaver vt, precautelar vtпредотвраща́ть опа́сность — conjurar el peligroпредотвраща́ть войну́ — prevenir la guerraпредотвраща́ть несча́стье — evitar una desgracia -
71 предчувствие
с.предчу́вствие беды́ — presentimiento de una desgraciaве́рить предчу́вствиям — creer en los presentimientos -
72 разразиться
сов.1) estallar vi, sobrevenir (непр.) vi, acaecer (непр.) vi ( violentamente); desencadenar vi, desatarse (о граде, буре и т.п.)разрази́лась война́ — la guerra estalló (se desencadenó)собы́тия разрази́лись внеза́пно — los acontecimientos sobrevinieron inesperadamenteго́ре разрази́лось над его́ голово́й — le cayó encima una desgracia2) твор. п. ( разрешиться чем-либо) descargarseту́ча разрази́лась дождем — la nube descargó3) ( о бурном проявлении чувств) prorrumpir vi, romper (непр.) viразрази́ться рыда́ниями — prorrumpir en llantosразрази́ться хо́хотом — romper a carcajadasразрази́ться бра́нью — prorrumpir en injurias -
73 случиться
Iacoplarse, aparearseII сов.что случи́лось? — ¿qué ha pasado?что́ бы ни случи́лось — pase lo que pase, suceda lo que sucedaкак бу́дто ничего́ не случи́лось — como si tal cosaему́ (не) случи́лось там побыва́ть — (no) tuvo la ocasión de estar allí4) разг. ( оказаться налицо) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi -
74 atolondramiento
sustantivo masculinoatolondramientoatolondramiento [atoloDC489F9Dn̩DC489F9Ddra'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
75 gustazo
gus'taθomdarse un gustazo — Vergnügen bereiten n, Vergnügen gönnen n
sustantivo masculinogustazogustazo [gus'taθo]num1num (placer) Riesenspaß masculino; tuve el gustazo de darle la mano ich hatte (endlich) das Vergnügen, ihm/ihr die Hand zu geben -
76 presagiar
presa'xǐarvpresagiar una desgracia — vorhersagen, voraussehen
verbo transitivopresagiarpresagiar [presa'xjar]voraussagen; estas nubes presagian tormenta diese Wolken sehen nach Gewitter aus -
77 empalmar
v.1 to connect, to join (tubos, cables).2 to connect (autocares, trenes).3 to link (planes, ideas).4 to link or join (up) (carreteras).5 to volley.6 to follow on.7 to splice, to connect, to join, to hook up.El constructor encadenó los salones The constructor connected the rooms.8 to fit.* * *1 (unir) to join, connect2 (cinta, cuerda, película) to splice3 figurado (planes etc) to combine, link up4 (carpintería) to join5 DEPORTE to volley1 (enlazar) to join, connect2 (seguir) to follow on from1 tabú to get a hard-on* * *1.VT (=juntar) [+ tuberías, cables] to connect, join; [+ cuerdas, películas] to splice2. VI1) (Ferro) [trenes] to connect; [vías] to joinel cercanías empalma con el expreso de las nueve — the local train connects with the nine o'clock express
esta carretera empalma con la autopista — this road links up with o joins the motorway
3) (=sucederse) to follow (on) ( con from)3.See:* * *1.verbo transitivo <cuerdas/películas/cintas> to splice; < cables> to connect; <temas/ideas> to dovetail; <trabajos/vacaciones> to combine2.empalmar vi líneas/carreteras to converge, meet* * *= splice.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.* * *1.verbo transitivo <cuerdas/películas/cintas> to splice; < cables> to connect; <temas/ideas> to dovetail; <trabajos/vacaciones> to combine2.empalmar vi líneas/carreteras to converge, meet* * *= splice.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.
* * *empalmar [A1 ]vt1 ‹cuerdas› to splice; ‹cables› to connect; ‹películas/cintas› to splice2 ‹temas/ideas› to dovetail; ‹trabajos/vacaciones› to combineempalmaba una desgracia con otra I was having one disaster after another■ empalmarvi1 «líneas/carreteras» to converge, meet, join2* * *
empalmar ( conjugate empalmar) verbo transitivo ‹cuerdas/películas/cintas› to splice;
‹ cables› to connect
verbo intransitivo [líneas/carreteras] to converge, meet
empalmar
I verbo transitivo
1 (ideas, comentarios) to link
(unir) to join
Fot Cin to splice
2 Dep to volley
II verbo intransitivo to connect
Ferroc to connect [con, with]
' empalmar' also found in these entries:
Spanish:
empatar
- conectar
English:
connect
- join
- merge
* * *♦ vt1. [tubos, cables, cuerdas] to connect, to join2. [película, foto] to splice3. [planes, ideas, temas] to link (up);empalmamos la juerga del sábado con el desayuno del domingo the night out on Saturday went on into breakfast on Sunday;empalmaré las vacaciones con el puente de mayo I'll take my Br holiday o US vacation so it combines with the long weekend in May;el equipo ha empalmado cinco derrotas seguidas the team has had five consecutive defeats4. [en fútbol] to volley;empalmó de cabeza el pase he got his head to the pass♦ vi4. Esp Fam [trasnochar]anoche salimos de juerga y hemos empalmado we went out on the town last night and we carried on till this morning* * *I v/t connect, joinII v/ifollow on ( con from)* * *empalmar vt1) : to splice, to link2) : to combineempalmar vi: to meet, to converge* * *empalmar vb to connect -
78 entera
f., (m. - entero)* * *
Del verbo enterar: ( conjugate enterar)
entera es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
entera
enterar
entero,-a
I adjetivo
1 (completo) entire, whole: él solo se comió la tarta entera, he ate the whole cake all by himself
2 (cabal, sensato) honest, upright
3 fig (ante una desgracia) strong
II sustantivo masculino
1 Mat whole number
2 Fin (en Bolsa) point
♦ Locuciones: por entero, completely: las ruedas se hundieron por entero en el barro, the wheels sank out of sight in the mud
' entera' also found in these entries:
Spanish:
archivo
- entero
- leche
- beber
- enterarse
English:
beck
- whole
- spread
- what
-
79 empalmar
1. vt algo (con algo)2) соедини́ть, объедини́ть, связа́ть что (с чем)2. vi con algoempalma una desgracia con otra — у него́ - одно́ несча́стье за други́м
2) сле́довать (во времени) за чем, оди́н за за други́м -
80 ocasionar
vt1) вызывать, причинять, быть причиной2) подвергать опасности (риску), рисковать ( чем-либо)3) побуждать, толкать ( на что-либо); провоцировать ( что-либо)
См. также в других словарях:
desgracia — s f 1 Acontecimiento malo, triste o dañino para alguien: sufrir una desgracia, tener una desgracia, suceder una desgracia 2 Estado de tristeza, desesperación, falta de suerte, o pobreza: vivir en la desgracia 3 Caer en desgracia Perder el favor o … Español en México
desgracia — {{#}}{{LM D12715}}{{〓}} {{SynD13009}} {{[}}desgracia{{]}} ‹des·gra·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Mala suerte: • Por desgracia, las cosas no salieron como era de desear.{{○}} {{<}}2{{>}} Suceso que causa un dolor o un daño muy grandes: • Ha… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desgracia — (f) (Básico) acontecimiento contrario a lo que se deseaba, que produce tristeza, dolor o sufrimiento Ejemplos: Los verdaderos amigos no te van a dejar en la desgracia. Tuvimos una desgracia tras otra: primero el accidente y luego el robo.… … Español Extremo Basic and Intermediate
desgracia — (Derivado de grado < bajo lat. gratum, agradecimiento.) ► sustantivo femenino 1 Acontecimiento funesto o adverso: ■ la semana estuvo repleta de desgracias. 2 Mala suerte: ■ la desgracia los acompañó durante todo el viaje. SINÓNIMO adversidad 3 … Enciclopedia Universal
Una visión del Juicio Final — Precursor de Visión. Acuarela representada en la carta enviada a Humphry. Una visión del juicio final es una pintura hecha y diseñada por William Blake en 1808 antes de llegar a ser un material gráfico perdido. La pintura fue mostrada en una… … Wikipedia Español
Una excursión a los indios ranqueles — Lucio V. Mansilla Una excursión a los indios ranqueles es una obra de la literatura del escritor, periodista, político y militar argentino Lucio V. Mansilla (1831–1913) que se publicó a modo de apostillas en 1870 en un diario de la época titulado … Wikipedia Español
dar una noticia durañona — pop. Comunicar una desgracia … Diccionario Lunfardo
llorar una persona con un ojo — coloquial Aparentar ante una desgracia más sentimiento del que tiene en realidad … Enciclopedia Universal
Historia de una excursión de seis semanas — Historia de una excursión de seis semanas … Wikipedia Español
Maria Rosa, buscame una esposa — María Rosa Buscame una esposa País originario Perú Canal Venevision Horario de transmisión lunes a viernes … Wikipedia Español
por desgracia — ► locución adverbial Por una causa funesta o adversa: ■ por desgracia no llegasteis a tiempo de verla bailar … Enciclopedia Universal