-
1 enterar
v.1 to inform, to acquaint, to keep posted, to notify.La prensa enteró al pueblo The press informed the people.2 to pay.María enteró su deuda Mary paid her debt.* * *1 to inform (de, about/of) (poner al corriente) to acquaint (de, with), tell (de, about)1 (averiguar) to find out (de, about)2 (tener conocimiento) to learn, hear3 (darse cuenta) to realize\para que te enteres familiar for your information* * *verb* * *1. VT1) (=informar)•
enterar a algn de algo — to inform sb of sth, notify sb of sth, let sb know of sth2.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml) ( informar)enterar a alguien de algo — to inform o notify somebody of something
2) (Chi, Méx) < deuda> to pay3) (Chi) ( completar)2.enterarse v pron1) (de suceso, noticia)que no te enteras...! — (Esp fam) wake up! (colloq)
enterarse de algo: me enteré de la noticia por la radio I heard the news on the radio; si papá se entera de esto... if Dad finds out about this...; nunca te enteras de nada you never know what's going on; te vas/se va a enterar (de quién soy yo) — you'll/he'll get what for (colloq)
2) ( averiguar) to find out3) (esp Esp fam) ( entender)te voy a castigar ¿te enteras? — I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?
para que te enteres! — (fam) so there! (colloq)
* * *1.verbo transitivo1) (frml) ( informar)enterar a alguien de algo — to inform o notify somebody of something
2) (Chi, Méx) < deuda> to pay3) (Chi) ( completar)2.enterarse v pron1) (de suceso, noticia)que no te enteras...! — (Esp fam) wake up! (colloq)
enterarse de algo: me enteré de la noticia por la radio I heard the news on the radio; si papá se entera de esto... if Dad finds out about this...; nunca te enteras de nada you never know what's going on; te vas/se va a enterar (de quién soy yo) — you'll/he'll get what for (colloq)
2) ( averiguar) to find out3) (esp Esp fam) ( entender)te voy a castigar ¿te enteras? — I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?
para que te enteres! — (fam) so there! (colloq)
* * *enterar [A1 ]vthay que enterar a la familia de lo sucedido the family must be informed o notified of what has happened, we/you must let the family know what has happenedB( Chi) (completar): ya enteró dos meses en su nuevo empleo he's been in his new job for two months nowy con esto entero los cien and this makes a hundredC (Chi, Méx) ‹deuda› to payA(de un suceso, una noticia): no tenía ni idea, ahora me entero I had no idea, this is the first I've heard of itnos enteramos por tus padres we found out from your parentsme acabo de enterar I've only just found out o heardlo hice yo solita ¡para que te enteres! I did it by myself, so there!le robaron el reloj y ni se enteró they stole her watch and she didn't even notice o realizea lo mejor no se han enterado they may not have heard¡que está hablando contigo, chico! ¡que no te enteras …! ( Esp fam); he's talking to you, wake up! ( colloq)enterarse DE algo:me enteré de lo que había pasado por la radio I heard what had happened on the radiosi papá se entera de esto nos mata if Dad finds out about this he'll kill usnunca te enteras de nada you never know what's going onte vas/se va a enterar (de quién soy yo) you'll/he'll get what for ( colloq)como le pegues al niño te vas a enterar if you hit that child you'll have me to answer to o you'll pay for it o you'll get what forB (averiguar) to find out enterarse DE algo to find out ABOUT sthentérate bien de todas las condiciones make sure you find out about all the conditionsC( esp Esp fam) (entender): si lo vuelves a hacer te voy a castigar ¿te enteras? if you do it again I'll punish you, have I made myself clear? o do you hear me?no hables en catalán, que él no se entera don't talk in Catalan because he doesn't understand (what you're saying)enterarse DE algo to understand sthcuando hablan de prisa no me entero de lo que dicen when they speak quickly I get completely lost o I don't understand a word* * *♦ vt2. CAm, Chile, Col, Méx [pagar] to pay* * *v/t1 inform, notify (de of)* * *enterar vtinformar: to inform -
2 enterar
verbo transitivo————————enterarse verbo pronominal1. enterarse (de algo) [descubrir] etw erfahren[darse cuenta] etw mitbekommen2. (familiar) [comprender] etw schnallen3. (locución)¡para que te enteres! damit du's endlich kapierst!¡te vas a enterar! du kannst was erleben!enterarenterar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dte'rar]■ enterarse (saber de algo) erfahren; me enteré de la explosión por la radio ich habe aus dem Radio von der Explosion erfahren; no me enteré de nada hasta que me lo dijeron ich bekam nichts (davon) mit, bis sie es mir sagten; pasa las hojas sin enterarse de lo que lee er/sie blättert herum, ohne zu verstehen, was er/sie gerade liest; ¡para que se entere! (familiar) damit Sie das endlich kapieren! -
3 enterar
-
4 enterar
сообщать, информировать, извещать, осведомлять, уведомлять* * *1) сообщать, уведомлять, информировать2) осуществлять платеж, уплатить, погасить долг -
5 enterar
гл.1) общ. оповестить, оповещать, осведомлять, осведомить (de), платить (Лат. Ам.), выздороветь (Ч.), сообщать2) амер. давать деньги, платить3) юр. информировать, осуществлять платёж, погасить долг, уведомлять, уплатить долг долг4) Арг. наставлять, дополнять5) Чили. округлять (сумму, количество) -
6 enterar
1. vt1) Ам.; устар. плати́ть, вноси́ть де́ньги ( в государственное учреждение)2) Арг., П., Ч. заверша́ть что-л., придава́ть зако́нченный вид чему-л.2. vi; Ч.жи́ть, пожива́ть -
7 enterar
vt a uno (de algo)сообщи́ть кому что; поста́вить в изве́стность, уве́домить кого (о чём) -
8 enterar
• acquaint• apprise• infold• inform about• keep posted -
9 enterar
• informovat• uvědomit• zpravit* * *• Am doplatit (částku)• Am uhradit (částku)• Am zaplatit (částku)• Ch pozdravit se (o nemocném)• Ch vést se lépe (o nemocném) -
10 enterar (ạ u.p. de u.c.)
• dát vědět (komu co)• dát zprávu (komu o čem) -
11 enterar
1. tr 1) осведомявам, информирам; 2) Арж., Ч. допълвам определено количество; 3) Амер. плащам, давам пари; 2. prnl 1) узнавам; 2) осведомявам се, давам си сметка. -
12 enterar
1. vt1) осведомлять, уведомлять2) наставлять, поучать3) Ам. вносить деньги, делать денежный вклад2. vi Чилижить, поживать -
13 enterar
acientar, assabentar -
14 enterar del contenido
гл.юр. понять, быть осведомленным о содержании (документа)Испанско-русский универсальный словарь > enterar del contenido
-
15 Enterar la tasa
Ajusuña, phuqusuña, phuqhaña, thapachaña, taqichaña, phuqhususiña, wayruruchaña. -
16 ¡te vas a enterar de lo que vale un peine!
¡te vas a enterar de lo que vale un peine!(figurativo) du wirst deine gerechte Strafe schon noch bekommen!Diccionario Español-Alemán > ¡te vas a enterar de lo que vale un peine!
-
17 ¡te vas a enterar de lo que vale un peine!
¡te vas a enterar de lo que vale un peine!familiar you're going to get what's coming to you, you're going to cop it* * *Esp *now you'll find out what's what!Spanish-English dictionary > ¡te vas a enterar de lo que vale un peine!
-
18 te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine)
Spanish-English dictionary > te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine)
-
19 te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine)
Spanish-English dictionary > te vas a enterar (de quien soy yo o de lo que vale un peine)
-
20 se va a enterar de lo que vale un peine
• to mu dá co proto• to s ním zatřeseDiccionario español-checo > se va a enterar de lo que vale un peine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enterar — verbo transitivo 1. Comunicar (una persona) [una cosa] a [una persona]: Nos enteraron de lo sucedido. Sinónimo: informar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enterar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: enterar enterando enterado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entero enteras entera enteramos enteráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
enterar — enterar(se) ‘Informar(se) de algo’. Se construye con un complemento con de: «Trató de localizar al presidente [...] para enterarlo de todo lo acontecido» (Listín [R. Dom.] 1.7.97). En el habla esmerada, no debe suprimirse la preposición (→… … Diccionario panhispánico de dudas
enterar — (Del lat. integrāre). 1. tr. Informar a alguien de algo o instruirlo en cualquier negocio. U. t. c. prnl.) 2. Bol.), Col.), C. Rica), Hond.), Méx. y Nic. Pagar, entregar dinero. 3. ant. Completar, dar integridad a algo. U. en el noroeste de… … Diccionario de la lengua española
enterar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona al corriente de una cosa: ■ me enteré del atentado por televisión. SINÓNIMO informar instruir ► verbo pronominal 2 Darse cuenta de una cosa o comprenderla: ■ nunca se entera de nada. ► verbo… … Enciclopedia Universal
enterar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Tomar conocimiento o tener noticia de algo: Me enteré de tu viaje , Entérese de lo que ocurre en el mundo , Nos enteramos del accidente y decidimos regresar 2 tr Hacer que alguien tome conocimiento o reciba noticia … Español en México
enterar — {{#}}{{LM E15390}}{{〓}} {{ConjE15390}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15790}} {{[}}enterar{{]}} ‹en·te·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Informar, hacer conocer o poner al corriente: • No entera a su madre de nada. Me enteré de tu boda por una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enterar — (v) (Básico) conseguir una información o darse cuenta de algo Ejemplos: Pedro siempre es el último en enterarse porque no presta atención a nadie. No me había enterado de que le subieron el sueldo. Sinónimos: informarse, percatarse (v)… … Español Extremo Basic and Intermediate
enterar(se) — Sinónimos: ■ manifestar, anunciar, advertir, informar, comunicar, revelar, relatar, contar, dar a conocer, hacer saber ■ saber, conocer, oír, informarse, averiguar, indagar, percatarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
enterar — transitivo 1) informar, instruir, imponer, noticiar, hacer saber. ≠ ignorar. pronominal 2) asimilar … Diccionario de sinónimos y antónimos
enterar — tr. Informar a uno de algo que ignora … Diccionario Castellano