-
1 plantado
adj.1 planted.2 stubborn.past part.past participle of spanish verb: plantar.* * *1→ link=plantar plantar► adjetivo1 planted\bien plantado,-a good-lookingdejar a alguien plantado,-a to stand somebody up* * *ADJ1) (Bot) planted (de with)2)dejar plantado a algn — * [en una cita] to stand sb up *; [en una relación sentimental] to dump sb *, ditch sb *; [en una situación difícil] to leave sb in the lurch *, leave sb high and dry; [mientras se habla] to leave sb in mid-sentence
me dejó plantada el día de la boda — he stood me up o left me in the lurch on my wedding day *
lo dejó todo plantado y se fue del país — he packed o chucked everything in and left the country *; [con prisa] he dumped everything and left the country *
3) * (=de pie) standing4)bien plantado — * (=persona) well-groomed
* * *- da adjetivobien plantado — (ant) handsome
dejar plantado a alguien — (fam) ( en una cita) to stand somebody up (colloq); ( el día de la boda) to jilt somebody
los invité a cenar y me dejaron plantado — I invited them to dinner but they didn't turn o show up
* * *----* dejar a Alguien plantado = leave + Alguien + in the lurch.* dejar plantado = walk out on.* plantado en maceta = potted.* * *- da adjetivobien plantado — (ant) handsome
dejar plantado a alguien — (fam) ( en una cita) to stand somebody up (colloq); ( el día de la boda) to jilt somebody
los invité a cenar y me dejaron plantado — I invited them to dinner but they didn't turn o show up
* * ** dejar a Alguien plantado = leave + Alguien + in the lurch.* dejar plantado = walk out on.* plantado en maceta = potted.* * *plantado -daplantado DE algo planted WITH sthun campo plantado de maíz a field planted with cornbien plantado ( ant); handsomeun chico bien plantado a fine-looking young mandejar plantado a algn ( fam): esperé dos horas, pero me dejó plantado I waited for two hours but she stood me up o but she never showed up ( colloq)prometió ayudarnos pero nos dejó plantados he promised to help us but he let us downlo dejó plantado poco después del compromiso she ditched o dumped him soon after the engagement ( colloq)me dejó plantada y corrió a saludarla he left me standing there (like a lemon) and ran over to say hello to her* * *
Del verbo plantar: ( conjugate plantar)
plantado es:
el participio
Multiple Entries:
plantado
plantar
plantado◊ -da adjetivo plantado DE algo planted with sth;
dejar plantado a algn See Also→ plantar 2b
plantar ( conjugate plantar) verbo transitivo
1
‹ tienda› to pitch, put up
2 (fam)
‹ estudios› to give up, to quit (AmE)
( el día de la boda) to jilt
plantarse verbo pronominal
1 (fam) (quedarse, pararse) to plant oneself (colloq)
2 (Jueg) (en cartas, apuesta) to stick
plantar verbo transitivo
1 Bot Agr to plant: plantaremos todo el jardín de jazmines, we'll plant the whole garden with jasmines
2 (una cosa) to put, place
3 (los estudios, un trabajo) to quit, give up
4 (a una persona) to dump, ditch
dejar a alguien plantado, to stand sb up
5 (dar) to give, plant
♦ Locuciones: plantar cara (a alguien), to stand up (to sb)
' plantado' also found in these entries:
Spanish:
plantar
- esquinazo
- plantación
- terreno
English:
jilt
- lurch
- stand
* * *plantado, -a adj1. [planta, árbol] planted;un terreno plantado de trigo a field planted with wheat;Famser bien plantado to be good-looking2. CompFamdejar plantado a alguien [no acudir] to stand sb up;prometió prestarnos dinero pero luego nos dejó plantados she promised to lend us some money but in the end she let us down* * *adj:dejar a alguien plantado fam stand s.o. up fam ;bien plantado handsome* * *plantado adj -
2 plantado
plan'tađoadjdejar plantado — jdn versetzen, jdn stehen lassen
¿qué haces ahí plantado? was stehst du denn hier wie angewurzelt?plantadoplantado , -a [plaDC489F9Dn̩DC489F9D'taðo, -a] -
3 plantado
-
4 plantado,
a adj засаден; bien plantado, с хубава външност, добре сложен; dejar plantado, a alguien прен., разг. а) връзвам тенекия, не отивам на уговорена среща; б) скъсвам любовна връзка; в) не изпълнявам обещание, не помагам; г) грубо и неочаквано зарязвам някого. -
5 plantado
1. adj 2. m Ар.•• -
6 plantado
• planted• stubborn -
7 plantado
• statný• urostlý• švarný -
8 plantado en maceta
-
9 bien plantado
bien plantado(atractivo) gut aussehend -
10 desapareció y me dejó plantado
desapareció y me dejó plantadoer/sie verschwand und ließ mich einfach stehen -
11 estoy por dejarlo plantado
estoy por dejarlo plantadoich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen -
12 han plantado el monte
han plantado el monteder Berg ist aufgeforstet worden -
13 dejar a Alguien plantado
to stand somebody up* * *(v.) = leave + Alguien + in the lurchEx. 'Will libraries be left in the lurch when publishers market directly to end users?' = "¿ Dejarán las editoriales a las bibliotecas plantadas cuando empiecen a tratar directamente con los usuarios finales?.* * *(v.) = leave + Alguien + in the lurchEx: 'Will libraries be left in the lurch when publishers market directly to end users?' = "¿ Dejarán las editoriales a las bibliotecas plantadas cuando empiecen a tratar directamente con los usuarios finales?.
-
14 bien plantado
-
15 dejar plantado a alguien
to stand somebody up -
16 estar bien plantado
1) Арг. иметь прочное положение2) Чили иметь хороший вид, хорошо выглядеть -
17 dejar plantado
v.to stand up, to walk out on, to run out on, to let down.* * *(v.) = walk out onEx. There are many thankless jobs in this world, but does that mean you can just walk out on them for your own selfish reasons?.* * *(v.) = walk out onEx: There are many thankless jobs in this world, but does that mean you can just walk out on them for your own selfish reasons?.
-
18 bien plantado
сущ.разг. складный -
19 dejar plantado
гл.общ. оставить в дураках -
20 el jardìn fue plantado por escolares
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > el jardìn fue plantado por escolares
См. также в других словарях:
plantado — plantado, da (Del part. de plantar). bien plantado. loc. adj. Que tiene buena planta o presencia … Diccionario de la lengua española
plantado — ► locución verbo 1 Indica no acudir a una cita en la expresión dejar plantado. 2 Se usa para indicar abandonar de modo brusco a una persona en la expresión dejar plantado. 3 En la expresión dejar plantado, indica romper con brusquedad un… … Enciclopedia Universal
plantado — en espera de otro que no acude a la cita; persona a la que se le ha dejado esperando en vano en una cita; cf. dejar botella, quedar botella, quedar plantado, dejar plantado, plantón, plantar; estoy cansada de ser la eterna plantada en esta… … Diccionario de chileno actual
Plantado — I. plantada, plantado nf vigne nouvellement plantée Occitan. II. planto, plantado nf vigne nouvellement plantée Gers … Glossaire des noms topographiques en France
plantado — {{#}}{{LM P47057}}{{〓}} {{[}}plantado{{]}}, {{[}}plantada{{]}} ‹plan·ta·do, da› ► {{{}}bien plantado{{}}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que tiene buen aspecto … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
plantado — pop. Abandonado … Diccionario Lunfardo
dejar plantado — hacer que el otro espere en vano en el lugar pactado para la cita; no acudir a la cita acordada; no presentarse otros; no participar otros en la responsabilidad; cf. dejar botella, quedar botella, plantar, plantón, dejar; pobre Alfonso, la Andrea … Diccionario de chileno actual
quedar plantado — acudir a una cita que la otra parte no cumple; esperar en vano que se aparezca la otra persona en una cita; cf. quedar botella, plantar, plantón, dejar plantado, plantado; ahí quedamos plantadas las dos esperando a esos idiotas del Manuel y el… … Diccionario de chileno actual
dejar plantado — quedarse plantado … Diccionario de dichos y refranes
quedarse plantado — Dejar a alguien esperando. No ayudar a una persona que espera colaboración. Quien espera a una persona o la ayuda de otra se queda igual que una planta, sin moverse, sin hacer nada, esperando … Diccionario de dichos y refranes
plantada — plantado f. plantation; quantité d arbres plantés. « …de plantado d arangié, de limié, de pounsire…» F. Mistral … Diccionari Personau e Evolutiu