-
1 вдървен
stiff, numbпрен. woodenвдървен от студ stiff/benumbed with cold; frozen stiffвдървен от уплаха paralysed with fear* * *вдървѐн,мин. страд. прич. stiff, numb; прен. wooden; \вдървен от студ stiff/benumbed with cold; frozen stiff; \вдървен от уплаха paralysed with fear.* * *numb; stiff* * *1. stiff, numb 2. ВДЪРВЕН от студ stiff/benumbed with cold;frozen stiff 3. ВДЪРВЕН от уплаха paralysed with fear 4. прен. wooden -
2 бездиханен
stiff and stark* * *бездиха̀нен,прил., -на, -но, -ни stiff and stark.* * *breathless; exanimate; stiff and stark* * *stiff and stark -
3 кран с нечупеща се стрела
stiff-boom cranestiff-boom cranesБългарски-Angleščina политехнически речник > кран с нечупеща се стрела
-
4 недостатъчна тънколивност
stiff flowstiff flowsБългарски-Angleščina политехнически речник > недостатъчна тънколивност
-
5 твърд
1. прилаг. hardфиз. solid(който не се огъва) stiffтвърдо тяло физ. solidтвърди небце анат. hard palateтвърда яка a stiff collar; a stand-up collarтвърда подвързия a stiff bindingтвърда корица a hard cover2. прен. (смел, решителен, непоколебим) firm, steadfast, unyielding, stiff, stubborn, staunch, steady(непреклонен) adamantтвърд глас a firm/an unfaltering voiceтвърд характер a resolute characterтвърда воля a firm/an unwavering willтвърда позиция a strong/hard/firm lireтвърдо намерние a firm intentionтвърдо решение determination. a grim resolveтвърдо становище/убеждение a strong/firm stand/convictionзаемам по- твърдо становище stiffen o.'s attitude ( към to)твърди крачки firm/unfaltering stepsтвърд и знаиня sound knowledge3. (установен, постоянен) stable, fixed, steadyтвърд курс a steady courseтвърда валута a stable currencyтвърди цени fixed/stable/steady pricesтвърда вода hard water4. същ. (небосвод) firmament5. (земя) earth* * *прил.1. hard; физ. solid; ( който не се огъва) stiff; \твърд като камък rock-solid (и прен.); \твърда корица полигр. hard cover; \твърда подвързия полигр. stiff binding; \твърда яка stiff collar; stand-up collar; \твърдо небце анат. hard palate; \твърдо тяло физ. solid;2. прен. ( смел, решителен, непоколебим) firm, steadfast, unyielding, stiff, stubborn, staunch, unwavering, fortitudinous, steady; разг. gritty, hard-nosed, hard-boiled; ( непреклонен) adamant; unyielding; flinty; grim; заемам по-\твърдо становище stiffen o.’s attitude ( към to); оставам \твърд remain unshaken/firm/steadfast; never budge; \твърд глас firm/unfaltering voice; \твърд характер resolute character; \твърда позиция strong/hard/firm line; \твърди знания sound knowledge; \твърдо решение determination, grim resolve; \твърдо становище/убеждение strong/firm stand/conviction;3. ( установен, постоянен) stable, fixed; steady; \твърд курс steady course; \твърд обменен курс fixed exchange rate; \твърда валута stable currency; \твърда оферта firm offer; • \твърда вода hard water.——————ж., само ед.1. ( небосвод) firmament;2. ( земя) earth.* * *hard: a твърд cover - твърда корица; solid (физ.): on a твърд ground - на твърда основа; firm (и прен.): a твърд decision - твърдо решение, a твърд intention - твърдо намерение; stable: a твърд currency - твърда валута; stiff (неогъващ се); (прен. смел, решителен): determined (търпелив); persistent ; resolved {ri`zO;lvd}; rigid ; unswerving ; unwavering ; (същ.): firmament (за небе); earth (за земя)* * *1. (земя) earth 2. (който не се огъва) stiff 3. (непреклонен) adamant 4. (установен, постоянен) stable, fixed 5. 1 npuлаг. hard 6. 4 същ. (небосвод) firmament 7. steady: ТВЪРД курс a steady course 8. ТВЪРД xaрактер a resolute character 9. ТВЪРД глас a firm/an unfaltering voice 10. ТВЪРД и знаиня sound knowledge 11. ТВЪРДa валута a stable currency 12. ТВЪРДa вода hard water 13. ТВЪРДa воля a firm/ an unwavering will 14. ТВЪРДa корица a hard cover 15. ТВЪРДa подвързия a stiff binding 16. ТВЪРДa позиция a strong/ hard/firm lire 17. ТВЪРДa ръка a firm hand, (сигурна)а steady hard 18. ТВЪРДo намерние a firm intention 19. ТВЪРДo решение determination. a grim resolve 20. ТВЪРДo становище/убеждение a strong/ firm stand/conviction 21. ТВЪРДo тяло физ. solid: ТВЪРДи небце анат. hard palate 22. ТВЪРДа яка a stiff collar;a stand-up collar 23. ТВЪРДи крачки firm/unfaltering steps 24. ТВЪРДи цени fixed/ stable/steady prices 25. заемам no-ТВЪРДo стaновище stiffen o.'s attitude (към to) 26. оставам ТВЪРД remain unshaken/firm/steadfast;never budge 27. прен. (смел, решителен, непоколебим) firm, steadfast, unyielding, stiff, stubborn, staunch, steady 28. физ. solid -
6 схванат
1. (скован) stiffbenumbed, ( от студ и) numb; paralysed(изтръпнал) deadсхванат врат a stiff neckсхванат съм feel stiff2. (непохватен) clumsy, bungling; awkward left-handedсхванат човек duffer, bunglerтой е много/съвсем схванат all his fingers are thumbs* * *схва̀нат,мин. страд. прич. (и като прил.)1. ( скован) stiff, muscle-bound; benumbed, (от студ и пр.) numb; paralysed; ( изтръпнал) dead; \схванат врат a stiff neck; \схванат съм feel stiff;2. ( непохватен) clumsy, bungling; awkward left-handed; \схванат човек duffer, bungler.* * *stiff: feel схванат - схванат съм; benumbed (непохватен)* * *1. (изтръпнал) dead 2. (непохватен) clumsy, bungling;awkward left-handed 3. (скован) stiff 4. benumbed, (от студ и) numb;paralysed 5. СХВАНАТ врат a stiff neck 6. СХВАНАТ съм feel stiff 7. СХВАНАТ човек duffer, bungler 8. той е много/съвсем СХВАНАТ all his fingers are thumbs -
7 силен
strong(могъщ) powerful, mighty(енергичен) energetic, vigorous, lusty(влиятелен-за покровител и пр.) powerful(за звук, глас) loud(за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful(за питие) strong, stiff, heady, potent(за впечатление, чувство) strong, lively(за забележка) forcible, forcefulсилен човек a strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscleразг. a strapping manсилен характер a strong characterсилен дъжд/сняг heavy/driving rain/snowсилен студ intense/heavy coldсилен мраз hard/severe frostсилен снеговалеж a dense snowfallсилен вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting windсилен шум a loud noiseсилен ек a resounding echoсилен акцент a broad accentсилен смях loud laughter, a peal of laughterсилен огън a brisk/lively fireсилен глад/апетит keen hunger, a keen appetiteсилен удар a hard/telling blowсилен гняв a violent/towering rageсилна горещина intense/fierce heatсилна светлина strong/intense lightсилна леща a powerful lensсилна крушка a bright bulbсилна доза a stiff doseсилна болка a violent painсилна треска a high feverсилна хрема/кашлица a bad cold/coughсилна отрова a virulent poisonсилна миризма a strong smellсилна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich foodсилна ракия strong/potent brandyсилна водна струя a powerful stream of waterсилна фурна a hot/quick ovenсилна памет a retentive/tenacious/long memoryсилна скръб profound griefсилна емоция a violent emotionсилна (изразителна) дума an emphatic wordсилна ръка прен. a strong hand/armсилна воля strong will, разг. gutsсъс силна воля strong-willedсилната страна на някого s.o.'s strong pointсилно слънце a hot sunсилно вълнение (в морето) a heavy seaсилно земетресение a severe/violent earthquakeсилно лекарство a potent drugсилно вино heady wineсилно главоболие a bad/splitting headacheсилно чувство за a keen perception of, a strong sense ofсилно желание a strong desire/urgeсилно влияние a powerful/pervasive influenceсилни очила powerful glassesизлизам по- силен от prove stronger than, ( надвивам) get the better ofвсе по-силно и по-силно въздействие a cumulative effectкогато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highestправото е на силния might is rightсилен. на деня a man of the minuteсилните на деня the powers that be; the men of the day; those in authorityсилен цвят карти long suitсилен глагол грам. a strong verb* * *сѝлен,прил., -на, -но, -ни 1. strong; ( могъщ) powerful, mighty; ( енергичен) energetic, vigorous, lusty; ( влиятелен за покровител и пр.) powerful; (за звук, глас) loud; (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful; (за питие) strong, stiff, heady, nappy, potent; (за впечатление, чувство) strong, lively; intense; exquisite; (за забележка) forcible, forceful; излизам по-\силенен от prove stronger than, ( надвивам) get the better of; когато бурята е най-\силенна at the height of the storm, when the storm is at its highest; \силенен акцент broad accent; \силенен вятър high/fresh/rough/stiff/buffeting wind; \силенен глад/апетит keen hunger, keen appetite; \силенен гняв violent/towering rage; \силенен дъжд/сняг heavy/driving rain/snow; \силенен език forceful language, ( остър) strong language; \силенен ек resounding echo; \силенен мраз hard/severe frost; \силенен огън brisk/lively fire; \силенен по дух strong in spirit, (high-)spirited; \силенен смях loud laughter, a peal of laughter; \силенен снеговалеж dense snowfall; \силенен студ intense/heavy cold; \силенен удар hard/telling/swashing blow; \силенен характер strong character; \силенен човек strong/robust/tough/sturdy/stalwart man, a man of muscle; разг. strapping man; \силенен шум loud noise; \силенна болка violent/exquisite pain; \силенна водна струя a powerful stream of water; \силенна воля strong will, разг. guts; \силенна горещина intense/fierce heat; \силенна доза stiff dose; \силенна ( изразителна) дума emphatic word; \силенна емоция violent emotion; \силенна крушка bright bulb; \силенна леща powerful lens; \силенна миризма strong smell; \силенна отрова virulent poison; \силенна памет retentive/tenacious/long memory; \силенна ракия strong/potent brandy; \силенна ръка прен. strong hand/arm; \силенна светлина strong/intense light; \силенна скръб profound grief; \силенна треска high fever; \силенна фурна hot/quick oven; \силенна храна nourishing diet, highly nutritious food, rich food; \силенна хрема/кашлица bad cold/cough; \силенната страна на някого s.o.’s strong point; o.’s forte; \силенни очила powerful glasses; \силенно вино heady wine; \силенно влияние powerful/pervasive influence; \силенно вълнение (в морето) heavy sea; \силенно главоболие bad/splitting headache; \силенно желание strong desire/urge; \силенно земетресение severe/violent earthquake; \силенно лекарство potent drug; \силенно слънце hot sun; \силенно чувство за keen perception of, strong sense of; със \силенна воля strong-willed; човек със \силенен характер a man of forceful character; разг. a man with plenty of guts;2. ( който знае много) good (по at), well up (in); • правото е на \силенния might is right; \силенен глагол език. strong verb; \силенен на деня a man of the minute; \силенен цвят карти long suit; \силенните на деня the powers that be; the men of the day; those in authority.* * *strong (и прен.): a силен will - силна воля, He is a man of силен convictions. - Той е човек със силни убеждения., силен whisky - силно уиски; powerful; mighty; vigorous; energetic (енергичен); acute; firm; forceful; hard; intense: силен light - силна светлина; loud (за шум); masculine; muscled; muscular; pithy; potent; profound; rampant; red-blooded; robust; strengthening; sturdy; swashing; vehement; violent: силен rage - силен гняв; virile; virulent (за отрова); lusty; main; male* * *1. (влиятелен-за покровител и пр.) powerful 2. (енергичен) energetic, vigorous, lusty 3. (за впечатление, чувство) strong, lively 4. (за забележка) forcible, forceful 5. (за звук, глас) loud 6. (за мотор, оптичен инструмент и пр.) powerful 7. (за питие) strong, stiff, heady, potent 8. (който знае много) good (пo at), well up (in) 9. (могъщ) powerful, mighty 10. strong 11. СИЛЕН акцент a broad accent 12. СИЛЕН вятър a high/fresh/rough/stiff/buffeting wind 13. СИЛЕН глагол грам. a strong verb 14. СИЛЕН глад/апетит keen hunger, a keen appetite 15. СИЛЕН гняв a violent/towering rage 16. СИЛЕН дъжд/сняг heavy/driving rain/snow 17. СИЛЕН език forceful language, (остър) strong language 18. СИЛЕН ек а resounding echo 19. СИЛЕН мраз hard/severe frost 20. СИЛЕН огън a brisk/lively fire 21. СИЛЕН пo дух strong in spirit, (high-)spirited 22. СИЛЕН смях loud laughter, a peal of laughter 23. СИЛЕН снеговалеж а dense snowfall 24. СИЛЕН студ intense/heavy cold 25. СИЛЕН удар a hard/telling blow 26. СИЛЕН характер a strong character 27. СИЛЕН цвят карти long suit 28. СИЛЕН човек a strong/robust/tough/sturdy/ stalwart man, a man of muscle 29. СИЛЕН шум a loud noise 30. СИЛЕН. на деня a man of the minute 31. все по-силно и пo-силно въздействие a cumulative effect 32. излизам по-СИЛЕН от prove stronger than, (надвивам) get the better of 33. когато бурята е най-силна at the height of the storm, when the storm is at its highest 34. правото е на силния might is right 35. разг. a strapping man 36. силна (изразителна) дума an emphatic word 37. силна болка a violent pain 38. силна водна струя a powerful stream of water 39. силна воля strong will, разг. guts 40. силна горещина intense/fierce heat 41. силна доза а stiff dose 42. силна емоция a violent emotion 43. силна крушка a bright bulb 44. силна леща a powerful lens 45. силна миризма a strong smell 46. силна отрова a virulent poison 47. силна памет a retentive/tenacious/long memory 48. силна ракия strong/potent brandy 49. силна ръка прен. a strong hand/arm 50. силна светлина strong/ intense light 51. силна скръб profound grief 52. силна треска a high fever 53. силна фурна a hot/quick oven 54. силна храна a nourishing diet, highly nutritious food, rich food 55. силна хрема/кашлица a bad cold/cough 56. силната страна на някого s.o.'s strong point 57. силни очила powerful glasses 58. силните на деня the powers that be;the men of the day;those in authority 59. силно вино heady wine 60. силно влияние a powerful/pervasive influence 61. силно вълнение (в морето) a heavy sea 62. силно главоболие a bad/splitting headache 63. силно желание a strong desire/urge 64. силно земетресение a severe/violent earthquake 65. силно лекарство a potent drug 66. силно слънце a hot sun 67. силно чувство за а keen perception of, a strong sense of 68. със силна воля strong-willed -
8 корав
1. hard; stiff,rigidкорава яка a stiff collarкорав хляб stale bread2. (безчувствен) hard, callous, thick-skinned, hardboiled(суров) harsh, stern(непоколебим) firm(издръжлив) tough, sturdyкораво сърце a heart of stone, a marble breast* * *кора̀в,прил.1. hard; stiff, rigid; flinty; \корав хляб stale bread; \корава яка stiff collar;2. ( безчувствен) hard, callous, thick-skinned, hard-boiled; ( суров) harsh, stern; ( непоколебим) firm; ( издръжлив) tough, sturdy; \кораво сърце heart of flint/stone, marble breast.* * *firm; hard; stiff: a корав collar - корава яка* * *1. (безчувствен) hard, callous, thick-skinned, hardboiled 2. (издръжлив) tough, sturdy 3. (непоколебим) firm 4. (суров) harsh, stern 5. hard;stiff,rigid 6. КОРАВ хляб stale bread 7. КОРАВa яка a stiff collar 8. КОРАВo сърце a heart of stone, a marble breast -
9 скован
1. frozen, numb, benumbed, stiffскован от зимата (за страна и пр.) in the grip of winterскован от студ (за човек) numb with coldскован от лед/мраз ice-/frost-bound2. прен. (за човек) stiff, formal, starchy, awkward3. (за движения) heavy, laboured, laborious* * *скова̀н,мин. страд. прич.1. frozen, numb, benumbed, stiff; \скован от жестока суша in the grip of severe drought; \скован от зимата (за страна и пр.) in the grip of winter; \скован от лед/мраз ice-/frost-bound; \скован от студ (за човек) numb with cold;2. прен. (за човек) stiff, formal, starchy, awkward;3. (за движения) heavy, laboured, laborious.* * *stiff ; benumbed: скованwith cold - скован от студ; (прен): awkward ; constrained* * *1. (за движения) heavy, laboured, laborious 2. frozen, numb, benumbed, stiff 3. СКОВАН от зимата (за страна и пр.) in the grip of winter 4. СКОВАН от лед/мраз ice-/frost-bound 5. СКОВАН от студ (за човек) numb with cold 6. прен. (за човек) stiff, formal, starchy, awkward 7. съсСКОВАН ум hidebound -
10 вкоравявам
harden, stiffen, make stiff/rigidвкоравявам се stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid(за хляб) become stale* * *вкоравя̀вам,гл. harden, stiffen, make stiff/rigid;\вкоравявам се stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid; (за хляб) become stale.* * *1. (за хляб) become stale 2. harden, stiffen, make stiff/rigid 3. ВКОРАВЯВАМ cе stiffen, firm, grow/become stiff/hard/rigid -
11 колосан
starched, stiffколосана яка a stiff collar* * *коло̀сан,мин. страд. прич. (и като прил.) starched, stiff; \колосана яка stiff collar.* * *starched: a колосан collar - колосана яка* * *1. starched, stiff 2. КОЛОСАНa яка a stiff collar -
12 вцепенен
benumbed, numb, stiff, rigid, torpid (от with)вцепенен от студ benumbed/stiff with coldвцепенен от ужас horror-struck* * *вцепенѐн,мин. страд. прич. benumbed, numb, stiff, rigid, torporific, torpid (от with); \вцепенен от ужас horror-struck/-stricken.* * *benumbed; stuporous (мед.); torpid* * *1. benumbed, numb, stiff, rigid, torpid (от with) 2. ВЦЕПЕНЕН от студ benumbed/stiff with cold 3. ВЦЕПЕНЕН от ужас horror-struck -
13 затвърдявам
1. затвърдя harden, become hard, he hardened(за стави и пр.) stiffen, become/grow stiffзатвърдявам ce2. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm(за хляб) become stale3. (установявам се) establish o.s.(за власт и пр.) become stable, come to stay4. затвърдя harden, stiffen, make hard/stiff5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize(знания) assimilate; make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeatзатвърдявам положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s positionтова затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that* * *затвърдя̀вам,гл.1. harden, become hard, he hardened; (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff;2. ( заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize; ( знания) assimilate; make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat; това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that;\затвърдявам се 1. ( втвърдявам се) solidify, become solid, (become) firm; (за хляб) become stale;2. ( установявам се) establish o.s.; (за власт и пр.) become stable, come to stay.* * *cement; confirm: This затвърдявамed my conviction that... - Това затвърди убеждението ми, че...; consolidate: затвърдявам o.'s position - затвърдявам позициите си; harden; fortify* * *1. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm 2. (за власт и пр.) become stable, come to stay 3. (за стави и пр.) stiffen, become/ grow stiff 4. (за хляб) become stale 5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm;stabilize 6. (знания) assimilate;make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate;repeat 7. (установявам се) establish o.s. 8. 1, затвърдя harden, become hard, he hardened 9. 4, затвърдя 10. harden, stiffen, make hard/stiff 11. ЗАТВЪРДЯВАМ ce 12. ЗАТВЪРДЯВАМ положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position 13. това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that -
14 остър
1. sharp, keen(заострен) pointed, sharpостър завой a sharp bend/turnостър молив a sharp/a sharply-pointed pencilостър нос pointed noseостър ъгъл an acute angleостри черти (на лицето) strongly marked featuresс остри черти sharp-featured, sharp-faced2. (твърд на пипане) coarseостра коса coarse/stiff/wiry hairостра брада a stiff beardостър плат coarse cloth3. (за вятър, време, болка. миризма) sharp; acute; bitingостър вятър a sharp/keen/biting/nippy/nipping/brisk/searching windостър климат a severe/inclement climateостър студ a biting coldостра болка a sharp/an acute/a keen/a severe/an exquisite/мед. a lancinating painостър апендисит acute appendicitisв остра форма in acute formостър вкус/остра миризма a sharp/pungent taste/smell, tang4. (силно развит, проницателен) keen; acute, sharpостър слух a sharp/an acute earс остър слух sharp-earedостро зрение keen/acute eyesightостър ум a keen/a penetrating/an acute/a perspicacious mind, sharp wits/intelligenceс остър ум sharp-witted5. (рязък, рязко проявен) sharp; acute(язвителен) sarcastic, caustic, biting(рязък, груб) harshостър език a sharp/biting tongueс остър език sharp-tonguedостър тон a sharp/cutting/biting/scathing/trenchant toneостра забележка sharp/biting/caustic remarkостро пего a sharp penостри думи hard/biting wordsостра сатира biting/trenchant satireостра критика a sharp/scathing criticismостър недостиг an acute shortageостра нужда a sharply-felt/pressing needостра криза an acute crisis* * *о̀стър,прил., -ра, -ро, -ри 1. sharp, keen; ( заострен) pointed, sharp; много \остърър завой hairpin bend; \остърри черти (на лицето) strongly marked features; \остърър молив sharp/sharply-pointed pencil; \остърър ъгъл acute angle; с \остърри черти sharp-featured, sharp-faced;3. (за вятър, време, болка, миризма) sharp; acute; bitting; в \остърра форма in acute form; \остърра болка sharp/acute/keen/severe/exquisite/мед. lancinating pain; ( стомашна) griping pain; \остърър апандисит acute appendicitis; \остърър вкус/остра миризма sharp/pungent taste/smell, tang; \остърър вятър sharp/keen/biting/nippy/nipping/brisk/searching wind; \остърър климат severe/inclement climate; \остърър студ biting cold;4. ( силно развит, проницателен) keen; acute, sharp; \остърър ум keen/penetrating/acute/perspicacious mind, sharp wits/intelligence; с \остърър слух sharp-eared; с \остърър ум sharp-witted;5. ( рязък, рязко проявен) sharp; acute; ( язвителен) sarcastic, caustic, biting; gingery; ( рязък, груб) harsh; \остърра забележка gingery/biting/caustic remark; \остърра критика sharp/scathing criticism; \остърра нужда sharply-felt/pressing need; \остърра сатира biting/trenchant satire; \остърър недостиг acute shortage; \остърър тон sharp/cutting/biting/scathing/trenchant tone.* * *sharp: I need a остър knife. - Трябва ми остър нож., остър curve - остър завой; metallic (за глас); acute (прен.); cultrate; cutting{`kXtiN}; edged; fine; fulgurating (за болка); incisive (за ум); keen (проницателен); nice; nipping; penetrative{`penitreitiv}; perspicacious; pithy{`piTi}; poignant (за ум); quick{kwik}; subtle (за ум)* * *1. (заострен) pointed, sharp 2. (рязък, груб) harsh 3. (рязък, рязко проявен) sharp;acute 4. (силно развит, проницателен) keen;acute, sharp 5. (твърд на пипане) coarse 6. (язвителен) sarcastic, caustic, biting 7. 3, (за вятър, време, болка. миризма) sharp;acute;biting 8. sharp, keen 9. ОСТЪР апендисит acute appendicitis 10. ОСТЪР вкус/остра миризма a sharp/pungent taste/ smell, tang 11. ОСТЪР вятър а sharp/keen/biting/nippy/nipping/brisk/ searching wind 12. ОСТЪР език a sharp/biting tongue 13. ОСТЪР завой a sharp bend/turn 14. ОСТЪР климат a severe/inclement climate 15. ОСТЪР молив a sharp/a sharply-pointed pencil 16. ОСТЪР недостиг an acute shortage 17. ОСТЪР нос pointed nose 18. ОСТЪР плат coarse cloth 19. ОСТЪР слух a sharp/an acute ear 20. ОСТЪР студ a biting cold 21. ОСТЪР тон a sharp/ cutting/biting/scathing/trenchant tone 22. ОСТЪР ум a keen/a penetrating/an acute/a perspicacious mind, sharp wits/intelligence 23. ОСТЪР ъгъл an acute angle 24. в остра форма in acute form 25. много ОСТЪР завой a hairpin bend 26. остра болка а sharp/an acute/a keen/a severe/an exquisite/ мед. a lancinating pain 27. остра брада a stiff beard 28. остра забележка sharp/biting/caustic remark 29. остра коса coarse/stiff/ wiry hair 30. остра криза an acute crisis 31. остра критика a sharp/scathing criticism 32. остра нужда a sharply-felt/pressing need 33. остра сатира biting/trenchant satire 34. остри думи hard/ biting words 35. остри черти (на лицето) strongly marked features 36. остро зрение keen/acute eyesight 37. остро пего a sharp pen 38. с ОСТЪР език sharp-tongued 39. с ОСТЪР слух sharp-eared 40. с ОСТЪР ум sharp-witted 41. с остри черти sharp-featured, sharp-faced -
15 схващам
understand, grasp, comprehend. perceive, take in; get (s.th.) right(смисъл) catch(намек) takeсхващам бързо/бавно be quick/slow to grasp; be quick/slow in/on the uptakeсхващам значението catch the meaning/pointне мога да схвана мисълта ви I don't follow youне мога да го схвана it is beyond me; it is above my headсхващам неправилно misunderstand, misapprehendкак схващаш това? what do you make of it?схващам ce1. get/feel stiff; be benumbed, become torpid; have cramp; be paralysed, be seized by paralysisсхвана ми се кракът I've got cramp in my leg; my leg has gone to sleep2. (за глас) get hoarseсхвана му се гласът he lost his voice/speech, he got hoarse* * *схва̀щам,гл. understand, grasp, comprehend, perceive, take in; get (s.th.) right; ( смисъл) catch; разг. cotton on; ( намек) take; не \схващам същността на въпроса miss the point; \схващам бързо/бавно be quick/slow to grasp; be quick/slow in/on the uptake; \схващам в основни линии catch/get the drift of (s.th.); \схващам значението catch the meaning/point; \схващам неправилно misunderstand, misapprehend;\схващам се get/feel stiff; be benumbed, become torpid; have cramp; be paralysed, be seized by paralysis; схвана ми се кракът I’ve got cramp in my leg; my leg has gone to sleep.* * *understand ; make out {meik aut}: I cannot make it out - не мога да схвана; apprehend: схващам the point - схващам значението; comprehend; follow {`folxu}; grasp ; misconceive (погрешно); note ; perceive ; (се): get stiff: My neck got stiff. - Схвана ми се врата.; be benumbed ; be paralyzed* * *1. (за глас) get hoarse 2. (намек) take 3. (смисъл) catch 4. understand, grasp, comprehend. perceive, take in;get (s.th.) right 5. || СХВАЩАМ ce get/feel stiff;be benumbed, become torpid;have cramp;be paralysed, be seized by paralysis 6. СХВАЩАМ бързо/бавно be quick/slow to grasp;be quick/slow in/on the uptake 7. СХВАЩАМ значението catch the meаning/point 8. СХВАЩАМ неправилно misunderstand, misapprehend 9. как схващаш това? what do you make of it? 10. не СХВАЩАМ същността на въпроса miss the point 11. не мога да го схвана it is beyond me;it is above my head 12. не мога да схвана мисълта ви I don't follow you 13. схвана ми се кракът I've got cramp in my leg;my leg has gone to sleep 14. схвана му се гласът he lost his voice/speech, he got hoarse. -
16 упорит
1. (неотстъпчив) tenacious, dogged, persevering, unyielding, unbending, uncompromising, unpliant(мъчно излечим-за болест) refractory, obstinate(за съпротива) stubborn, stiff, sturdyупорита кашлица a persistent coughупорит слух persistent rumoursупорита борба a stubborn struggleупорит бой/спор a battle royal2. (за труд) hard, strenuous, unremitting; patient, steady3. (твърдоглав) stubborn, obstinate, mulish, self-willed, wilful, strong-headed, obdurate, opinionated(досадно) pertinaciousупорит човек a man of stubborn temper* * *упорѝт,прил.1. ( неотстъпчив) tenacious, dogged, persevering, pertinacious, unyielding, unbending, uncompromising, unpliant; flinty; ( мъчно излечим за болест) refractory, obstinate; (за съпротива) stubborn, stiff, sturdy; \упорит бой/спор a battle royal; \упорит слух persistent rumours; \упорита борба a stubborn struggle; \упорита кашлица a persistent cough;2. (за труд) hard, strenuous, unremitting; patient, steady, persistent, persevering;3. ( твърдоглав) stubborn, obstinate, mulish, self-willed, wilful, strong-headed, obdurate, opinionated, stiff-necked; ( досадно) pertinacious.* * *dogged ; tenacious ; persevering ; blockish {blokiS}; (за труд): hard ; strenuous ; unremitting ; contumacious ; dour {daur}; gritty ; importunate (за човек); willful {wilfXl} (със силна воля); opinionated (търпелив); persistent ; pertinacious ; rebellious {ri`belixs}; refractory ; stiff-necked ; strenuous (за труд и пр.); strong-headed ; (за съпротива): stubborn (твърдоглав); sturdy ; tenacious ; uncompromising* * *1. (досадно) pertinacious 2. (за съпротива) stubborn, stiff, sturdy 3. (за труд) hard, strenuous, unremitting;patient, steady 4. (мъчно излечим - за болест) refractory, obstinate 5. (неотстъпчив) tenacious, dogged, persevering, unyielding, unbending, uncompromising, unpliant 6. (твърдоглав) stubborn, obstinate, mulish, self-willed, wilful, strong-headed, obdurate, opinionated 7. УПОРИТ бой/спор a battle royal 8. УПОРИТ слух persistent rumours 9. УПОРИТ човек a man of stubborn temper 10. УПОРИТa борба a stubborn struggle 11. УПОРИТa кашлица a persistent cough -
17 нееластичен
inelastic, non-elastic, rigid, stiff* * *нееластѝчен,прил., -на, -но, -ни inelastic, non-elastic, rigid, stiff.* * *inelastic; stiff{stif}* * *inelastic, non-elastic, rigid, stiff -
18 решителен
1. (непоколебим) resolute, decided, determined, unhesitating; strong-minded(енергичен) vigorous, drastic ( и за мерки)(несъмнен) decided решителен (s)thorough-goingрешителен отговор a downright/final replyрешителен отказ rebuff; an utter refusal, a stiff denialрешителна борба an obstinate/a stubborn struggleрешителна съпротива stubborn resistanceрешителен противник a determined opponent2. (съдбоносен) decisive, crucialрешителен момент a decisive/crucial moment, (начало на нападение и пр.) zero-hourрешителна битка a decisive battleрешителни години crucial years* * *решѝтелен,прил., -на, -но, -ни 1. ( непоколебим) resolute, resolved, decided, determined, unhesitating; firm; grim; strong-minded; fortitudinous, ( смел) venturesome; разг. gritty; doughty; ( енергичен) vigorous, forceful; drastic (и за мерки); ( несъмнен) decided; thorough-going; вземам \решителенни мерки take drastic measures, take forceful action; \решителенен отговор downright/final reply; \решителенен отказ rebuff; utter refusal, stiff denial; \решителенен протест strong/vigorous protest; \решителенна борба obstinate/stubborn struggle; \решителенно опровержение square denial;2. ( съдбоносен) decisive, crucial, make-or-break; ( начало на нападение и пр.) zero-hour; \решителенен момент crux; разг. the crunch, crunch time; журн. high noon.* * *decisive (съдбовен): a решителен battle - решителна битка; crucial (съдбовен); fateful; courageous; determined{di`txmind}; drastic (разг.); point-blank{pOint`blEnk}; pointed; pronounced; purposeful; resolved{ri`zOlvd}; stiff; strong-minded; ultimate{`Xltimit}; unhesitating; utter{`Xtx}; venturesome* * *1. (енергичен) vigorous, drastic (и за мерки) 2. (непоколебим) resolute, decided, determined, unhesitating;strong-minded 3. (несъмнен) decided РЕШИТЕЛЕНthorough-going 4. (съдбоносен) decisive, crucial 5. РЕШИТЕЛЕН противник a determined opponent 6. РЕШИТЕЛЕН момент a decisive/crucial moment, (начало на нападение и пр.) zero-hour 7. РЕШИТЕЛЕН отговор a downright/final reply 8. РЕШИТЕЛЕН отказ rebuff;an utter refusal, a stiff denial 9. решителна битка а decisive battle 10. решителна борба an obstinate/a stubborn struggle 11. решителна съпротива stubborn resistance 12. решителни години crucial years -
19 солен
1. (съдържащ сол) salt (attr.), salty2. (осолен) salt(ed)солена риба salt fishсолено говеждо месо corned beef3. прен. (скъп) stiffсолено му излезе he got it hothe had the deuce/the devil to pay, ( в пари) he had to pay through the noseсолена шега a cruel joke.salt (attr.)солна мина a salt mine* * *солѐн,прил.2. ( осолен) salt(ed); \солена риба salt fish; \солени краставички ( туршия) pickled cucumbers; \солено говеждо месо corned beef;3. прен. ( скъп) stiff; \солена шега cruel joke; \солено му излезе he got it hot; he had the deuce/the devil to pay, (в пари) he had to pay through the nose.——————прил., -на, -но, -ни salt (attr.); \соленна киселина хим. hydrochloric acid; \соленна мина salt mine.* * *salt ; salted ; stiff {stif} (прен. скъп)* * *1. (осолен) salt(ed) 2. (съдържащ сол) salt (attr.), salty 3. he had the deucе/the devil to pay, (в пари) he had to pay through the nose 4. СОЛЕНa риба salt fish 5. СОЛЕНa шега a cruel joke.salt (attr.) 6. СОЛЕНo говеждо месо corned beef 7. СОЛЕНo му излезе he got it hot 8. СОЛЕНи краставички (туршия) pickled cucumbers 9. СОЛЕНо езеро a salt(-water) lake 10. прен. (скъп) stiff 11. солна мина a salt mine -
20 схващане
1. (разбиране) grasping, etc. вж. схващам; comprehension, apprehension2. (мнение, становище) understanding; opinion; belief; view; conceptмн.ч. ideasимам такива схващания hold such viewsкриво схващане (недоразбиране) misconception, misapprehensionние имаме различни схващания we are of different opinions, our opinions differспоред моето схващане in my opinion/view, as I see itмарксическото схващане на въпроса the Marxist understanding of the question3. (вцепеняване, вдървяване) stiffening; paralysisсхващане в крака a cramp in the legсхващане на челюстта lockjawсхващане на врата a wry/stiff neck* * *схва̀щане,ср., -ия 1. ( разбиране) grasping; comprehension, apprehension;3. ( вцепеняване, вдървяване) stiffening; paralysis; \схващанее в крака a cramp in the leg; \схващанее на врата a wry/stiff neck, a crick in o.’s/the neck; \схващанее на челюстта lockjaw.* * *apprehension; comprehension; (идея, мнение): understanding: my understanding of the question - моето схващане на въпроса; view ; conception: They are of different схващанеs. - Те имат различни схващания.; outlook ; perception ; (вдървяване): stiffening ; paralysis; stiff-neck - схващане на врата* * *1. (вцепеняване, вдървяване) stiffening;paralysis 2. (мнение, становище) understanding;opinion;belief;view;concept 3. (разбиране) grasping, etc. вж. схващам;comprehension, apprehension 4. СХВАЩАНЕ в крака a cramp in the leg 5. СХВАЩАНЕ на врата a wry/stiff neck 6. СХВАЩАНЕ на челюстта lockjaw 7. имам такива схващания hold such views 8. криво СХВАЩАНЕ (недоразбиране) misconception, misapprehension 9. марксическото СХВАЩАНЕ на въпроса the Marxist understanding of the question 10. мн.ч. ideas 11. ние имаме различни схващания we are of different opinions, our opinions differ 12. според моето СХВАЩАНЕ in my opinion/ view, as I see it
См. также в других словарях:
stiff´ly — stiff «stihf», adjective, adverb, noun, verb. –adj. 1. not easily bent; fixed; rigid: »a stiff brush. He wore a stiff collar. 2. hard to move: »a stiff gear. The old hinges on the barn door are stiff. 3. not able to move easily: »a stiff neck.… … Useful english dictionary
Stiff — Stiff, a. [Compar. {Stiffer}; superl. {Stiffest}.] [OE. stif, AS. st[=i]f; akin to D. stijf, G. steif, Dan. stiv, Sw. styf, Icel. st[=i]fr, Lith. stipti to be stiff; cf. L. stipes a post, trunk of a tree, stipare to press, compress. Cf. {Costive} … The Collaborative International Dictionary of English
Stiff — may refer to:*Stiffness, a material s resistance to bending *Stiff differential equation, an equation that exhibits behaviour at two widely different scales (the differential equations describing stiff materials are stiff differential equations)… … Wikipedia
stiff — [stɪf] verb [transitive] informal to not pay someone money that you owe them or that they expect to be given, for example by not leaving a tip in a restaurant see also working stiff * * * Ⅰ. stiff UK US /stɪf/ adjective ► … Financial and business terms
stiff — [stif] adj. [ME stif < OE, akin to Ger steif < IE * stip , a pole, stick together (var. of base * steib(h) , rod) > L stipes, stem, stake, log, stipare, to crowd, cram] 1. hard to bend or stretch; rigid; firm; not flexible or pliant 2.… … English World dictionary
Stiff — bezeichnet: Stiff Records, ein britisches Independent Label Stiff Little Fingers, eine Punkband aus Belfast Stiff man Syndrom, eine neurologische Krankheit Stiff Upper Lip, ein Albumtitel von AC/DC Stiff ist der Familienname folgender Person:… … Deutsch Wikipedia
stiff — stiff; stiff·en; stiff·en·er; stiff·ish; stiff·ly; stiff·ness; … English syllables
stiff — [adj1] hard, inflexible annealed, arthritic, benumbed, brittle, buckram, cemented, chilled, congealed, contracted, creaky, firm, fixed, frozen, graceless, hardened, immalleable, impliable, incompliant, indurate, inelastic, jelled, mechanical,… … New thesaurus
stiff — ► ADJECTIVE 1) not easily bent; rigid. 2) not moving freely; difficult to turn or operate. 3) unable to move easily and without pain. 4) not relaxed or friendly; constrained. 5) severe or strong: stiff fines. 6) (stiff with) informal full of … English terms dictionary
stiff´en|er — stiff|en «STIHF uhn», transitive verb. to make stiff or stiffer: »She stiffened the shirt with starch. –v.i. to become stiff or stiffer: »The jelly will stiffen as it cools. The wind was stiffening as the storm approached. Figurative. He… … Useful english dictionary
stiff|en — «STIHF uhn», transitive verb. to make stiff or stiffer: »She stiffened the shirt with starch. –v.i. to become stiff or stiffer: »The jelly will stiffen as it cools. The wind was stiffening as the storm approached. Figurative. He stiffened with… … Useful english dictionary