Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

знания

  • 1 знания мн

    Kenntnisse {pl}

    Bългарски-немски речник ново > знания мн

  • 2 знания мн

    Wissen {n}

    Bългарски-немски речник ново > знания мн

  • 3 жажда ж за знания

    Wissensdrang {m}

    Bългарски-немски речник ново > жажда ж за знания

  • 4 жажда ж за знания

    Wissensdurst {m}

    Bългарски-немски речник ново > жажда ж за знания

  • 5 жажда ж за знания

    Wissenshunger {m}

    Bългарски-немски речник ново > жажда ж за знания

  • 6 изпитвам [проверявам знания]

    abfragen [Wissen abprüfen]

    Bългарски-немски речник ново > изпитвам [проверявам знания]

  • 7 изпитвам [проверявам знания]

    abhören [abfragen, Wissen abprüfen]

    Bългарски-немски речник ново > изпитвам [проверявам знания]

  • 8 изпитвам [проверявам знания]

    abprüfen [abfragen]

    Bългарски-немски речник ново > изпитвам [проверявам знания]

  • 9 проверявам [знания]

    testen [Wissen]

    Bългарски-немски речник ново > проверявам [знания]

  • 10 повърхностен

    superficial; perfunctory; skin-deep; shallow
    (за стил) penny-a-line; sketchy, yeasty
    (бегъл) cursory
    физ. тех. surface (attr.)
    повърхностен съм разг. have all o.'s goods in the window
    повърхностни знания a smattering of knowledge, sciolism
    * * *
    повъ̀рхностен,
    прил., -на, -но, -ни superficial; perfunctory; skin-deep; shallow; facile; (за стил) penny-a-line; sketchy; ( бегъл) cursory, sketchy; ( лекомислен) airy; физ., техн. surface (attr.); (за отношение, приказки и пр.) glib; \повърхностенен прочит cursory study; \повърхностенен съм разг. have all o.’s goods in the window; \повърхностенна рана flesh wound; \повърхностенни знания по a smattering of; \повърхностенно напрежение физ. surface tension.
    * * *
    1. (бегъл) cursory 2. (за стил) penny-a-line;sketchy, yeasty 3. (лекомислен) airy 4. superficial;perfunctory;skin-deep;shallow 5. ПОВЪРХНОСТЕН съм разг. have all o.'s goods in the window 6. повърхностни знания a smattering of knowledge, sciolism 7. повърхностни знания пo a smattering of 8. повърхностно напрежение физ. surface tension 9. физ„ mex. surface (attr.)

    Български-английски речник > повърхностен

  • 11 непълен

    incomplete; imperfect; fragmentary, sketchy, partial
    грам. elliptic (al)
    непълен метър a short metre
    непълен ред воен. blank file
    непълно тегло shortage, short weight
    непълен работен ден short hours, part-time, short time
    работя непълен работен ден work part-time, be on part-time
    преминавам към непълен работен ден go on part-time
    човек, който работи непълен работен ден a part-time worker
    непълни знания imperfect knowledge
    * * *
    непъ̀лен,
    прил., -на, -но, -ни incomplete: imperfect; fragmentary, sketchy, partial; (за комплект) incomplete; език. elliptic(al); \непъленен метър short metre; \непъленен работен ден short hours, part-time, short time; \непъленен ред воен. blank file; \непъленна мярка short measure; \непъленна партида broken lot; \непъленни знания imperfect knowledge; \непъленно тегло shortage, short weight; преминавам към \непъленен работен ден go on part-time; работя \непъленен работен ден work part-time, be on part-time; човек, който работи \непъленен работен ден a part-time worker.
    * * *
    aborted; defective (грам.); deficient; imperfect: непълен knowledge - непълни знания; inadequate; incomplete; insufficient; sketchy{`skEtSi}; unaccomlished
    * * *
    1. (за комплект) incomplete 2. incomplete;imperfect;fragmentary, sketchy, partial 3. НЕПЪЛЕН метър a short metre 4. НЕПЪЛЕН работен ден short hours, part-time, short time 5. НЕПЪЛЕН ред воен. blank file 6. грам. elliptic(al) 7. непълна мярка short measure 8. непълни знания imperfect knowledge 9. непълно тегло shortage, short weight 10. преминавам към НЕПЪЛЕН работен ден go on part-time 11. работя НЕПЪЛЕН работен ден work part-time, be on part-time 12. човек, който работи НЕПЪЛЕН работен ден a part-time worker

    Български-английски речник > непълен

  • 12 попълвам

    replenish, fill up ( и сбирка)
    (бланка, място, подробности) fill in, make out
    (загуба) make up for
    (знания) enrich, widen
    (празнина, формуляр и пр.) fill in
    (неточен брой) complete, make up
    (състава, екипажа на) воен., мор. man
    (липса) supply, remedy
    попълвам времето си fill in/up o.'s time
    попълвам липси/празнота supply deficiencies
    * * *
    попъ̀лвам,
    гл. replenish, fill up (и сбирка); ( бланка, място, подробности) fill in/амер. out, make out; ( загуба) make up for; ( знания) enrich, widen; ( неточен брой) complete, make up; ( състава, екипажа на) воен., мор. man; ( липса) supply, remedy; \попълвам липси/празноти supply deficiencies.
    * * *
    make out (формуляр); complete; enrich (знания); fill in: попълвам a form - попълвам формуляр; make up: попълвам deficiencies - попълвам липси
    * * *
    1. (бланка, място, подробности) fill in, make out 2. (загуба) make up for 3. (знания) enrich, widen 4. (липса) supply, remedy 5. (неточен брой) complete, make up 6. (празнина, формуляр и np.) fill in 7. (състава, екипажа на) воен., мор. man 8. replenish, fill up (и сбирка) 9. ПОПЪЛВАМ времето си fill in/up o.'s time 10. ПОПЪЛВАМ липси/празнота supply deficiencies 11. броят с попълнен no more places

    Български-английски речник > попълвам

  • 13 траен

    lasting, durable; permanent; solid, firm, strong
    хим. stable
    (за влияние и пр. и) enduring; abiding
    траен мир a lasting реасе
    траен съюз a stable/firm/lasting alliance
    трайни връзки enduring/strong links
    траен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long-wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth
    трайни насаждения plantations of perennial plants; orchards and vineyards
    трайни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours
    трайни знания/познания sound knowledge
    трайни продукти non-perishable goods
    траен плод a good keeper
    * * *
    тра̀ен,
    прил., -йна, -йно, -йни ( продължителен) lasting, durable; continued; permanent; solid, firm, strong; хим. stable; (за влияние и пр.) enduring; abiding; \траенен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth; \траенен плод good keeper; \траенен съюз stable/firm/lasting alliance; \траенйни връзки enduring/strong links; \траенйни знания/познания sound knowledge; \траенйни насаждения сел.-ст. plantations of perennial plants; orchards and vineyards; \траенйни продукти non-perishable goods; \траенйни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours; \траенйно увреден wholly and permanently disabled; \траенйно увреждане permanent injury.
    * * *
    durable: a траен friendship - трайно приятелство; continued ; livelong {`laivlO;N}; stable: траен knowledge - трайни знания
    * * *
    1. (за влияние и пр. и) enduring;abiding 2. lasting, durable;permanent;solid, firm, strong 3. ТРАЕН мир a lasting реасе 4. ТРАЕН плат hard-/ good-wearing cloth;cloth that stands long-wear/that wears well;wear-and-tear-proof cloth 5. ТРАЕН плод a good keeper 6. ТРАЕН съюз a stable/firm/lasting alliance 7. трайни връзки enduring/strong links 8. трайни знания/познания sound knowledge 9. трайни насаждения plantations of perennial plants;orchards and vineyards 10. трайни продукти non-perishable goods 11. трайни цветове/бои fast colours;rain-and-sun-proof colours 12. хим. stable

    Български-английски речник > траен

  • 14 богат

    1. rich, wealthy, opulent, affluent
    (сьстоятелен) well-to-do, well off; moneyed
    2. (изобилен) богат с rich/abundant/abounding in
    (за дар) handsome, valuable
    (за земя, почва) rich, mellow
    (за къща) luxurious
    (за обед и пр.) copious, hearty, книж. sumptuous
    (за растителност) rich, luxuriant, exuberant
    (за фантазия) exuberant, luxuriant
    (за стил) luxuriant, copious
    богата жила мин. pay-dirt
    богат източник на знания a mine of information
    (за реколта) rich, copious, abundant
    3. (разкошен) rich, splendid
    4. същ. rich/wealthy man
    сьбир. богатите the rich, the well-to-do, the leisured classes
    богатите и бедните the rich and the poor, the classes and the masses, разг. the haves and the have nots
    * * *
    бога̀т,
    прил.
    1. rich, wealthy, opulent, affluent; ( състоятелен) well-to-do, well-off; moneyed;
    2. ( изобилен) \богат c rich/abundant/abounding in; (за дар) handsome, valuable; (за земя, почва) rich, mellow, fertile, lush; (за къща) luxurious; (за обед и пр.) copious, hearty, книж. sumptuous; (за растителност) rich, luxuriant, lush, exuberant; (за фантазия) vivid, exuberant, luxuriant; (за стил) luxuriant, copious; (за език) rich; \богат източник на знания a mine of information; (за реколта) rich, copious, abundant; разг. bonanza, bumper; \богата жила миньор. pay-dirt;
    3. ( разкошен) rich, splendid;
    4. като същ. rich/wealthy man; събир. \богатите the rich, the well-to-do, the leisured classes; \богатите и бедните the rich and the poor, the classes and the masses, разг. the haves and the have nots; той е ужасно \богат he is stinking rich.
    * * *
    та
    * * *
    1. (за дар) handsome, valuable 2. (за земя, почва) rich, mellow 3. (за къща) luxurious 4. (за обед и пр.) copious, hearty, книж. sumptuous 5. (за растителност) rich, luxuriant, exuberant 6. (за реколта) rich, copious, abundant 7. (за стил) luxuriant, copious 8. (за фантазия) exuberant, luxuriant 9. (изобилен) БОГАТ с rich/abundant/abounding in 10. (разкошен) rich, splendid 11. (сьстоятелен) well-to-do, well off;moneyed 12. rich, wealthy, opulent, affluent 13. БОГАТ източник на знания a mine of information 14. БОГАТа жила мин. pay-dirt 15. БОГАТите и бедните the rich and the poor, the classes and the masses, разг. the haves and the have nots 16. същ. rich/wealthy man 17. сьбир. богатите the rich, the well-to-do, the leisured classes

    Български-английски речник > богат

  • 15 затвърдявам

    1. затвърдя harden, become hard, he hardened
    (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff
    2. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm
    (за хляб) become stale
    (за власт и пр.) become stable, come to stay
    4. затвърдя harden, stiffen, make hard/stiff
    5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize
    (знания) assimilate; make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat
    затвърдявам положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position
    това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that
    * * *
    затвърдя̀вам,
    гл.
    1. harden, become hard, he hardened; (за стави и пр.) stiffen, become/grow stiff;
    2. ( заздравявам) strengthen, consolidate, make firm; stabilize; ( знания) assimilate; make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate; repeat; това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that;
    \затвърдявам се 1. ( втвърдявам се) solidify, become solid, (become) firm; (за хляб) become stale;
    2. ( установявам се) establish o.s.; (за власт и пр.) become stable, come to stay.
    * * *
    cement; confirm: This затвърдявамed my conviction that... - Това затвърди убеждението ми, че...; consolidate: затвърдявам o.'s position - затвърдявам позициите си; harden; fortify
    * * *
    1. (втвьрдявам се) solidify, become solid, (become) firm 2. (за власт и пр.) become stable, come to stay 3. (за стави и пр.) stiffen, become/ grow stiff 4. (за хляб) become stale 5. (заздравявам) strengthen, consolidate, make firm;stabilize 6. (знания) assimilate;make s.o. assimilate, make s.o. assimilate, help s.o. to assimilate;repeat 7. (установявам се) establish o.s. 8. 1, затвърдя harden, become hard, he hardened 9. 4, затвърдя 10. harden, stiffen, make hard/stiff 11. ЗАТВЪРДЯВАМ ce 12. ЗАТВЪРДЯВАМ положението/позицията си consolidate/strengthen o.'s position 13. това затвърди убеждението ми, че this confirmed my conviction that

    Български-английски речник > затвърдявам

  • 16 книжен

    1. (хартиен) paper (attr.)
    книжни пари paper money, banknotes
    2. (отнасящ се до книги) book (attr.), of books
    книжен фонд book-stock/holdings
    3. прен. book (attr.), bookish
    книжни знания book-knowledge/-learning
    книжен израз/стил a bookish expression/style
    книжен червей a book worm
    * * *
    кнѝжен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( хартиен) paper (attr.); \книженна фабрика paper-mill; \книженни пари paper money, banknotes; разг. folding money;
    2. ( отнасящ се до книги) book (attr.), of books; \книженен фонд book-stock/holdings;
    3. прен. book (attr.), bookish; \книженен израз/стил bookish expression/style; \книженни знания book-knowledge/-learning; • \книженен червей book worm.
    * * *
    1. (отнасящ се до книги) book (attr.), of books 2. (хартиен) paper (attr.) 3. КНИЖЕН израз/стил a bookish expression/style 4. КНИЖЕН фонд book-stock/holdings 5. КНИЖЕН червей a book worm 6. книжна фабрика paper-mill 7. книжни знания book-knowledge/-learning 8. книжни пари paper money, banknotes 9. прен. book (attr.), bookish

    Български-английски речник > книжен

  • 17 практически

    practical
    нещо има практическо приложение s.th. has practical application; s.th. can be put into practice
    практически занимания practice, practical training
    практически познания a working knowledge
    без практическа стойност of no practical value, useless for practical purposes
    знания, необходими за практически я живот a knowledge of life
    * * *
    практѝчески,
    прил., -а, -о, -и practical; без \практическиа стойност of no practical value, useless for practical purposes; знания, необходими за \практическиия живот knowledge of life; \практическии занимания practice, practical training; \практическии опит hands-on experience; \практическии познания working knowledge; \практическио приложение practical application (of).
    * * *
    practical: His proposal is of little практически value. - Предложението му има малка практическа стойност.; practically: We have had практически no fine weather this month. - Практически този месец не сме имали нито един ден хубаво време.
    * * *
    1. practical 2. ПРАКТИЧЕСКИ занимания practice, practical training 3. ПРАКТИЧЕСКИ познания a working knowledge 4. без практическа стойност of no practical value, useless for practical purposes 5. знания, необходими заПРАКТИЧЕСКИ я живот a knowledge of life 6. нещо има практическо приложение s.th. has practical application;s.th. can be put into practice 7. практическо приложение practical application (of)

    Български-английски речник > практически

  • 18 солиден

    solid, strong; sound; firm
    (за обувки, дрехи) stout
    (сигурен) trustworthy, reliable
    солидни (по)-знания thorough/profound knowledge
    солиден учен a serious scientist/scholar
    солидно списание a reputable magazine
    солидна фирма a well-established company/firm
    солидна сума a considerable sum, разг. a tidy sum
    солиден обед a hearty dinner/lunch
    солидно ядене разг. a square meal
    * * *
    солѝден,
    прил., -на, -но, -ни solid, strong, massive; sound; firm; (за обувки, дрехи) stout; ( съществен) substantial; ( сигурен) trustworthy, reliable; имам \солиденни основания да предположа I have solid grounds for supposing; \солиденен обед hearty dinner/lunch; \солиденна сума considerable sum, разг. tidy sum; \солиденна фирма well-established company/firm; \солиденни (по)знания thorough/profound knowledge; \солиденно ядене разг. square/substantial meal.
    * * *
    solid: on a солиден ground - на солидна основа; sound ; established ; massy {mEsi}; responsible; sterling ; substantial (съществен): солиден proofs - солидни доказателства; considerable (голям): a солиден amount - солидно количество
    * * *
    1. (за обувки, дрехи) stout 2. (сигурен) trustworthy, reliable 3. (съществен) substantial 4. solid, strong;sound;firm 5. СОЛИДЕН обед a hearty dinner/lunch 6. СОЛИДЕН учен a serious scientist/scholar 7. солидна сума а considerable sum, разг. a tidy sum 8. солидна фирма a well-established company/firm 9. солидни (пo)-знания thorough/profound knowledge 10. солидно списание a reputable magazine 11. солидно ядене разг. a square meal

    Български-английски речник > солиден

  • 19 съкровищница

    treasure-house (и на изкуство, литература)
    depository ( и на знания)
    * * *
    съкро̀вищница,
    ж., -и Treasury, treasure house (и на изкуство, литература); depository (и на знания).
    * * *
    thesaurus ; treasure-house ; treasure-trove ; treasury
    * * *
    1. depository (и на знания) 2. treasure-house (и на изкуство, литература)

    Български-английски речник > съкровищница

  • 20 трупам

    heap, pile up; accumulate, amass
    (алчно, и за катерици и пр.) hoard
    (складирам) store up, lay up
    (богатство) lay up, amass
    воен. concentrate, amass, build up
    трупам знания amass knowledge
    трупам се accumulate, pile up
    (тълпя се) crowd, gather, throng; clutter
    * * *
    тру̀пам,
    гл. heap, pile up; accumulate, cumulate; amass; ( алчно; и за катерици и пр.) hoard; ( складирам) store up, lay up; ( богатство) lay up, amass; воен. concentrate, amass, build up; \трупам знания amass knowledge;
    \трупам се accumulate, pile up; ( тълпя се) crowd, gather, throng; clutter.
    * * *
    heap ; pile up ; cumulate ; hoard {`hO;rd} (събирам алчно); (складирам): lay up ; store ; crowd (се); flock (се); mob (се); congregate (и воен.)
    * * *
    1. (алчно, и за катерици и пр.) hoard 2. (богатство) lay up, amass 3. (складирам) store up, lay up 4. (тълпя се) crowd, gather, throng; clutter 5. heap, pile up;accumulate, amass 6. ТРУПАМ ce accumulate, pile up 7. ТРУПАМ знания amass knowledge 8. воен. concentrate, amass, build up

    Български-английски речник > трупам

См. также в других словарях:

  • Знания — в информатике вид информации, отражающей опыт специалиста (эксперта) в определенной предметной области, его понимание множества текущих ситуаций и способы перехода от одного описания объекта к другому. По Д.А.Поспелову для знаний характерны… …   Финансовый словарь

  • знания — запас, навыки, познания, сведения; запас сведений, багаж, умственный багаж, ученость, запас знаний Словарь русских синонимов. знания см. познания Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Алек …   Словарь синонимов

  • знания — В БСЭ дается следующее определение: "Знание – проверенный практикой результат познания действительности, верное ее отражение в сознании человека". Одним из базовых тезисов принято считать высказывание П.Дракера, одного из… …   Справочник технического переводчика

  • знания —     ЗНАНИЯ1, данные, познания, сведения     ЗНАТЬ, ведать, познавать/познать     ЗНАНИЯ2, багаж, познания, сведения …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Знания — Знание форма существования и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Выделяют различные виды знания: научное, обыденное (здравый смысл), интуитивное, религиозное и др. Обыденное знание служит основой ориентации человека в …   Википедия

  • Знания —  (knowledge) энциклопедический словарь Webster дает следующие определения знания: 1) понимание, приобретаемое фактическим опытом (например, знание плотницкого ремесла); 2) А: состояние осведомленности о чем то или обладание информацией, Б:… …   Толковый словарь «Инновационная деятельность». Термины инновационного менеджмента и смежных областей

  • знания — А. Темы в Библии ЗНАНИЯ как тема второго послания Петра: 2Пет 1:3 Б. Знание человеком Бога и Его сущности 1. Источники наших знаний Сам Господь: Притч 2:6; Иер 9:23,24 Христос: Кол 2:3,8,9 Святой Дух: 1Кор 2:9 16 мир вокруг нас: Пс 18:2; Рим 1:19 …   Библия: Тематический словарь

  • Знания — Основными видами объектов образовательных отношений являются знания, умения, навыки и компетентность обучающихся, которые выступают как компоненты этих отношений. Знания представляют собой результат процесса познания действительности, адекватное… …   Официальная терминология

  • знания — накопить знания • обладание получить знания • действие, получатель требовать знания • необходимость, модальность …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ЗНАНИЯ — результат познания действительности, проверенный практикой; адекватное ее (действительности) отражение в сознании человека в виде представлений, понятий, суждений, теорий. Понятие «знания» следует рассматривать в двух аспектах: то, что должен… …   Профессиональное образование. Словарь

  • Знания — I мн. 1. Проверенный практикой результат процесса познания действительности, адекватное её отражение в сознании человека в виде представлений, понятий, суждений, теорий. 2. Исторически сложившаяся, непрерывно развивающаяся и постоянно сверяющая… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»