-
1 scagliarsi
scagliarsi contro attack -
2 scagliarsi
-
3 scagliarsi
-
4 scagliarsi
-
5 scagliarsi palle di neve
гл.общ. бросаться снежкамиИтальяно-русский универсальный словарь > scagliarsi palle di neve
-
6 scagliare
hurl* * *scagliare1 v.tr. to fling*, to hurl; to throw*; to cast*: scagliare bombe, to throw bombs; ( sganciarle) to drop bombs; scagliare sassi contro qlcu., to fling (o to throw) stones at s.o.; scagliare insulti, minacce a qlcu., to hurl insults, threats at s.o.◘ scagliarsi v.rifl. to hurl oneself, to throw* oneself, to rush; to assail (s.o., sthg.): si scagliò contro di me con un mucchio di insulti, he assailed me with a string of insults; si scagliò verso il nemico, he hurled himself at (o against) the enemy.scagliare2 v.tr.2 ( scheggiare) to splinter.* * *[skaʎ'ʎare]1. vt(anche), fig to throw, hurl, fling2. vr (scagliarsi)scagliarsi contro qn; scagliarsi addosso a qn — to fling o.s. at sb, hurl o.s. at sb, (fig : inveire) to rail at sb
* * *[skaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to fling*, to hurl [oggetto, insulti, accuse]; to throw* [ giavellotto]; to shoot* [ freccia]2.verbo pronominale scagliarsi1) (avventarsi)-rsi su o contro qcn., qcs. — to pounce on sb., sth
2) fig.- rsi contro — to lash out at, to rebel against [ingiustizia, malcostume]
••scagliare la prima pietra — bibl. to cast the first stone
* * *scagliare/skaλ'λare/ [1]to fling*, to hurl [oggetto, insulti, accuse]; to throw* [ giavellotto]; to shoot* [ freccia]II scagliarsi verbo pronominale1 (avventarsi) -rsi su o contro qcn., qcs. to pounce on sb., sth.2 fig. - rsi contro to lash out at, to rebel against [ingiustizia, malcostume]scagliare la prima pietra bibl. to cast the first stone. -
7 обрушиться
сов.обрушиться на врага — scagliarsi / lanciarsi / riversarsi contro il nemicoобрушиться с угрозами на кого-л. — lanciarsi / scagliarsi con minacce ( contro qd)3) ( неожиданно произойти) piombare vi (e) addossoна сады обрушился страшный ливень — sui frutteti piombò una pioggia torrenziale -
8 scagliare
I. scagliare v. ( scàglio, scàgli) I. tr. 1. lancer, jeter: scagliare sassi lancer des pierres. 2. ( fig) lancer: scagliare ingiurie contro qcu. lancer des injures à qqn. II. prnl. scagliarsi 1. se jeter, se lancer ( contro contre, sur): si scagliò contro l'avversario il se jeta contre son adversaire, il se jeta sur son adversaire. 2. ( fig) ( inveire) accabler tr. (contro qcu. qqn), abreuver tr. (contro qcu. qqn): scagliarsi contro qcu. coprendolo di insulti accabler qqn d'injures, abreuver qqn d'injures. II. scagliare v. ( scàglio, scàgli) I. tr. ( ridurre in scaglie) écailler. II. prnl. scagliarsi ( rompersi in scaglie) s'écailler. -
9 scagliare
[skaʎ'ʎare]1. vt(anche), fig to throw, hurl, fling2. vr (scagliarsi)scagliarsi contro qn; scagliarsi addosso a qn — to fling o.s. at sb, hurl o.s. at sb, (fig : inveire) to rail at sb
-
10 напасть
I сов. на Взверь напал на человека — la fiera attacco l'uomoграбитель напал на прохожего — il rapinatore aggredì il passanteнапасть на соседнюю страну — aggredire / attaccare il paese vicino3) разг. (обратиться к кому-л. с криком, бранью) attaccare vt, scagliarsi ( contro qd)напасть на озорника с упреками — scagliarsi contro il monello con rimproveri4) (встретить, обнаружить что-л.) imbattersi ( in qc)напасть на грибное место — capitare in una fungaiaнапасть на интересную книгу — scovare un libro interessante5) (внезапно овладеть чем-л. - о сильном чувстве) essere preda ( di qc), sentirsi preso / invaso ( da qc)тоска напала — la tristezza lo m / la f colse•- не на того напал - не на такого напалII ж. прост.( беда) grosso guaio, disgraziaчто за напасть такая! — non me ne va bene una!; che jella! ( о невезении) -
11 наскочить
сов.наскочить на препятствие — investire l'ostacoloнаскочить с бранью — scagliarsi ( contro qd) con improperi -
12 scagliare
scagliare vt 1) бросать, кидать; метать( тж перен) scagliare un sasso -- бросить камень scagliare ingiurie -- бросать оскорбления scagliare le parole al vento -- бросать слова на ветер scagliare fulmini -- метать громы и молнии 2) чистить рыбу 3) mar ant снимать судно с мели scagliarsi 1) кидаться, бросаться scagliarsi suaddosso a> qd -- ринуться на кого-л 2) шелушиться -
13 scagliare
scagliare vt 1) бросать, кидать; метать (тж перен) scagliare un sasso — бросить камень scagliare ingiurie — бросать оскорбления scagliare le parole al vento — бросать слова на ветер scagliare fulmini — метать громы и молнии 2) чистить рыбу 3) mar ant снимать судно с мели scagliarsi 1) кидаться, бросаться scagliarsi suaddosso a> qd — ринуться на кого-л 2) шелушиться -
14 assalire
непр. (- isco) vt1) нападать, набрасыватьсяassalire di sorpresa — внезапно атаковать2) перен. осаждатьessere assalito dai giornalisti — быть осаждённым журналистами3) поражать ( о болезни); охватывать, обуревать, овладевать (о страсти, желании)4) заставать, застигать•Syn:Ant: -
15 avventare
1. (- ento); vtavventare parole — бросаться словамиavventare giudizi — высказывать резкие суждения2. (- ento); vi (a) редкоSyn: -
16 lanciare
vtlanciare un sasso — швырнуть камень, запустить камнемlanciare una freccia — пустить стрелуlanciare un siluro — выпустить торпедуlanciare truppe nel combattimento — бросить войска в бой2) перен. вводить (в моду, в обращение); выдвигать; придвигать, рекламировать, создавать рекламуlanciare un libro — разрекламировать книгуlanciare un attore — создать актёру рекламу / славуlanciare una merce — выбросить товар в продажуlanciare in commercio / al mercato — выбросить в продажу / на рынок3) косм. запускать•Syn:••lanciare un grido — испустить крик -
17 prorompere
непр. vi (a)1) прорываться, вырыватьсяil fiume prorompeva dagli argini — река пыталась размыть / прорваться через плотину2) разражатьсяprorompere in pianto — разразиться слезами•Syn: -
18 scagliare
-
19 slanciare
-
20 мощь
ж.военная мощь — potenza bellicaвсей мощью обрушиться на кого-л. тж. перен. — scagliarsi con tutta la sua potenza contro qd2) ( о человеке) potenza, vigore m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scagliarsi — 1sca·gliàr·si v.pronom.intr. CO 1. avventarsi contro qcn. o qcs.: l esercito si scagliò sul nemico, il leone si scagliò sulla preda Sinonimi: balzare, buttarsi, lanciarsi, prorompere, scaraventarsi, slanciarsi. 2. fig., inveire, aggredire con… … Dizionario italiano
jìnnàsc — scagliarsi, impennarsi … Dizionario Materano
inveire — v. intr. [dal lat. invĕhi scagliarsi contro ] (io inveisco, tu inveisci, ecc.; aus. avere ). [gettarsi contro qualcuno o qualcosa con parole aspre e violente, con la prep. contro : i. contro l arbitro ] ▶◀ imprecare, insolentire (∅),… … Enciclopedia Italiana
scagliare — scagliare1 [prob. der. di scaglia, per allusione alla velocità con cui sbalzano le schegge del legno tagliato o della pietra percossa] (io scàglio, ecc.). ■ v. tr. 1. [tirare con forza e decisione qualcosa lontano, anche seguito da avv. di moto… … Enciclopedia Italiana
scaraventare — [etimo incerto; forse der. di vento ] (io scaravènto, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare una forte e violenta spinta verso una certa direzione a qualcosa o a qualcuno: lo scaraventò contro un muro ; quando si arrabbia, scaraventa tutto fuori della… … Enciclopedia Italiana
tuffare — [dal longob. taufan immergere ]. ■ v. tr. 1. [gettare nell acqua o in un liquido, con una certa forza e decisione, con la prep. in del secondo arg.: t. i panni nella vasca ] ▶◀ (non com.) attuffare, buttare, immergere, [per lo più riferito a cosa … Enciclopedia Italiana
scagliare — scaglia/re (1) A v. tr. 1. gettare, buttare, lanciare, tirare, proiettare, scaraventare, catapultare, sbattere, scaricare, scoccare, avventare, frombolare □ vibrare, sferrare 2. (fig., insulti, ingiurie e sim.) lanciare, inviare, sparare (fig.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avventarsi — av·ven·tàr·si v.pronom.intr. (io mi avvènto) CO 1. scagliarsi, gettarsi con violenza contro qcn. o qcs.: le truppe si avventarono sull esercito nemico; si avventò contro la porta cercando di buttarla giù; il cane si avventò contro il ladro |… … Dizionario italiano
buttarsi — but·tàr·si v.pronom.intr. FO 1a. lasciarsi cadere: buttarsi sul divano, buttarsi a terra; lanciarsi, saltare: buttarsi dalla finestra, in mare | gettarsi, scagliarsi verso o contro qcs., qcn.: buttarsi contro i nemici, buttarsi addosso a, contro… … Dizionario italiano
disrompere — di·sróm·pe·re v.tr. (io disrómpo) OB rompere | v.pronom.intr., irrompere, scagliarsi {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. disrŭmpĕre, v. anche rompere. NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. rompere, rompersi … Dizionario italiano
impetuosamente — im·pe·tu·o·sa·mén·te avv. CO con impeto, con forza: scagliarsi impetuosamente contro qcn.; il vento soffia impetuosamente Sinonimi: focosamente, irruentemente; violentemente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano