-
1 inveire
inveire contro inveigh against* * *inveire v. intr. to shout (abuse) (at s.o., sthg.), to curse (at s.o., sthg.), to inveigh; to rail (at, against s.o., sthg.): inveì contro l'autista dell'altra auto, he shouted abuse at the driver of the other car; dopo che ebbe tanto inveito si calmò, after his outburst he calmed down.* * *[inve'ire]inveire contro — to lash out at o against, to rail at o against
* * *inveire/inve'ire/ [102] -
2 inveire
inveireinveire [inve'i:re] < inveisco>verbo intransitivoinveire contro qualcunoqualcosa auf jemandenetwas schimpfen, gegen etwas schimpfenDizionario italiano-tedesco > inveire
3 inveire
inveire v.intr. ( inveìsco, inveìsci; aus. avere) déblatérer ( contro contre), invectiver tr. (contro qcs. qqch.): inveiva contro il governo il déblatérait contre le gouvernement; inveire contro i passanti invectiver les passants.4 inveire
5 inveire
6 inveire
io inveisco, tu inveisci; вспом. avereклеймить, нападать, проклинать* * *гл.общ. порицать, (+A) клеймить, (contro qd, q.c.) нападать (на+A)7 inveire vi
[inve'ire]8 inveire
vi [inve'ire]9 inveire
(-isco) vi (e) (contro qd, qc) нападать, обрушиться, порицать, клеймить10 inveire
v.i.набрасываться с проклятиями, обрушиваться (нападать) на + acc.; ругать на чём свет стоит; поносить11 inveire contro
12 inveire contro qualcuno/qualcosa
inveire contro qualcunoqualcosaauf jemandenetwas schimpfen, gegen etwas schimpfenDizionario italiano-tedesco > inveire contro qualcuno/qualcosa
13 apostrofare
I 1. (- ostrofo) (от apostrofe); vi (a)(a, contro qd) книжн.) обращаться с гневной / страстной речью, выступать с речью2. (- ostrofo) (от apostrofe); vtSyn:II14 обругать
1) prendere a parolacce qd разг.; inveire ( contro qd); coprire di insulti15 ругать
несов. Вsgridare vt ( накричать); censurare vt ( порицать)••ругать на все корки, ругать почем зря — dirne di tutti i colori; dire peste e corna (di)16 яростно
нар.furiosamente, rabbiosamenteяростно защищаться — difendersi furiosamenteяростно обрушиться на кого-л. — scagliarsi / inveire contro qd; aggredire vt17 abbaiare
bark* * *abbaiare v. intr.1 to bark; ( di cane da caccia) to bay; ( latrare) to howl // abbaiare alla luna, to bark (o to bay) at the moon // can che abbaia non morde, (prov.) his bark is worse than his bite* * *[abba'jare]verbo intransitivo (aus. avere) to bark (a, contro at) (anche fig.); [ cagnolino] to yap; [ cane di grossa taglia] to woof••can che abbaia non morde — prov. one's bark is worse than one's bite
* * *abbaiare/abba'jare/ [1](aus. avere) to bark (a, contro at) (anche fig.); [ cagnolino] to yap; [ cane di grossa taglia] to woof; abbaiare alla luna to bay at the moon\can che abbaia non morde prov. one's bark is worse than one's bite.18 declamare
declamare v.tr. to declaim, to recite: declamare una poesia, un monologo, to recite a poem, a monologue◆ v. intr.1 to declaim; to speak* rhetorically2 (non com.) ( inveire) to declaim; to inveigh (against): declamare contro qlcu., to declaim against s.o.* * *[dekla'mare]* * *declamare/dekla'mare/ [1]to declaim, to recite [ poesia].19 scagliare
hurl* * *scagliare1 v.tr. to fling*, to hurl; to throw*; to cast*: scagliare bombe, to throw bombs; ( sganciarle) to drop bombs; scagliare sassi contro qlcu., to fling (o to throw) stones at s.o.; scagliare insulti, minacce a qlcu., to hurl insults, threats at s.o.◘ scagliarsi v.rifl. to hurl oneself, to throw* oneself, to rush; to assail (s.o., sthg.): si scagliò contro di me con un mucchio di insulti, he assailed me with a string of insults; si scagliò verso il nemico, he hurled himself at (o against) the enemy.scagliare2 v.tr.2 ( scheggiare) to splinter.* * *[skaʎ'ʎare]1. vt(anche), fig to throw, hurl, fling2. vr (scagliarsi)scagliarsi contro qn; scagliarsi addosso a qn — to fling o.s. at sb, hurl o.s. at sb, (fig : inveire) to rail at sb
* * *[skaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to fling*, to hurl [oggetto, insulti, accuse]; to throw* [ giavellotto]; to shoot* [ freccia]2.verbo pronominale scagliarsi1) (avventarsi)-rsi su o contro qcn., qcs. — to pounce on sb., sth
2) fig.- rsi contro — to lash out at, to rebel against [ingiustizia, malcostume]
••scagliare la prima pietra — bibl. to cast the first stone
* * *scagliare/skaλ'λare/ [1]to fling*, to hurl [oggetto, insulti, accuse]; to throw* [ giavellotto]; to shoot* [ freccia]II scagliarsi verbo pronominale1 (avventarsi) -rsi su o contro qcn., qcs. to pounce on sb., sth.2 fig. - rsi contro to lash out at, to rebel against [ingiustizia, malcostume]scagliare la prima pietra bibl. to cast the first stone.20 tuonare
thunder* * *tuonare v. intr.1 impers. to thunder: aveva paura perché tuonava, he was scared because it was thundering; tuonò tutta notte, it thundered all night long2 (estens.) (di cannone ecc.) to sound like thunder; to thunder, to boom; ( parlare con veemenza) to thunder: tuonare contro qlcu., to thunder against s.o.* * *[two'nare]1. vituonare contro qn/qc — (inveire) to rage against sb/sth
2. vb imperssta tuonando — there is thunder, it is thundering
* * *[two'nare] 1.2.tuonare contro qcn., qcs. — to thunder at o against sb., sth
tuona o sta tuonando it's thundering; ha tuonato tutta la notte — it thundered all night
* * *tuonare/two'nare/ [1](aus. avere) [persona, cannone] to thunder (out), to boom; tuonare contro qcn., qcs. to thunder at o against sb., sth.(aus. avere, essere) to thunder; tuona o sta tuonando it's thundering; ha tuonato tutta la notte it thundered all night.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
inveire — v. intr. [dal lat. invĕhi scagliarsi contro ] (io inveisco, tu inveisci, ecc.; aus. avere ). [gettarsi contro qualcuno o qualcosa con parole aspre e violente, con la prep. contro : i. contro l arbitro ] ▶◀ imprecare, insolentire (∅),… … Enciclopedia Italiana
inveire — v. intr. rivolgersi contro, apostrofare, assalire, ingiuriare, oltraggiare, gridare, urlare, insolentire, imprecare, tuonare CONTR. parlare dolcemente, blandire, lodare. SFUMATURE inveire apostrofare insolentire Inveire è rivolgersi contro… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inveire — in·ve·ì·re v.intr. (avere) 1. CO scagliarsi contro qcn. o qcs. con parole violente, improperi, invettive e sim.: inveire contro un avversario politico, contro la corruzione Sinonimi: imprecare. 2. OB infierire con atti di violenza o con le armi… … Dizionario italiano
inveire — {{hw}}{{inveire}}{{/hw}}v. intr. (io inveisco , tu inveisci ; aus. avere ) Rivolgersi contro qlcu. o qlco., scagliando rimproveri o ingiurie: inveire contro i falsi amici … Enciclopedia di italiano
apostrofare — apostrofa/re (1) v. tr. (a parole) investire, aggredire, assalire, scagliarsi □ inveire □ redarguire, rimproverare. SFUMATURE ► inveire. apostrofa/re (2) v. tr. (ling.) mettere l apostrofo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gridare — A v. intr. sbraitare, strillare, urlare, strepitare, vociare, schiamazzare, berciare (tosc.), sfiatarsi, sgolarsi, spolmonarsi, tuonare, ruggire, baccagliare (centr.), zigare (sett.) □ inveire □ protestare □ (est.) esclamare □ alzare la voce … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
insolentire — v. tr. e intr. ingiuriare, insultare, inveire, oltraggiare, svillaneggiare, offendere CONTR. complimentare, elogiare, lodare, ossequiare. SFUMATURE ► inveire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
declamare — de·cla·mà·re v.tr. 1. CO recitare, spec. in modo solenne: declamare a memoria l Eneide, un brano di prosa | TS mus. nella musica vocale: intonare la frase musicale facendo coincidere l accentuazione metrica con quella musicale 2a. CO ass., fig.,… … Dizionario italiano
folgorare — fol·go·rà·re v.intr. e tr. (io fólgoro) LE 1. v.intr. (avere) lampeggiare: vidi spaventose nubi | torne improvviso il giorno | e folgorando intorno | ir minacciando grandine (Parini) | impers., del fulmine, cadere 2. v.intr. (avere) fig.,… … Dizionario italiano
garrire — gar·rì·re v.intr. (avere) 1. CO di uccello, emettere garriti: ascoltare le rondini garrire Sinonimi: stridere. 2. LE di vela, bandiera, drappo e sim., sbattere, sventolare rumorosamente: nera | dietro garria co l vento imperial bandiera… … Dizionario italiano
imprecare — im·pre·cà·re v.intr. e tr. (io imprèco) 1. v.intr. (avere) CO rivolgere parole ingiuriose o maledizioni all indirizzo di qcn., di qcs.: imprecare contro qcn., contro il malgoverno | ass., proferire parole o frasi rabbiose e volgari o bestemmie:… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский