-
61 leading
adjectiveführend; (in first position) [Läufer, Pferd, Auto] an der Spitzeleading role — Hauptrolle, die; (fig.) führende Rolle
* * *leading1[ˈli:dɪŋ]1. (number one) führendone of the town's \leading citizens einer der angesehensten Bürger der Stadt2. LAW\leading question Suggestivfrage fII. n2. (promptings)she followed the \leadings of her heart sie folgte der Stimme ihres Herzensleading2[ˈledɪŋ]* * *I ['ledɪŋ]n (TYP)Durchschuss m II ['liːdɪŋ]adj1) (= first) vorderste(r, s); runner, horse, car also führendthe leading car in the procession — das die Kolonne anführende Auto
2) (= most important) person, writer, politician, company führendleading product/sportsman — Spitzenprodukt nt/-sportler m
leading part or role (Theat) — Hauptrolle f; (fig) führende Rolle (in bei)
the leading issue — das Hauptthema, das wichtigste Thema
we are a leading company in... — unsere Firma ist führend auf dem Gebiet... (+gen)
* * *leading1 [ˈliːdıŋ]A s Leitung f, Führung fB adj1. Leit…, leitend, führend2. erst(er, e, es):3. Haupt…, führend, erst(er, e, es), (be)herrschend, maßgebend, tonangebend:leading citizen einflussreicher Bürger;leading fashion herrschende Modeleading2 [ˈledıŋ] s1. Bleiwaren pl2. Verbleiung f3. a) Bleiüberzug mb) Bleifassung f* * *adjectiveführend; (in first position) [Läufer, Pferd, Auto] an der Spitzeleading role — Hauptrolle, die; (fig.) führende Rolle
* * *adj.anführend adj.führend adj.leitend adj.vorderer adj. -
62 miscast
mis·cast[mɪˈskɑ:st, AM -ˈskæst]I. vt<-cast, -cast>▪ to \miscast sb jdn falsch besetzento \miscast a play/film ein Theaterstück/einen Film fehlbesetzenII. adj* * *['mɪs'kAːst] pret, ptp miscastvtplay falsch or schlecht besetzen, fehlbesetzenthe actor was clearly miscast in this role — mit diesem Schauspieler war die Rolle eindeutig fehlbesetzt
* * *be (badly) miscast eine (glatte) Fehlbesetzung sein (as als)* * *n.Fehlbesetzung f. v.fehlbesetzen v. -
63 perform
1. transitive verbausführen [Befehl, Arbeit]; erfüllen [Bitte, Wunsch, Pflicht, Aufgabe]; vollbringen [[Helden]tat, Leistung]; durchführen [Operation, Experiment]; ausfüllen [Funktion]; vollbringen [Wunder]; vorführen, zeigen [Trick]; vollziehen [Trauung, Taufe, Riten]; aufführen [Theaterstück]; vortragen, vorsingen [Lied]; vorspielen, vortragen [Sonate usw.]2. intransitive verb1) eine Vorführung geben; (sing) singen; (play) spielen; [Zauberer:] Zaubertricks ausführen od. vorführenhe performed very well — seine Darbietung war sehr gut
she performed skilfully on the flute/piano — sie spielte mit großer Könnerschaft Flöte/Klavier
2) (Theatre) auftreten3) (execute tricks) [Tier:] Kunststücke zeigen od. vorführenhe performed all right/well [in the exam] — er machte seine Sache [in der Prüfung] ordentlich/gut
* * *[pə'fo:m]1) (to do, especially with care or as a duty: The doctor performed the operation.) durch-, ausführen2) (to act (in the theatre etc) or do anything musical, theatrical etc to entertain an audience: The company will perform a Greek play; She performed on the violin.) spielen•- academic.ru/54588/performance">performance- performer* * *per·form[pəˈfɔ:m, AM pɚˈfɔ:rm]I. vt1.▪ to \perform sth (entertain) etw vorführen; play, opera, ballet, symphony etw aufführen; (sing) etw singen [o vortragen]; (on an instrument) etw spielento \perform a part eine Rolle spielen2. (do)▪ to \perform sth etw verrichtento \perform one's duty/a function seine Pflicht/eine Funktion erfüllento \perform a task eine Aufgabe verrichten▪ to \perform sth etw durchführento \perform an experiment ein Experiment durchführento \perform an operation eine Operation durchführen [o vornehmen4. RELto \perform a ceremony/ritual eine Zeremonie/ein Ritual vollziehenII. vito \perform on the piano Klavier spielento \perform on stage auftretento \perform poorly/well schlecht/gut funktionierenthese tyres \perform poorly in hot weather diese Reifen bieten bei Hitze schlechte Haftungthe equipment \performed well during the tests die Ausrüstung hat sich bei den Tests bewährt3. (do, act)how did she \perform? wie war sie?to \perform badly/well schlecht/gut seindid the team \perform well? hat die Mannschaft gut gespielt?to \perform well in a competition/an exam/a test bei einem Wettbewerb/einer Prüfung/einem Test gut abschneiden* * *[pə'fɔːm]1. vtplay, concerto aufführen; solo, duet vortragen; part spielen; trick vorführen; miracle vollbringen; task verrichten, erfüllen; duty, function erfüllen; operation durchführen; ritual, ceremony vollziehen2. vi1) (= appear orchestra, circus act etc) auftreten2) (car, machine, football team etc) leisten; (examination candidate etc) abschneidenthe car performed excellently in the speed trials — in den Geschwindigkeitsversuchen brachte der Wagen ausgezeichnete Ergebnisse
the choir performed very well —
this car performs best between 50 and 60 kmph — dieser Wagen bringt seine optimale Leistung zwischen 50 und 60 Stundenkilometern
he performed brilliantly as Hamlet — er spielte die Rolle des Hamlet brillant
he couldn't perform ( euph, sexually ) — er konnte nicht
3) (euph: excrete) sein Geschäft verrichten* * *perform [pə(r)ˈfɔː(r)m]A v/t1. eine Arbeit, einen Dienst etc leisten, verrichten, machen, tun, durch-, ausführen, vollbringen, eine Pflicht, auch einen Vertrag erfüllen, einer Verpflichtung nachkommen, eine Operation durchführen (on bei)2. eine Zeremonie etc vollziehen3. ein Theaterstück, Konzert etc geben, aufführen, spielen, eine Rolle spielen, darstellen, einen Trick etc vorführen, zeigen4. (auf einem Instrument) spielen, vortragenB v/ib) SCHULE gut abschneiden;he couldn’t perform umg er konnte nicht3. JUR seinen Verpflichtungen etc nachkommen:failure to perform Nichterfüllung f4. THEAT etc eine Vorstellung geben, auftreten, spielen:perform on the piano Klavier spielen, etwas auf dem Klavier vortragen;perform on television im Fernsehen auftreten;she has performed in many films sie hat schon in vielen Filmen mitgewirkt5. Kunststücke machen (Tier)* * *1. transitive verbausführen [Befehl, Arbeit]; erfüllen [Bitte, Wunsch, Pflicht, Aufgabe]; vollbringen [[Helden]tat, Leistung]; durchführen [Operation, Experiment]; ausfüllen [Funktion]; vollbringen [Wunder]; vorführen, zeigen [Trick]; vollziehen [Trauung, Taufe, Riten]; aufführen [Theaterstück]; vortragen, vorsingen [Lied]; vorspielen, vortragen [Sonate usw.]2. intransitive verb1) eine Vorführung geben; (sing) singen; (play) spielen; [Zauberer:] Zaubertricks ausführen od. vorführenshe performed skilfully on the flute/piano — sie spielte mit großer Könnerschaft Flöte/Klavier
2) (Theatre) auftreten3) (execute tricks) [Tier:] Kunststücke zeigen od. vorführen4) (work, function) [Auto:] laufen, fahrenhe performed all right/well [in the exam] — er machte seine Sache [in der Prüfung] ordentlich/gut
* * *v.aufführen v.ausführen v.durchführen v.erfüllen v.funktionieren v.geben v.(§ p.,pp.: gab, gegeben)leisten v.machen v.nachkommen v.spielen v.tun v.(§ p.,pp.: tat, getan)verrichten v.vollbringen v.vollziehen v.vorführen v.vortragen (Theaterstück) v.vortragen v. -
64 present
I 1. adjective1) anwesend, (geh.) zugegen (at bei)be present in the air/water/in large amounts — in der Luft/im Wasser/in großen Mengen vorhanden sein
all present and correct — (joc.) alle sind da
2) (being dealt with) betreffendin the present case — im vorliegenden Fall
3) (existing now) gegenwärtig; jetzig, derzeitig [Bischof, Chef usw.]4) (Ling.)2. nounpresent tense — Präsens, das; Gegenwart, die; see also academic.ru/53737/participle">participle
1)the present — die Gegenwart
up to the present — bis jetzt; bisher
2) (Ling.) Präsens, das; Gegenwart, dieII 1.['prezənt] noun (gift) Geschenk, dasparting present — Abschiedsgeschenk, das
2.make a present of something to somebody, make somebody a present of something — jemandem etwas zum Geschenk machen; see also give 1. 2)
[prɪ'zent] transitive verb1) schenken; überreichen [Preis, Medaille, Geschenk]present something to somebody or somebody with something — jemandem etwas schenken/überreichen
present somebody with difficulties/a problem — jemanden vor Schwierigkeiten/ein Problem stellen
he was presented with an opportunity that... — ihm bot sich eine Gelegenheit, die...
2) (deliver) überreichen [Gesuch] (to bei); vorlegen [Scheck, Bericht, Rechnung] (to Dat.)3) (exhibit) zeigen; bereiten [Schwierigkeit]; aufweisen [Aspekt]4) (introduce) vorstellen (to Dat.)5) (to the public) geben, aufführen [Theaterstück]; zeigen [Film]; moderieren [Sendung]; bringen [Fernsehserie, Schauspieler in einer Rolle]; vorstellen [Produkt usw.]; vorlegen [Abhandlung]6)3. reflexive verbpresent arms! — (Mil.) präsentiert das Gewehr!
[Problem:] auftreten; [Möglichkeit:] sich ergebenpresent oneself for interview/an examination — zu einem Gespräch/einer Prüfung erscheinen
* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) anwesend2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) gegenwärtig3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) das Präsens•- presently- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) überreichen3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) vorführen4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vorbringen5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) erscheinen•- presenter- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) das Geschenk* * *pres·ent1[ˈprezənt]I. n▪ the \present die Gegenwartthe play is set [or takes place] in the \present das Stück spielt in der Gegenwartto live for the \present im Hier und Jetzt lebento refuse to think beyond the \present nicht an die Zukunft denken wollenat \present zurzeit, gegenwärtigfor the \present vorläufigthat's all [or that will be all] for the \present das ist vorläufig [o zunächst einmal] allesup to the \present bis jetzt, bislangthe verbs are all in the \present die Verben stehen alle im Präsens3. LAWthese \presents vorliegende Urkundeby these \presents hierdurch, durch diese Urkunde4.▶ there's no time like the \present ( prov) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen provwhen do you want me to leave? — no time like the \present wann möchtest du, dass ich gehe? — am besten sofortII. adjsb's \present address jds derzeitige Adressedown to the \present day bis zum heutigen Tagduration of \present employment Dauer f der gegenwärtigen Beschäftigungthe \present generation die heutige Generationat the \present moment im Moment [o Augenblick]the \present month der laufende Monatat the \present time zurzeit, gegenwärtigthat's not relevant to the \present matter das ist für diese Sache nicht von Bedeutungin the \present case im vorliegenden Fallin the \present connection in diesem Zusammenhangall \present and correct BRIT\present company excepted Anwesende ausgenommencounting those \present Anwesende eingeschlossenall those \present alle Anwesendenhow many people will be \present at the ceremony? wie viele Personen werden an der Feier teilnehmen?are there certain chemicals \present in the air? sind in der Luft bestimmte Chemikalien enthalten?traces of arsenic were \present in the body im Körper konnten Spuren von Arsen nachgewiesen werdenthe patient was weak, fever was also \present der Patient war schwach, Fieber war auch aufgetretenpres·ent2[ˈprezənt]as a retirement \present she was given a week's vacation to the Caribbean zur Pensionierung schenkte man ihr einen einwöchigen Urlaub in der Karibikbirthday/Christmas/wedding \present Geburtstags-/Weihnachts-/Hochzeitsgeschenk ntto give sth to sb [or sb sth] as a \present jdm etw schenkento make sb a \present of sth jdm etw schenkenpre·sent3[prɪˈzent]I. vt▪ to \present sth [to sb/sth] gift [jdm/etw] etw schenken; award, medal, diploma [jdm/etw] etw überreichenhe is going to \present the town with a new hospital er wird der Stadt ein neues Krankenhaus stiften2. (express)the major \presents his apologies, but he is unable to attend der Bürgermeister lässt sich entschuldigen, aber er kann leider nicht teilnehmenMr Barney \presents his compliments Herr Barney lässt Grüße ausrichtenplease \present my compliments to the chef mein Kompliment an den Kochto \present one's thoughts/view seine Gedanken/Ansichten darlegen▪ to \present sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw vorlegen [o präsentieren]she \presented her passport at the checkpoint sie zeigte ihren Reisepass am Kontrollpunkt vorto \present a bill for £3000 eine Rechnung über 3000 Pfund präsentieren [o vorlegen]to \present a cheque for payment einen Scheck einreichento \present one's credentials sich akk ausweisento \present a petition ein Gesuch einreichento \present proof of payment einen Zahlungsnachweis erbringen4. (put forward)▪ to \present sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw präsentierento \present an argument ein Argument anführento \present a bill LAW einen Gesetzentwurf einbringen [o zur Zahlung vorlegen]to \present a motion einen Antrag stellento \present a motion of no confidence einen Misstrauensantrag einbringento \present a paper/report eine Arbeit/einen Bericht vorlegento \present a plan/theory einen Plan/eine Theorie darlegento \present a proposal einen Vorschlag unterbreitento \present sb with a challenge jdn vor eine Herausforderung stellento \present sb with [the] facts jdm die Fakten vor Augen führento be \presented with different options verschiedene Wahlmöglichkeiten geboten bekommento \present sb with a problem jdn vor ein Problem stellento \present sb with an ultimatum jdm ein Ultimatum stellen6.use of these chemicals may \present a fire risk die Verwendung dieser Chemikalien könnte ein Brandrisiko darstellenthe classroom \presented a cheerful atmosphere to the visitor das Klassenzimmer bot den Besuchern eine freundliche Atmosphäreto \present a challenge to sb eine Herausforderung für jdn seinto \present difficulties for sb jdm Schwierigkeiten bereitento \present a problem for sb jdn vor ein Problem stellen▪ to \present sb [to sb] jdn [jdm] vorstellenmay I \present Professor Carter? darf ich Professor Carter vorstellen?allow me to \present Mrs Richards to you darf ich Ihnen Frau Richards vorstellen?8. (compère)to \present a programme eine Sendung moderieren; (show)to \present a film einen Film zeigento \present a play ein Stück aufführento \present a product ein Produkt vorstellento \present a TV-series eine Fernsehserie bringen [o zeigen▪ to \present sb/sth [as sb/sth] jdn/etw [als jdn/etw] präsentierento \present sb/sth in a favourable light jdn/etw in einem günstigen Licht präsentieren [o zeigen]you need to \present yourself better du musst dich besser präsentierenhe likes to \present himself as an intellectual er gibt sich gerne als Intellektueller10. MILto \present arms das Gewehr präsentieren\present arms! präsentiert das Gewehr!11. (appear)you will be asked to \present yourself for an interview man wird Sie bitten, zu einem Vorstellungsgespräch zu kommento \present oneself in court vor Gericht erscheinento \present oneself at the doctor's sich akk beim Arzt vorstellen12. (arise)the opportunity to work in Boston \presented itself quite out of the blue die Gelegenheit, in Boston zu arbeiten, kam aus heiterem Himmel13. MED1. patientthe patient \presented with a serious case of TB der Patient zeigte Anzeichen einer schweren Tuberkulose2. fetus ausgetrieben werdenthe fetus \presented to the birth canal feet first der Fötus trat mit den Füßen zuerst in den Geburtskanal3. illness sich zeigen, auftretento bring the rifle down to the \present das Gewehr in Anschlag bringen* * *I ['preznt]1. adj1) (= in attendance) anwesend2) (= existing in sth) vorhandena quality present in all great men — eine Eigenschaft, die man bei allen großen Männern findet
3)at the present time — gegenwärtig, derzeitig, augenblicklich; year, season etc laufend; century gegenwärtig, jetzig
of the present day — heutig, modern
till or to or until the present day — bis zum heutigen Tag, bis auf den heutigen Tag
in the present case —
the present writer (form) — der Autor des hier vorliegenden Werkes
4) (GRAM)in the present tense — in der Gegenwart, im Präsens
present participle — Partizip nt Präsens, Mittelwort nt der Gegenwart
present perfect (tense) — zweite Vergangenheit, Perfekt nt
2. n1) Gegenwart fat present — zur Zeit, im Moment or Augenblick, derzeit
up to the present — bislang, bis jetzt
there's no time like the present (prov) — was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (Prov)
IIpresent continuous/simple — erweitertes/einfaches Präsens, aktuelles/generelles Präsens
1. n(= gift) Geschenk ntto make sb a present of sth — jdm etw schenken (also fig), jdm etw zum Geschenk machen (form)
2. vt[prɪ'zent]1) (= hand over formally) medal, prize etc übergeben, überreichen; (= give as a gift) art collection, book etc schenken, zum Geschenk machen (form)to present sb with sth, to present sth to sb — jdm etw übergeben or überreichen; (as a gift)
they presented us with a hefty bill she presented him with a son — sie präsentierten or überreichten uns (dat) eine gesalzene Rechnung sie schenkte ihm einen Sohn
2) (= put forward) vorlegen; cheque (for payment) präsentieren; proof vorlegen, erbringen (of sth für etw); proposal vorlegen, unterbreitenshe asked me to present her apologies/compliments (form) please present my apologies to your mother (form) — sie bat mich, ihre Entschuldigung/Komplimente weiterzuleiten bitte entschuldigen Sie mich bei Ihrer Mutter
his report presents the matter in another light — sein Bericht zeigt die Angelegenheit in anderem Licht or stellt die Angelegenheit in anderem Licht dar
3) (= offer, provide) target, view, opportunity bietento present a brave face to the world — sich (dat) nichts anmerken lassen
4) (RAD, TV) präsentieren; (THEAT) zeigen, aufführen; (commentator) moderierenpresenting, in the blue corner... — in der blauen Ecke des Rings...
5) (= introduce) vorstellento present Mr X to Miss Y — Herrn X Fräulein Y (dat) vorstellen
may I present Mr X? (form) — erlauben Sie mir, Herrn X vorzustellen (form)
3. vr[prɪ'zent] (opportunity, problem etc) sich ergebenhow you present yourself is very important — es ist sehr wichtig, wie man sich präsentiert
he was asked to present himself for interview —
* * *present1 [ˈpreznt]1. gegenwärtig, anwesend ( beide:in a place an einem Ort;were you present? warst du da(bei)?;those present, present company die Anwesenden;present! (bei Namensaufruf) hier!2. gegenwärtig, augenblicklich, derzeitig, jetzig, momentan:it is present to my mind es ist mir gegenwärtig5. vorliegend:the present writer der Schreiber oder Verfasser (dieser Zeilen)present perfect Perfekt n, zweite Vergangenheit;B s1. Gegenwart f:at present im Augenblick, augenblicklich, gegenwärtig, zum gegenwärtigen Zeitpunkt, momentan;for the present vorläufig, für den Augenblick, einstweilen2. LING (Verb n im) Präsens n, (Zeitwort n in der) Gegenwart fby these presents hiermit, hierdurch;know all men by these presents that … hiermit wird allen kundgetan, dass …present2 [prıˈzent]A v/tpresent sb with sth jemandem etwas schenken oder verehren;present sb with a problem jemanden vor ein Problem stellen;be presented with a prize einen Preis (überreicht) bekommen2. darbieten, (über)reichen, etwas schenken:present sth to sb jemandem etwas schenken;present a message eine Botschaft überbringen;present one’s compliments to sb sich jemandem empfehlenpresent o.s.a) sich vorstellen,b) sich einfinden, erscheinen, sich melden ( alle:for zu),c) fig sich bieten (Möglichkeit etc)4. bei Hof vorstellen oder einführen:5. present no difficulty to sb jemandem keine Schwierigkeit bieten;present a problem (a threat) ein Problem (eine Bedrohung) darstellen;present an appearance (of) erscheinen (als);present a smiling face ein lächelndes Gesicht zeigen6. WIRTSCH einen Wechsel, Scheck (zur Zahlung) vorlegen, präsentieren:present a bill for acceptance einen Wechsel zum Akzept vorlegen7. ein Gesuch, eine Klage einreichen, vorlegen, unterbreiten8. eine Bitte, Klage, ein Argument etc vorbringen, einen Gedanken, Wunsch äußern, unterbreiten:present a case einen Fall vortragen oder vor Gericht vertreten9. JURa) Klage oder Anzeige erstatten gegenb) ein Vergehen anzeigen10. ein Theaterstück, einen Film etc darbieten, geben, zeigen, auch eine Sendung bringen, eine Sendung moderieren11. eine Rolle spielen, verkörpern12. fig vergegenwärtigen, vor Augen führen, schildern, darstellen13. jemanden (für ein Amt) vorschlagen14. MILa) das Gewehr präsentierenB s MILa) Präsentiergriff mb) (Gewehr)Anschlag m:at the present in Präsentierhaltung;present arms Präsentierstellung fpresent3 [ˈpreznt] s Geschenk n, Präsent n, Gabe f:make sb a present of sth, make a present of sth to sb jemandem etwas zum Geschenk machen oder schenken;what do you want for a present? was willst du als Geschenk?pres. abk1. present2. presidency* * *I 1. adjective1) anwesend, (geh.) zugegen (at bei)be present in the air/water/in large amounts — in der Luft/im Wasser/in großen Mengen vorhanden sein
all present and correct — (joc.) alle sind da
2) (being dealt with) betreffend3) (existing now) gegenwärtig; jetzig, derzeitig [Bischof, Chef usw.]4) (Ling.)2. nounpresent tense — Präsens, das; Gegenwart, die; see also participle
1)up to the present — bis jetzt; bisher
2) (Ling.) Präsens, das; Gegenwart, dieII 1.['prezənt] noun (gift) Geschenk, dasparting present — Abschiedsgeschenk, das
2.make a present of something to somebody, make somebody a present of something — jemandem etwas zum Geschenk machen; see also give 1. 2)
[prɪ'zent] transitive verb1) schenken; überreichen [Preis, Medaille, Geschenk]present something to somebody or somebody with something — jemandem etwas schenken/überreichen
present somebody with difficulties/a problem — jemanden vor Schwierigkeiten/ein Problem stellen
he was presented with an opportunity that... — ihm bot sich eine Gelegenheit, die...
2) (deliver) überreichen [Gesuch] (to bei); vorlegen [Scheck, Bericht, Rechnung] (to Dat.)3) (exhibit) zeigen; bereiten [Schwierigkeit]; aufweisen [Aspekt]4) (introduce) vorstellen (to Dat.)5) (to the public) geben, aufführen [Theaterstück]; zeigen [Film]; moderieren [Sendung]; bringen [Fernsehserie, Schauspieler in einer Rolle]; vorstellen [Produkt usw.]; vorlegen [Abhandlung]6)3. reflexive verbpresent arms! — (Mil.) präsentiert das Gewehr!
[Problem:] auftreten; [Möglichkeit:] sich ergebenpresent oneself for interview/an examination — zu einem Gespräch/einer Prüfung erscheinen
* * *adj.derzeitig (jetzig) adj.gegenwärtig adj.präsent adj.vorhanden adj. n.Geschenk -e n.Präsent -e n. v.aufweisen v.beschenken v.präsentieren v.vorführen v.vorlegen v.vorstellen v.überreichen v. -
65 scroll
1. noun1) (roll) Rolle, die2) (Archit.) Volute, die; Schnecke, die2. transitive verb(Computing) verschieben; scrollen (fachspr.)* * *[skrəul](a roll of paper or parchment with writing on it.) die Schriftrolle* * *[skrəʊl, AM skroʊl]I. nto \scroll up/down zurück-/vorrollen, zurück-/vorscrollen fachsprto \scroll [to the] right/left nach rechts/links scrollen fachspr* * *[skrəʊl]1. n1) Schriftrolle f; (decorative) Schnörkel m; (= volute, of violin) Schnecke f2. vi (COMPUT)scrollen, blättern (inf)* * *scroll [skrəʊl]A s1. Schriftrolle f2. a) ARCH Volute f, Schnörkelverzierung fc) Schnörkel m (in der Schrift)3. TECH Triebkranz m4. Liste f, Verzeichnis nB v/t COMPUT scrollen, verschieben* * *1. noun1) (roll) Rolle, die2) (Archit.) Volute, die; Schnecke, die2. transitive verb(Computing) verschieben; scrollen (fachspr.)* * *(decoration) n.Schnörkel m. n.Bildschirmrollen n.Schriftrolle f. (the screen) v.Bildschirminhalt verschieben ausdr.blättern v. -
66 skid
1. intransitive verb,- dd-2) (on foot) rutschen2. noun1) Schlittern/Schleudern, dasgo into a skid — ins Schlittern/Schleudern geraten
2) (Aeronaut.) Gleitkufe, die* * *[skid] 1. past tense, past participle - skidded; verb(to slide accidentally sideways: His back wheel skidded and he fell off his bike.) rutschen2. noun1) (an accidental slide sideways.) das Rutschen2) (a wedge etc put under a wheel to check it on a steep place.) der Stützbalken* * *[skɪd]I. vi<- dd->to \skid to a halt schlitternd zum Stehen kommento \skid off the road von der Straße geschleudert werden2. (slide over surface)▪ to \skid along/across sth (in a controlled fashion) über etw akk [hinweg]gleiten; (out of control) über etw akk rutschenII. nto correct a \skid ein Fahrzeug wieder unter Kontrolle bringento go into a \skid ins Schleudern geraten4.* * *[skɪd]1. nto steer into/against a skid — mit-/gegensteuern
to go into a skid — ins Schleudern geraten or kommen
to correct a skid, to pull out of a skid — das Fahrzeug abfangen or wieder in seine Gewalt bekommen
2) (on wheel) Rolle fhe was on or hit the skids (inf) — es ging abwärts mit ihm
her marriage/career is on the skids (inf) — ihre Ehe/Karriere ist ins Schleudern geraten
to put the skids under sb/sb's plans (inf) — jdn/jds Pläne zu Fall bringen, jdm die Suppe versalzen (inf)
2. vi(car, objects) schleudern; (person) ausrutschento skid across the floor — über den Boden rutschen or schlittern
* * *skid [skıd]A s1. Stützbalken m2. TECHa) Rolle f (für Lasten)b) Ladebalken m, -bock m, Gleitschiene f3. Bremsklotz m5. SCHIFFa) pl Holzfender mb) Bootsschlitten mgo into a skid → C 2;a) Schleuderspur f,b) jemandes Pläne etc durchkreuzen,he’s on the skids es geht abwärts mit ihmB v/t1. auf einer Gleitschiene oder auf Rollen fortbewegen2. ein Rad bremsen, hemmenC v/i1. rutschen, (ab-, aus)gleiten3. FLUG seitlich abrutschen* * *1. intransitive verb,- dd-1) schlittern; (from one side to the other; spinning round) schleudern2) (on foot) rutschen2. noun1) Schlittern/Schleudern, dasgo into a skid — ins Schlittern/Schleudern geraten
2) (Aeronaut.) Gleitkufe, die* * *n.Kufe -n f.Rahmen - m.Rutsch -en m.Schlitten m. v.rutschen v.schleudern v. -
67 study
1. noun1) Studium, das; Lernen, das[books on] African/Social Studies — (Educ./Univ.) [Bücher zur] Afrikanistik/Sozialwissenschaft
graduate studies — (Educ./Univ.) Graduiertenstudium, das
2) (piece of work)a study of or on something — eine Studie über etwas (Akk.)
3)a study in something — ein Musterbeispiel (fig.) für etwas
his face was a study! — sein Gesicht war sehenswert!
4) (Art) Studie, die; (Mus.) Etüde, die; Übung, die; (Lit., Theatre) Studie, die (in, of über + Akk.)5) (room) Arbeitszimmer, das2. transitive verb1) studieren; (at school) lernen2) (scrutinize) studieren3) (read attentively) studieren [Fahrplan]; sich (Dat.) [sorgfältig] durchlesen [Prüfungsfragen, Bericht]3. intransitive verblernen; (at university) studierenstudy to be a doctor/teach French — Medizin studieren/Französisch für das Lehramt studieren
* * *1. verb1) (to give time and attention to gaining knowledge of a subject: What subject is he studying?; He is studying French; He is studying for a degree in mathematics; She's studying to be a teacher.) studieren2) (to look at or examine carefully: He studied the railway timetable; Give yourself time to study the problem in detail.) studieren2. noun1) (the act of devoting time and attention to gaining knowledge: He spends all his evenings in study; She has made a study of the habits of bees.) das Studieren, die Studie2) (a musical or artistic composition: a book of studies for the piano; The picture was entitled `Study in Grey'.) die Etüde, die Studie3) (a room in a house etc, in which to study, read, write etc: The headmaster wants to speak to the senior pupils in his study.) das Studierzimmer* * *[ˈstʌdi]I. vt<- ie->1. (scrutinize)▪ to \study sth/sb etw/jdn studieren, sich akk mit etw/jdm befassen; (look at) etw eingehend betrachten▪ to \study whether/what/how/when... erforschen [o untersuchen], ob/was/wie/wann...to \study a contract/an instruction sich dat einen Vertrag/eine Anleitung genau durchlesen2. (learn)to \study one's part seine Rolle lernenII. vi<- ie->lernen; (at university) studierenI studied at Bristol University ich habe an der Universität von Bristol studiert▪ to \study under sb bei jdm studierenIII. n1. (investigation) Untersuchung f; (academic investigation) Studie f, wissenschaftliche Untersuchungfind somewhere quiet for \study such dir ein ruhiges Plätzchen zum Lernenpreparatory \study Vorentwurf m, Vorstudie f6. (example)to be a \study in sth ein Musterbeispiel für etw akk seinwhen she works, she's a \study in concentration wenn sie arbeitet, ist sie ein Muster an Konzentrationhis face was a \study when he saw her new punk hairstyle du hättest sein Gesicht sehen sollen, als er ihre neue Punkfrisur sah!* * *['stʌdɪ]1. n1) (= studying, branch of study ESP UNIV) Studium nt; (at school) Lernen nt; (of situation, evidence, case) Untersuchung f; (of nature) Beobachtung fthe study of cancer —
African studies (Univ) — afrikanische Sprache und Kultur, Afrikanistik f
to make a study of sth — etw untersuchen; (academic)
of +gen); (LITER, SOCIOL) Untersuchung f (of über +acc); (MUS) Etüde fto spend one's time in study — seine Zeit mit Studieren/Lernen verbringen
3) (= room) Arbeits- or Studierzimmer nt2. vtstudieren; (SCH) lernen; nature also, stars beobachten; author, particular tune, text etc sich befassen mit; (= research into) erforschen; (= examine) untersuchen; clue, evidence prüfen, untersuchen3. vistudieren; (ESP SCH) lernento study to be a teacher/doctor — ein Lehrerstudium/Medizinstudium machen
to study for an exam — sich auf eine Prüfung vorbereiten, für eine Prüfung lernen
* * *study [ˈstʌdı]A s1. Studieren n2. meist pl UNIV etc Studium n:make a study of sth etwas sorgfältig studieren;make a study of doing sth fig bestrebt sein, etwas zu tun;be in a brown study in Gedanken versunken sein, geistesabwesend seinof, into über akk, zu)4. Studienfach n, -zweig m, -objekt n, Studium n:the proper study of mankind is man das eigentliche Studienobjekt der Menschheit ist der Mensch;his face was a perfect study iron sein Gesicht war sehenswert5. Studier-, Arbeitszimmer n7. MUS Etüde f8. Einstudieren n (einer Rolle etc):the play is currently at the study stage das Stück wird zurzeit einstudiertB v/ia) studierenb) lernen:study for an examination sich auf eine Prüfung vorbereitenC v/t1. allg studieren:a) ein Fach etc erlernen:study law Jura studierenb) untersuchen, prüfen, auch genau lesen:study a map eine Karte studieren;study out sl ausknobelnc) jemandes Gesicht etc mustern, prüfen(d ansehen), SPORT etc einen Gegner abschätzen:study sb’s wishes jemandes Wünsche zu erraten suchen2. eine Rolle etc einstudieren* * *1. noun1) Studium, das; Lernen, dasthe study of mathematics/law — das Studium der Mathematik/der Rechtswissenschaft
[books on] African/Social Studies — (Educ./Univ.) [Bücher zur] Afrikanistik/Sozialwissenschaft
graduate studies — (Educ./Univ.) Graduiertenstudium, das
a study of or on something — eine Studie über etwas (Akk.)
3)a study in something — ein Musterbeispiel (fig.) für etwas
4) (Art) Studie, die; (Mus.) Etüde, die; Übung, die; (Lit., Theatre) Studie, die (in, of über + Akk.)5) (room) Arbeitszimmer, das2. transitive verb1) studieren; (at school) lernen2) (scrutinize) studieren3) (read attentively) studieren [Fahrplan]; sich (Dat.) [sorgfältig] durchlesen [Prüfungsfragen, Bericht]3. intransitive verblernen; (at university) studierenstudy to be a doctor/teach French — Medizin studieren/Französisch für das Lehramt studieren
* * *(workroom) n.Studierstube f. n.Arbeitszimmer n.Lernen n.Studie -n f. v.studieren v. -
68 cast
[kɑ:st, Am kæst] n4) ( squint)to have a \cast in one's eye schielen, einen Silberblick haben ( fam)1) ( throw)to \cast sth etw werfen;to \cast a fishing line eine Angelschnur auswerfen;to \cast in one's lot with sb sich akk auf Gedeih und Verderb mit jdm einlassen;to \cast a net ein Netz auswerfen;to \cast a shoe horse ein Hufeisen verlieren;2) ( direct)to \cast doubt on sth etw zweifelhaft erscheinen lassen;to \cast light on sth Aufschluss über etw akk geben;to \cast a slur on sth etw in den Schmutz ziehen3) ( allocate roles)to \cast a film das Casting für einen Film machen;he was often \cast as the villain ihm wurde oft die Rolle des Schurken zugeteilt;to \cast sb in a role jdm eine Rolle geben;to \cast sb to type jdn auf eine bestimmte Rolle festlegen4) ( give)to \cast one's vote seine Stimme abgeben5) ( make in a mould)to \cast a bell eine Glocke gießenPHRASES:to \cast caution to the winds es darauf ankommen lassen;to \cast one's net wide seine Fühler in alle Richtungen ausstrecken;to \cast pearls before swine Perlen vor die Säue werfen -
69 figure
fig·ure [ʼfɪgəʳ] nto be a mother \figure to sb für jdn die Mutterrolle einnehmen;to cut an elegant/a sorry \figure eine elegante/traurige Figur abgebena fine \figure of a woman eine stattliche Frau;to be \figure-conscious figurbewusst sein;to get one's \figure back seine alte Figur wiederbekommen;to keep one's \figure schlank bleibenhe is good at \figures er ist ein guter Rechner;column of \figures Zahlenreihen pl;to have a head for \figures sich dat Zahlen gut merken können;double/single \figures zweistellige/einstellige Zahlen;to run into double \figures im zweistelligen Bereich liegen;to put a \figure on sth etw in Zahlen ausdrücken;in four/five \figures vier-/fünfstellig;in round \figures rund [gerechnet]4) (amount of money, cash) Betrag m;5) (bookkeeping, economic data)the \figures plMs Smith, could you bring in the \figures for the Miller contract? Frau Schmitt, könnten Sie das Zahlenmaterial für den Miller-Vertrag bringen?;unemployment \figures Arbeitslosenzahlen plto \figure sth (anticipate, envisage) etw voraussehen;( predict) etw voraussagen;( estimate) etw schätzen2) (comprehend, work out)to \figure sth/sb etw/jdn verstehen;can you \figure how to open this box? hast du eine Ahnung, wie der Kasten aufgeht? vi1) ( feature) eine Rolle spielen;( appear) erscheinen, auftauchen;(he \figured prominently in my plans) er spielte eine bedeutende Rolle in meinen Plänen;where does pity \figure in your scheme of things? welche Rolle spielt Mitleid in deiner Weltordnung?to \figure on sth mit etw dat rechnen3) ( make sense)it doesn't \figure das passt nicht zusammengo \figure stell dir vor -
70 play
[pleɪ] nto be at \play beim Spiel sein, spielen;to do sth in \play etw [nur] zum Spaß tun;it's only in \play es ist doch nur Spaßrain stopped \play wegen des Regens wurde das Spiel unterbrochen;the start/close of \play der Beginn/das Ende des Spiels;to be in/out of \play im Spiel/im Aus seinto make a bad/good \play ein schlechtes/gutes Spiel machen;a foul \play ein Foul[spiel] ntone-act \play Einakter m;radio \play Hörspiel nt;television \play Fernsehspiel nt, Fernsehfilm m;to go to see a \play ins Theater gehen;the \play of light [on sth] das Spiel des Lichts [auf etw dat];the \play of emotion across his face revealed his conflict seine widerstreitenden Gefühle spiegelten sich in seinem Gesicht widerto bring sth into \play etw ins Spiel bringen;to come into \play eine Rolle spielen;to bring sth into \play etw einsetzenPHRASES:1) ( amuse oneself) spielen;can Jenny come out and \play? kann Jenny zum Spielen rauskommen?;to \play with sb/ sth mit jdm/etw spielen;do you want to \play with us? willst du mitspielen?;to \play on the swings schaukeln;to \play in the sandpit im Sandkasten spielen2) sports spielen;Leonora always \plays to win Leonora will immer gewinnen;to \play against sb gegen jdn spielen;they're a difficult team to \play against diese Mannschaft ist ein schwieriger Gegner;to \play in attack/ defence in der Offensive/als Verteidiger(in) spielen;to \play for a city/ team für eine Stadt/ein Team spielen;to \play in the match am Spiel teilnehmen;it wasn't really \playing fair not to tell her es war nicht besonders fair, dass du ihr nichts gesagt hast‘Hamlet’ is \playing at the Guildhall in der Guildhall kommt zurzeit der ‚Hamlet‘;to \play to a full house vor ausverkauftem Haus spielen;Macbeth \played to full houses die Macbeth-Vorstellungen waren immer ausverkauft;to \play opposite sb mit jdm [zusammen] spielen4) mus spielen5) ( move)the searchlights \played across [or over] the facade of the palace die [Such]scheinwerfer strichen über die Schlossfassade;we watched the light \playing on the surface of the water wir beobachteten das Spiel des Lichts auf dem Wasser;she could hear the fountain \playing in the courtyard outside sie hörte den Springbrunnen im Hof plätschern;6) ( gamble) spielen;to \play for fun zum Spaß [o ohne Einsatz] spielen;to \play for money um Geld spielenhow will this \play with the voters? wie wird das bei den Wählern ankommen?PHRASES:to \play to the gallery ( pej) billige Effekthascherei betreiben ( pej) ( of a politician) populistische Stammtischparolen ausgeben ( pej)to \play into sb's hands jdm in die Hände arbeiten;to \play for time versuchen, Zeit zu gewinnen, auf Zeit spielen;1) ( take part in)to \play sth etw spielen;to \play a match ein Spiel bestreiten, spielen;to \play a round/ set eine Runde/einen Satz spielen;Luke \plays centre forward/ back Luke ist Mittelstürmer/Verteidiger2) ( compete against)to \play sb gegen jdn spielen;Sampras will be \playing Agassi Sampras wird gegen Agassi antreten3) ( execute)to \play a shot schießen;( in snooker) stoßen;to \play the ball den Ball spielen;to \play a stroke schlagen4) ( have)5) ( act as)to \play sb/ sth jdn/etw spielen;to \play an act/ a scene einen Akt/eine Szene spielen;to \play the lead die Hauptrolle spielen;to \play host to sb jds Gastgeber/Gastgeberin sein;to \play host to sth event etw ausrichten;don't \play the innocent with me tu nicht so unschuldig6) musto \play sth etw spielen;to \play a solo/ symphony ein Solo/eine Symphonie spielen;to \play sth by ear etw nach Gehör spielen;to \play it by ear ( fig) improvisieren;to \play an encore eine Zugabe geben;7) ( operate)to \play sth CD, tape etw [ab]spielen;to \play the radio Radio hören;to \play one's stereo seine Anlage anhaben;they're \playing African music on the radio im Radio kommt gerade afrikanische Musik;must you \play your radio loud? musst du dein Radio so laut stellen?;to \play a video sich dat ein Video ansehen;(start \playing) eine Videokassette einlegenthe band is \playing Los Angeles on the 29th die Band spielt am 29. in Los Angeles9) ( gamble)to \play the horses auf Pferde wetten;to \play a slot machine an einem Spielautomaten spielen;to \play the stock market an der Börse spekulieren10) ( perpetrate)to \play a trick [or joke] on sb jdn hochnehmen ( fig) ( fam), jdn veräppeln ( fam) ( practical joke) [jdm] einen Streich spielen;he's always \playing tricks der ist vielleicht ein Scherzkeks (sl), er wandte einen Trick anthe rescue team \played searchlights over the area das Rettungsteam ließ Scheinwerfer über die Gegend schweifento \play an ace/ a king ein Ass/einen König [aus]spielen;to \play a trump einen Trumpf spielen13) ( when fishing)to \play a fish einen Fisch auszappeln lassen (durch Nachlassen der Leine)PHRASES:to \play [with] one's cards close to one's chest seine Karten nicht offenlegen ( fig)to \play one's cards right geschickt taktieren;( plans) etw durcheinanderbringen;to \play ducks and drakes with sth ( Brit) jdn schlecht behandeln;to \play second fiddle [to sb] [im Verhältnis zu jdm] die zweite Geige spielen ( fam)to \play the field sich akk umsehen;the firm continues to \play the field and do business with six other companies die Firma sondiert das Terrain und verhandelt mit sechs weiteren Firmen;to \play gooseberry ( Brit) das fünfte Rad am Wagen sein;to \play havoc with sth etw durcheinanderbringen;to \play [merry] hell with sth etw völlig durcheinanderbringen;( pretend to be ignorant) sich akk dumm stellen;to \play it cool den Unbeteiligten spielen;to \play dumb sich akk taub stellen;to \play sb false ( form) jdn hintergehen;to \play safe auf Nummer sicher gehen -
71 ACT
1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
it's all an act with her — sie tut nur so
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- academic.ru/83975/act_up">act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) handeln2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) sich verhalten3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) spielen2. noun2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) die Gesetz3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) der Akt4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) die Nummer•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act* * *I. n[ˌeɪsi:ˈti:]* * *abbr See: of Australian Capital Territory* * ** * *1. nounActs [of the Apostles] — (Bibl.) constr. as sing. Apostelgeschichte, die
2) (process)be in the act of doing something — gerade dabei sein, etwas zu tun
he was caught in the act [of stealing] — er wurde [beim Stehlen] auf frischer Tat ertappt
get in on the act — (fig. coll.) ins Geschäft einsteigen; mitmischen (ugs.)
he/she will be a hard act to follow — (fig.) das macht ihm/ihr so leicht keiner nach
get one's act together — (coll.) sich am Riemen reißen (ugs.)
put on an act — (coll.) eine Schau abziehen (ugs.); Theater spielen
6) (decree) Gesetz, das2. transitive verbAct of Parliament — Parlamentsakte, die
spielen [Stück, Rolle]3. intransitive verb1) (perform actions) handeln; reagierenact [up]on — folgen (+ Dat.) [Anweisung, Ratschlag]
2) (behave) sich verhalten; (function)act as somebody — als jemand fungieren od. tätig sein
3) (perform special function) [Person:] handeln; [Gerät, Ding:] funktionieren; [Substanz, Mittel:] wirken (on auf + Akk.)4) (perform play etc., lit. or fig.) spielen; schauspielern (ugs.)Phrasal Verbs:- act up•• Cultural note:Ein Test, den Studierende in fast allen Staaten der USA bestehen müssen, um an einem College zugelassen zu werden. Der Test wird normalerweise am Ende der high school abgelegt und deckt eine Reihe von Kernfächern einschließlich Englisch und Mathematik ab* * *n.Akt -e m.Gesetz -e n.Pose -n f.Tat -en f. (theatre) v.Theater spielen ausdr. v.arbeiten v.aufführen v.funktionieren v.handeln (Maßnahmen ergreifen) v.handeln v.wirken v. -
72 audition
1. noun 2. intransitive verb 3. transitive verbvorsingen/vortanzen/vorsprechen lassen* * *[o:'diʃən](a trial performance for an actor, singer, musician etc: She had an audition for a part in the television play.) das Vorsprechen/Vorsingen/Vorspielen* * *audi·tion[ɔ:ˈdɪʃən, AM ɑ:ˈ-]I. n (for actor) Vorsprechen nt; (for singer) Vorsingen nt; (for dancer) Vortanzen nt; (for instrumentalist) Vorspielen ntto hold an \audition [or \auditions] (for actor) vorsprechen lassen; (for singer) vorsingen lassen; (for dancer) vortanzen lassen; (for instrumentalist) vorspielen lassenII. vi actor vorsprechen; singer vorsingen; instrumentalist vorspielen; dancer vortanzen ( for für + akk)III. vt▪ to \audition sb jdn vorsprechen/vorsingen/vortanzen/vorspielen lassen* * *[Oː'dISən]1. n (THEAT)Vorsprechprobe f; (of musician) Probespiel nt; (of singer) Vorsingen ntshe was asked for audition — sie wurde zum Vorsprechen/Probespiel/Vorsingen eingeladen
2. vtvorsprechen/vorspielen/vorsingen lassen3. vivorsprechen/vorspielen/vorsingen* * *audition [ɔːˈdıʃn]A s1. PHYSIOL Hörvermögen n, Gehör n2. Hören n3. MUS, THEATb) Vorsingen nc) Vorsprechen nd) Vortanzen ne) Anhörprobe f (durch Theaterleitung etc)* * *1. noun 2. intransitive verb 3. transitive verbvorsingen/vortanzen/vorsprechen lassen* * *v.vorsprechen v. -
73 barrel roll
-
74 block
1. noun1) (large piece) Klotz, derblock of wood — Holzklotz, der
2) (for chopping on) Hackklotz, der3) (for beheading on) Richtblock, der5) (coll.): (head)6) (of buildings) [Häuser]block, derblock of flats/offices — Wohnblock, der/Bürohaus, das
9) (pad of paper) Block, der10) (obstruction) Verstopfung, die11) (mental barrier)a mental block — eine geistige Sperre; Mattscheibe o. Art. (salopp)
12)2. transitive verbblock and tackle — Flaschenzug, der
1) (obstruct) blockieren, versperren [Tür, Straße, Durchgang, Sicht]; verstopfen [Nase]; blockieren [Fortschritt]; abblocken [Ball, Torschuss]2) (Commerc.) einfrieren [Investitionen, Guthaben]Phrasal Verbs:- academic.ru/84699/block_off">block off- block up* * *[blok] 1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) der Block2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) der Hackklotz4) (a barrier: a road block.) das Hindernis5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) der Häuserblock2. verb- blockade3. verbThe ships blockaded the town.) blockieren- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead* * *[blɒk, AM blɑ:k]I. n\block of wood Holzklotz m2. (toy)building \block Bauklötzchen nt, Bauklotz m3. (for executions)▪ the \block der Richtblockto be first off the [starting] \blocks als Erster vom Start wegkommen\block of chocolate Block m [o [dicke] Tafel] Schokolade6. AUTOengine \block Motorblock m\block of shares Aktienpaket nt\block of tickets [Eintritts]karten pl in fortlaufender Reihesketch \block Zeichenblock mhigh-rise office [or tower] \block Bürohochhaus ntshower \block Duschraum mhis attitude is a \block to progress seine Einstellung hemmt den Fortschrittto have a mental \block eine geistige Sperre haben; (in exam) einen Black-out habenthe workers in this company have got a mental \block about change die Arbeiter dieser Firma sperren sich innerlich gegen jede Veränderung13. FINto put a \block on an account ein Konto sperren lassen18.▶ to be/sit/stand like a \block of stone wie versteinert sein/dasitzen/dastehen▶ to be a chip off the old \block ganz der Vater sein▶ to be like a \block of ice [gefühls]kalt sein▶ to be the new kid on the \block der/die Neue sein▶ to put one's head on the \block for sb für jdn durchs Feuer gehenII. adj attr, invto make \block bookings blockweise reservierenIII. vt1. (hinder passage)▪ to \block sth etw blockierento \block an artery/a pore/a pipeline eine Arterie/Pore/Pipeline verstopfento \block an exit/a passage einen Ausgang/Durchgang verstellen [o versperren]to \block the traffic den Verkehr blockieren [o aufhalten▪ to \block sth etw blockierento \block progress den Fortschritt aufhalten [o hemmen]to \block a project ein Vorhaben durchkreuzento \block a proposal einen Vorschlag blockierento \block sb's view/way jdm die Sicht/den Weg versperren▪ to \block sb jdm im Weg stehen3. FINto \block an account ein Konto sperrento \block payment die Zahlung verweigern4. SPORTto \block the ball den Ball abblockento \block one's opponent den Gegner blockieren* * *[blɒk]1. n1) Block m, Klotz m; (= executioner's block) Richtblock m; (= engine block) Motorblock mhuge ugly blocks of concrete —
to be sent to/to go to the block — dem Henker überantwortet werden/vor den Henker treten
2) (= building) Block mshe lived in the next block/three blocks from us (esp US) — sie wohnte im nächsten Block/drei Blocks or Straßen weiter
3) (= division of seats) Block m4) (= obstruction in pipe MED) Verstopfung f; (mental) geistige Sperre (about in Bezug auf +acc), Mattscheibe f (inf)I've a mental block about it — da habe ich totale Mattscheibe (inf)
6) (of tickets, shares) Block m7) (inf= head)
to knock sb's block off — jdm eins überziehen (inf)8) (usu pl) Startblock mto be first off the ( starting) blocks (fig) — als Erster aus den Startlöchern kommen
new kid on the block (inf) — Neuling m, Newcomer m (inf)
2. vt1) road, harbour, wheel, deal, move, sale blockieren; plans also im Wege stehen (+dat); traffic also, progress aufhalten; pipe verstopfen; (FTBL) one's opponent blocken; ball stoppento block sb's way/view — jdm den Weg/die Sicht versperren
2) credit sperren3. vi (SPORT)blocken* * *A sb) ARCH (hohler) Bausteinc) Baustein m, (Bau)Klötzchen n (für Kinder)2. Hackklotz m3. the block der Richtblock:go to the block das Schafott besteigen;send sb to the block jemanden aufs Schafott schicken4. (Schreib-, Notiz- etc) Block m6. Perückenstock m7. umg Birne f (Kopf): if you do that again I’ll knock your block off! mach ich Hackfleisch aus dir!8. Hutstock m9. Schuhmacherei:a) Lochholz nb) Leisten m10. TYPOa) Klischee n, Druckstock mb) Justierblock m (für Stereotypieplatten)c) Farbstein m (für Klischees)11. TECH Block m, Kloben m, Rolle f:block and tackle Flaschenzug m12. TECH (Auflage)Block m, Sockel m, Gestell n13. AUTO (Motor-, Zylinder-) Block m14. TECH Block m (dicke Platte aus Kunststoffhalbzeug)15. BAHN Blockstrecke fc) besonders US (Häuser)Block m:three blocks from here drei Straßen weiter17. Bauland nput on the block zur Versteigerung anbieten21. fig Block m, Gruppe f, z. B.22. MED Blockierung f, Block m:mental block fig (geistige) Sperre23. a) Hindernis nb) Absperrung f, Sperre fc) Verstopfung f, (Verkehrs) Stockung f, (-)Stauung f:there was a block in the pipe das Rohr war verstopft24. Philatelie: (Vierer- etc) Block m25. SPORT Abblocken n (eines Gegenspielers, Schlags etc)B v/t1. (auf einem Block) formen2. Buchbinderei: (mit Prägestempeln) pressen3. TECHa) sperrenb) aufbocken4. a) hemmen, hindern (auch fig)b) fig verhindern, durchkreuzen:5. a) (ab-, ver)sperren, blockierenb) verstopfen:a blocked artery MED eine verstopfte Arterie;my nose is blocked meine Nase ist verstopft oder zu;block one’s ears sich die Ohren zustopfen;blocked account Sperrkonto n;blocked credit eingefrorener Kredit8. SPORT einen Gegenspieler, Schlag etc abblockenC v/i1. SPORT seinen Gegenspieler, den Schlag etc abblocken3. TECH blockieren (Rad etc)bl. abk3. black4. block5. blueblk abk1. black2. block3. bulk* * *1. noun1) (large piece) Klotz, derblock of wood — Holzklotz, der
2) (for chopping on) Hackklotz, der3) (for beheading on) Richtblock, der4) (large mass of concrete or stone; building-stone) Block, der5) (coll.): (head)6) (of buildings) [Häuser]block, derblock of flats/offices — Wohnblock, der/Bürohaus, das
8) (large quantity) Masse, die9) (pad of paper) Block, der10) (obstruction) Verstopfung, die11) (mental barrier)a mental block — eine geistige Sperre; Mattscheibe o. Art. (salopp)
12)2. transitive verbblock and tackle — Flaschenzug, der
1) (obstruct) blockieren, versperren [Tür, Straße, Durchgang, Sicht]; verstopfen [Nase]; blockieren [Fortschritt]; abblocken [Ball, Torschuss]2) (Commerc.) einfrieren [Investitionen, Guthaben]Phrasal Verbs:- block up* * *(building) n.Trakt -e m. n.Block ¨-e m.Klotz ¨-er m. v.absperren v.blockieren v.verstopfen v. -
75 bolt
1. noun3) (of crossbow) Bolzen, der4)bolt [of lightning] — Blitz[strahl], der
[like] a bolt from the blue — (fig.) wie ein Blitz aus heiterem Himmel
5) (sudden dash)2. intransitive verb1) davonlaufen; [Pferd:] durchgehenbolt out of the shop — aus dem Laden rennen
2) (Hort., Agric.) vorzeitig Samen bilden; [Salat, Kohl:] schießen3. transitive verb1) (fasten with bolt) verriegelnbolt somebody in/out — jemanden einsperren/aussperren
2) (fasten with bolts with/without thread) verschrauben/mit Bolzen verbindenbolt something to something — etwas an etwas (Akk.) schrauben/mit Bolzen befestigen
3) (gulp down)4. adverbbolt [down] — hinunterschlingen [Essen]
* * *[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) der Riegel2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) die Schraube3) (a flash of lightning.) der Blitzstrahl2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) verriegeln2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) herunterschlingen3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) durchgehen•- bolt-upright- boltupright
- academic.ru/114932/a_bolt_from_the_blue">a bolt from the blue* * *[bəʊlt, AM boʊlt]I. vishe \bolted to the phone sie stürzte ans Telefonthe horse has \bolted ( fig) der Zug ist schon abgefahrenthe rabbits \bolted away die Kaninchen schossen [o geh stoben] davonII. vt1. (gulp down)▪ to \bolt sth ⇆ [down] etw hinunterschlingen2. (lock)to \bolt a door/window eine Tür/ein Fenster verriegeln3. (fix)III. nto make a \bolt for freedom das Weite suchen, flüchten2. (lightning)\bolt of lightning Blitz[schlag] mto draw the \bolt den Riegel vorschieben8.▶ the nuts and \bolts of sth die praktischen Details* * *[bəʊlt]1. n3) (of lightning) Blitzstrahl mit came/was like a bolt from the blue (fig) — das schlug ein/war wie ein Blitz aus heiterem Himmel
4) (of cloth) Ballen mSee:→ shoothe made a bolt for the door — er machte einen Satz zur Tür
2. adv3. vitoo late now, the horse has bolted (fig) — zu spät, der Zug ist schon abgefahren
2) (= move quickly) sausen, rasen, pesen (inf)4. vt1) door, window zu- or verriegeln3) one's food hinunterschlingen* * *bolt1 [bəʊlt]A s1. Bolzen m:shoot one’s (last) bolt fig umg einen letzten Versuch machen;2. Blitz(strahl) m:it was ( oder came as, came like) a bolt from ( oder out of) the blue fig das kam (überraschend) wie ein Blitz aus heiterem Himmel, es traf mich etc wie ein Blitz aus heiterem Himmel3. (Wasser- etc) Strahl m4. TECH (Tür-, Schloss) Riegel m5. TECH (Schrauben)Bolzen m, Schraube f (mit Mutter):bolt nut Schraubenmutter f6. TECH Dorn m, Stift m7. MIL, TECH Bolzen m, (Gewehr- etc) Schloss n10. BOTa) Butterblume fb) ( besonders Knolliger) Hahnenfuß11. plötzlicher Satz oder Sprung, (blitzartiger) Fluchtversuch:he made a bolt for the door er machte einen Satz zur Tür;make a bolt for it → C 312. POL US Weigerung, die Politik oder einen Kandidaten der eigenen Partei zu unterstützenC v/i1. sich verriegeln lassen, verriegelt werden (Tür etc)2. rasen, stürmen, stürzen ( alle:from, out of aus)3. das Weite suchen, sich aus dem Staub machen4. scheuen, durchgehen (Pferd)7. AGR vorzeitig in Samen schießenD v/t2. JAGD einen Hasen etc aufstöbern, aus dem Bau treiben4. eine Tür etc ver-, zuriegeln5. TECH mit Bolzen befestigen, verbolzen, ver-, festschrauben:bolted connection, bolted joint Schraubverbindung f, Verschraubung f7. obs fig fesseln8. POL US die eigene Partei oder ihre Kandidaten nicht unterstützen, sich von seiner Partei lossagenbolt2 [bəʊlt] v/t1. Mehl sieben, beuteln2. fig untersuchen, sichten* * *1. noun3) (of crossbow) Bolzen, der4)bolt [of lightning] — Blitz[strahl], der
2. intransitive verb[like] a bolt from the blue — (fig.) wie ein Blitz aus heiterem Himmel
1) davonlaufen; [Pferd:] durchgehen2) (Hort., Agric.) vorzeitig Samen bilden; [Salat, Kohl:] schießen3. transitive verb1) (fasten with bolt) verriegelnbolt somebody in/out — jemanden einsperren/aussperren
2) (fasten with bolts with/without thread) verschrauben/mit Bolzen verbindenbolt something to something — etwas an etwas (Akk.) schrauben/mit Bolzen befestigen
3) (gulp down)4. adverbbolt [down] — hinunterschlingen [Essen]
* * *n.Blitz -e m.Bolzen - m. v.sausen v.verriegeln v. -
76 central
adjectivebe central to something — von zentraler Bedeutung für etwas sein
in central London — im Zentrum von London
* * *['sentrəl]2) (principal or most important: the central point of his argument.) zentral•- academic.ru/11768/centralize">centralize- centralise
- centralization
- centralisation
- centrally
- central heating
- central processing unit* * *cen·tral[ˈsentrəl]1. (in the middle) zentralhe drilled a \central hole in the disc er bohrte ein Loch in die Mitte der Scheibe\central location zentrale Lage\central part Kernstück nt, Herzstück nt2. (paramount) Haupt-, wesentlichto be of \central importance [to sb] [für jdn] an [aller]erster Stelle stehen [o sehr wichtig sein]\central issue Kernfrage f3. (national) Zentral-\central bank Zentralbank f* * *['sentrəl]1. adjcentral London —
to be central to sth — das Wesentliche an etw (dat)
he plays a central role or part in... — er spielt eine zentrale or wesentliche Rolle bei...
2. n(US: exchange, operator) (Telefon)zentrale f, Fernamt nt* * *central [ˈsentrəl]A adj (adv centrally)1. zentral (gelegen), zentrisch:central defender (Fußball) Innenverteidiger(in)2. Mittel(punkts)…3. Haupt…, Zentral…:central figure Schlüssel-, Hauptfigur f;central idea Hauptgedanke m;central question Schlüsselfrage f;be central to im Mittelpunkt (gen) stehenB s (US Telefon)Zentrale fcen. abk1. central2. centurycent. abk1. centigrade2. central3. century* * *adjective* * *adj.zentral adj.zentrisch adj. -
77 enter into
transitive verb1) (engage in) anknüpfen [Gespräch]; sich beteiligen an (+ Dat.) [Diskussion, Debatte, Wettbewerb]; aufnehmen [Beziehung, Verhandlungen]; (bind oneself by) eingehen [Verpflichtung, Ehe, Beziehung]; schließen [Vertrag]2) (form part of) Bestandteil sein vonthat doesn't enter into it at all — das hat damit gar nichts zu tun
* * *1) (to take part in: He entered into an agreement with the film director.) einen Vertrag, etc. schließen2) (to take part enthusiastically in: They entered into the Christmas spirit.) sich hineinversetzen in3) (to begin to discuss: We cannot enter into the question of salaries yet.) eingehen auf4) (to be a part of: The price did not enter into the discussion.) eingehen in* * *vi +prep obj1) relations, negotiations, discussions aufnehmen; contract, alliance schließen, eingehento enter into conversation with sb — ein Gespräch mit jdm anknüpfen
to enter into correspondence with sb — mit jdm in Briefwechsel treten
See:→ academic.ru/69591/spirit">spirit2) (= figure in) eine Rolle spielen bei* * *enter into v/i2. a) anfangen, beginnenc) eingehen auf (akk):enter into a plan (an arrangement) auf einen Plan (Vergleich) eingehen;enter into the conversation sich an der Unterhaltung beteiligen;enter into correspondence in Briefwechsel treten ( with mit);enter into details ins Einzelne oder ins Detail gehen3. eine Verpflichtung, Partnerschaft etc eingehen4. sich hineindenken in (akk):enter into sb’s feelings sich in jemanden hineinversetzen, jemandem etwas nachempfinden;enter into the spirit of Christmas in eine weihnachtliche Stimmung versetzt werden;enter into the spirit of the game mitmachen5. eine Rolle spielen bei;not enter into sb’s calculations nicht vorgesehen oder eingeplant sein;his accident did not enter into our plans sein Unfall war nicht eingeplant* * *transitive verb1) (engage in) anknüpfen [Gespräch]; sich beteiligen an (+ Dat.) [Diskussion, Debatte, Wettbewerb]; aufnehmen [Beziehung, Verhandlungen]; (bind oneself by) eingehen [Verpflichtung, Ehe, Beziehung]; schließen [Vertrag]2) (form part of) Bestandteil sein von* * *expr.einspringen v. -
78 essential
1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, dasthe essentials of French grammar — die Grundzüge der französischen Grammatik
* * *[i'senʃəl] 1. adjective(absolutely necessary: Strong boots are essential for mountaineering; It is essential that you arrive punctually.) wesentlich2. noun(a thing that is fundamental or necessary: Everyone should learn the essentials of first aid; Is a television set an essential?) das Wesentliche- academic.ru/25041/essentially">essentially* * *es·sen·tial[ɪˈsen(t)ʃəl]I. adj1. (indispensable) unbedingt erforderlich, unentbehrlich, unverzichtbarit is \essential to record the data accurately eine genaue Aufzeichnung der Daten ist unabdingbar\essential vitamins lebensnotwendige [o lebenswichtige] [o fachspr essenzielle] Vitamine▪ to be \essential to [or for] sb/sth für jdn/etw von größter Wichtigkeit seinit is \essential [that] our prices remain competitive unsere Preise müssen unbedingt wettbewerbsfähig bleiben\essential component Grundbestandteil m\essential subject zentrales ThemaI regard my car as an \essential mein Auto ist für mich absolut unverzichtbarthe \essentials of Spanish die Grundzüge des Spanischenthe bare \essentials das [Aller]nötigsteto be reduced to its \essentials auf das Wesentliche reduziert werden* * *[I'senSəl]1. adj1) (= necessary, vital) (unbedingt or absolut) erforderlich or notwendig; services, supplies lebenswichtigit is essential to act quickly —
it is essential that he come(s) — es ist absolut or unbedingt erforderlich, dass er kommt, er muss unbedingt kommen
it is essential that you understand this — du musst das unbedingt verstehen
this is of essential importance — dies ist von entscheidender Bedeutung
certain vitamins are essential for good health — bestimmte Vitamine sind für die Gesundheit unerlässlich
the essential thing is to... — wichtig ist vor allem, zu...
2) (= of the essence, basic) wesentlich, essenziell (geh), essentiell (geh); (PHILOS) essenziell, essentiell, wesenhaft; question, role entscheidendthe essential feature of his personality — der Grundzug or der grundlegende Zug seiner Persönlichkeit
I don't doubt his essential goodness — ich zweifle nicht an, dass er im Grunde ein guter Mensch ist
to establish the essential nature of the problem —
to establish the essential nature of the disease — feststellen, worum es sich bei dieser Krankheit eigentlich handelt
2. n1)(= necessary thing)
a compass is an essential for mountain climbing — ein Kompass ist unbedingt notwendig zum Bergsteigenthe first essential is to privatize the industry — als Erstes muss die Industrie unbedingt privatisiert werden
just bring the essentials — bring nur das Allernotwendigste mit
with only the bare essentials — nur mit dem Allernotwendigsten ausgestattet
the essentials of German grammar — die Grundlagen pl or die Grundzüge pl der deutschen Grammatik
* * *essential [ıˈsenʃl]1. wesentlich:a) grundlegend, fundamentalb) inner(er, e, es), eigentlich, (lebens)wichtig, unentbehrlich, unbedingt erforderlich (to, for für):essential to life lebensnotwendig, -wichtig;it is essential for both of them to come es ist unbedingt erforderlich, dass sie beide kommen;essential goods lebenswichtige Güter;2. CHEM rein, destilliert:essential oil ätherisches Öl3. MUS Haupt…, Grund…:essential chord Grundakkord mB s meist pl1. (das) Wesentliche oder Wichtigste, Hauptsache f, wesentliche Umstände pl oder Punkte pl oder Bestandteile pl:the bare essentials das Allernotwendigste2. (wesentliche) Voraussetzung (to für):3. unentbehrliche Person oder Sache* * *1. adjective1) (fundamental) wesentlich [Unterschied, Merkmal, Aspekt]; entscheidend [Frage]2) (indispensable) unentbehrlich; lebenswichtig [Nahrungsmittel, Güter]; unabdingbar [Erfordernis, Qualifikation, Voraussetzung]; unbedingt notwendig [Bestandteile, Maßnahmen, Ausrüstung]; wesentlich, entscheidend [Rolle]essential to life — lebensnotwendig od. -wichtig
2. noun, esp. in pl.it is [absolutely or most] essential that... — es ist unbedingt notwendig, dass...
1) (indispensable element) Notwendigste, das2) (fundamental element) Wesentliche, das* * *adj.Pflicht- präfix.notwendig adj.wesentlich adj. n.wesentlich adj. -
79 feature
1. noun2) (distinctive characteristic) [charakteristisches] Merkmalmake a feature of something — etwas [sehr] betonen od. herausstellen
3) (Journ. etc.) Reportage, die; Feature, das4) (Cinemat.)feature [film] — Hauptfilm, der; Spielfilm der
5) (Radio, Telev.)2. transitive verbfeature [programme] — Feature, das
(make attraction of) vorrangig vorstellen; (give special prominence to) (in film) in der Hauptrolle zeigen; (in show) als Stargast präsentieren3. intransitive verb1) (be feature) vorkommen2) (be [important] participant)feature in something — eine [bedeutende] Rolle bei etwas spielen
* * *['fi: ə] 1. noun1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) das Merkmal2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) der Gesichtszug3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) der Sonderartikel4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) der Hauptfilm, Haupt-...2. verb(to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) darstellen* * *fea·ture[ˈfi:tʃəʳ, AM -ɚ]I. nkey \feature Hauptmerkmal ntthe best \feature of sb/sth das Beste an jdm/etwdistinguishing \feature besonderes Merkmal, Unterscheidungsmerkmal ntredeeming \feature ausgleichendes Moment, Lichtblick mregular \feature fester Bestandteilthe worst \feature of sb/sth die negativste Eigenschaft einer Person/einer S. gento make a \feature of sth (in room) etw zu einem Blickfang machen; (event) etw zu einer Attraktion machenstandard \feature serienmäßiges Zubehörteillandscape \feature landschaftliche Besonderheit4. (of face)▪ \features pl Gesichtszüge plto have regular/strong \features regelmäßige/ausgeprägte Gesichtszüge habendouble \feature zwei Spielfilme in einemmain \feature Hauptfilm mII. vt1. (show)▪ to \feature sth etw aufweisenthe new model \features air-conditioning as standard das neue Modell ist serienmäßig mit einer Klimaanlage ausgestattet2. (star)▪ to \feature sb jdn in der Hauptrolle zeigen3. (exhibit)4. (report)5. (advertise)to \feature a product für ein Produkt besonders werbenIII. vi1. (appear)▪ to \feature somewhere irgendwo erscheinen [o vorkommen]a good salary \features high on the list of things she wants from a job ein gutes Gehalt steht ganz oben auf der Liste der Dinge, die sie von einer Stelle erwartet2. (act)to \feature in a film in einem Film [mit]spielen* * *['fiːtʃə(r)]1. n1) (facial) (Gesichts)zug mto have strong/delicate features — markante/feine Gesichtszüge haben
2) (= characteristic) Merkmal nt, Kennzeichen nt, Charakteristikum nt; (of sb's character) Grundzug ma feature of his style is... — sein Stil ist durch... gekennzeichnet
a feature of this book is... — das Buch zeichnet sich durch... aus
new feature — Neuheit f
3) (= focal point of room, building etc) besonderes or herausragendes Merkmalto make a feature of sth — etw besonders betonen, etw zur Geltung bringen
the main feature of the new shopping mall — die Hauptattraktion des neuen Einkaufszentrums
the old volcano, the dominant feature of the island,... — der die Insel dominierende alte Vulkan...
5) (= film) Spielfilm m2. vt1) (PRESS) story, picture bringen2)the album features their latest hit single — auf dem Album ist auch ihre neueste Hitsingle
3. vi1) (= occur) vorkommenthe story featured on all today's front pages — die Geschichte war heute auf allen Titelseiten
* * *feature [ˈfiːtʃə(r)]A s1. (Gesichts)Zug m, pl Gesicht(szüge) n(pl), Züge pl, Aussehen n3. Merkmal n ( auch JUR einer Erfindung), Charakteristikum n, (Haupt)Eigenschaft f, Hauptpunkt m, Besonderheit f:feature of construction TECH Konstruktionsmerkmal;distinctive feature Unterscheidungsmerkmal;make a feature of sth etwas besonders hervorheben4. (Haupt)Attraktion f5. Feature n:a) auch feature program(me) ( RADIO, TV) Sendung in Form eines aus Reportagen, Kommentaren und Dialogen zusammengesetzten (Dokumentar)Berichtesb) auch feature article ( oder story) (Zeitung) zu einem aktuellen Anlass herausgegebener, besonders aufgemachter Text- od BildbeitragB v/t1. charakterisieren, in den Grundzügen schildern3. in der Hauptrolle zeigen:a film featuring X ein Film mit X in der Hauptrolle4. kennzeichnen, bezeichnend sein für5. (als Besonderheit) haben oder aufweisen, sich auszeichnen durch7. umg jemandem ähnlich sehen* * *1. noun2) (distinctive characteristic) [charakteristisches] Merkmalmake a feature of something — etwas [sehr] betonen od. herausstellen
3) (Journ. etc.) Reportage, die; Feature, das4) (Cinemat.)feature [film] — Hauptfilm, der; Spielfilm der
5) (Radio, Telev.)2. transitive verbfeature [programme] — Feature, das
(make attraction of) vorrangig vorstellen; (give special prominence to) (in film) in der Hauptrolle zeigen; (in show) als Stargast präsentieren3. intransitive verb1) (be feature) vorkommen2) (be [important] participant)feature in something — eine [bedeutende] Rolle bei etwas spielen
* * *(article) n.feuilleton (Artikel) n. n.Eigenschaft f.Einrichtung f.Fähigkeit f.Gesichtszug m.Merkmal -e n. v.sich auszeichnen durch ausdr. -
80 forget
1. transitive verb,gone but not forgotten — in bleibender Erinnerung
I forget his name — (have forgotten) ich habe seinen Namen vergessen
forget doing something/having done something — vergessen, dass man etwas getan hat
don't forget that... — vergiss nicht od. denk[e] daran, dass...
and don't you forget it — (coll.) vergiss das ja nicht
2. intransitive verb,forget it! — (coll.) schon gut!; vergiss es!
-tt-, forgot, forgotten es vergessenforget about it! — (coll.) schon gut!
3. reflexive verb,I forgot about Joe — ich habe gar nicht an Joe gedacht
-tt-, forgot, forgotten1) (act unbecomingly) sich vergessen2) (neglect one's own interests) sich selbst vergessen* * *[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) vergessen2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) vergessen3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) sich vergessen•- academic.ru/28902/forgetful">forgetful- forgetfully* * *for·get[fəˈget, AM fɚˈ-]I. vt1. (not remember)2. (omit to keep)▪ to \forget sth etw vergessenshe clean forgot our date sie hat unsere Verabredung glatt vergessen fammy uncle forgot my birthday last year mein Onkel hat letztes Jahr meinen Geburtstag vergessenI'd like to thank all my family, not \forgetting my cousin Jerome ich möchte meiner ganzen Familie danken, nicht zu vergessen meinem Cousin Jerometo \forget an appointment einen Termin vergessen [o fam verschwitzen]▪ to \forget to do sth vergessen, etw zu tun▪ to \forget [that]/how/what/who... vergessen, dass/wie/was/wer...3. (leave behind)▪ to \forget sth etw vergessen [o liegenlassen4. (stop thinking about)▪ to \forget sth/sb etw/jdn vergessen, an etw/jdn nicht mehr denkento \forget the past die Vergangenheit ruhenlassento \forget one's quarrels die Streitereien begrabenforgive and \forget vergeben und vergessen▪ to \forget sth etw aufgebenyou can \forget any ideas you may have of taking the day off Sie können es sich aus dem Kopf schlagen, dass Sie den Tag frei bekommen fam\forget it! vergiss es!▪ to \forget sth etw vergessenhave you forgotten your manners? wo sind deine Manieren?to \forget one's dignity seine Würde fallenlassenand don't you \forget it! lass dir das gesagt sein!II. vi1. (not remember) vergessen▪ to \forget about sth/sb jdn/etw vergessen▪ to \forget about doing sth vergessen, etw zu tun▪ to \forget about sth/sb etw/jdn vergessen, an etw/jdn nicht mehr denkento \forget about a plan einen Plan fallenlassenI suggest we \forget all about it ich schlage vor, wir vergessen das alles* * *[fə'get] pret forgot, ptp forgotten1. vtvergessen; ability, language verlernennever to be forgotten — unvergesslich, unvergessen
and don't you forget it! — und dass du das ja nicht vergisst!
he never lets you forget it either — er sorgt dafür, dass du auch immer daran denkst
to forget to do sth —
I was forgetting you knew him — ich habe ganz vergessen, dass Sie ihn kennen
I forget what I wanted to say — es ist mir entfallen, was ich sagen wollte
not forgetting... — nicht zu vergessen...
2. vies vergessenI never forget —
where has he gone? – I forget — wo ist er hingegangen? – ich habe es vergessen or es ist mir entfallen
she drinks to forget — sie trinkt, um zu vergessen
3. vr(= behave improperly) sich vergessen, aus der Rolle fallen; (= act unselfishly) sich selbst vergessen* * *forget [fə(r)ˈɡet] prät forgot [-ˈɡɒt; US -ˈɡɑt], pperf forgotten [-ˈɡɒtn; US -ˈɡɑtn], obs oder dial forgotA v/t1. vergessen:a) nicht denken an (akk):b) sich nicht erinnern an (akk):never to be forgotten unvergesslich;I’ll never forget meeting my wife ich werde niemals vergessen, wie ich meine Frau kennenlernte;don’t forget what you were going to say vergessen Sie Ihre Rede nicht;she’s been forgetting a lot of things lately sie ist in letzter Zeit sehr vergesslichc) sein Französisch etc verlernend) (aus Unachtsamkeit) unterlassen:she forgot to close the window sie vergaß, das Fenster zuzumachen2. unbeachtet lassen:forget it!a) schon gut!, vergiss es! (beide a. verärgert),b) das kannst du vergessen!;don’t you forget it! merk dir das!3. außer Acht lassen, übergehen:don’t forget the waitress vergiss nicht, der Bedienung ein Trinkgeld zu geben;not forgetting nicht zu vergessen4. forget o.s.a) sich vergessen, aus der Rolle fallen,b) sich selbst vergessen, (nur) an andere denken,c) sich oder seine Umwelt vergessenB v/i (es) vergessen:don’t forget vergiss es nicht!;she never forgets sie vergisst nie etwas;he went abroad to forget um zu vergessen;forget about vergessen (akk);forget about it!a) reg dich nicht auf!,b) schon gut!, vergiss es! (beide a. verärgert),c) das kannst du vergessen!* * *1. transitive verb,I forget his name — (have forgotten) ich habe seinen Namen vergessen
forget doing something/having done something — vergessen, dass man etwas getan hat
don't forget that... — vergiss nicht od. denk[e] daran, dass...
and don't you forget it — (coll.) vergiss das ja nicht
2. intransitive verb,forget it! — (coll.) schon gut!; vergiss es!
-tt-, forgot, forgotten es vergessen3. reflexive verb,forget about it! — (coll.) schon gut!
-tt-, forgot, forgotten1) (act unbecomingly) sich vergessen2) (neglect one's own interests) sich selbst vergessen* * *v.(§ p.,p.p.: forgot, forgotten)= vergessen v.(§ p.,pp.: vergaß, vergessen)
См. также в других словарях:
Rolle — (von mittelhochdeutsch rulle, „kleines Rad“) bezeichnet: ein kleines Rad (z. B. Bockrolle oder Lenkrolle) Rolle (Physik), eine mit einer Rille versehene Scheibe zum Umlenken eines Kraftvektors Soziale Rolle, einen Begriff aus der Soziologie, der… … Deutsch Wikipedia
Rolle — Rolle: Das seit dem 14. Jh. bezeugte Wort (mhd. rolle, rulle) bedeutete zunächst speziell »kleines Rad, kleine Scheibe oder Walze«, dann allgemeiner »rollenförmiger Gegenstand«. Daran schließen sich die im Laufe der Zeit entwickelten übertragenen … Das Herkunftswörterbuch
Rolle [1] — Rolle, eine der sechs einfachen Maschinen oder mechanischen Potenzen, besteht aus einer kreisförmigen, in einem Gehäuse, dem Kloben, drehbar angebrachten Scheibe, um die ein Seil gelegt wird, so daß ein an dem einen Seilende in der Richtung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rolle — Saltar a navegación, búsqueda Rolle puede referirse a: Johann Heinrich Rolle, compositor y pedagogo alemán (1716 1785); Michel Rolle, matemático francés (1652 1719). Obtenido de Rolle Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
ROLLE (R.) — ROLLE RICHARD (1300 env. 1349) Ermite et auteur spirituel anglais. Né dans le comté d’York, Rolle (dit aussi Richard de Hampole) étudie la théologie à Oxford, mais une crise mystique le pousse, à dix neuf ans, à quitter l’université, puis sa… … Encyclopédie Universelle
Rolle — Sf std. (15. Jh.), mhd. rolle, mndd. rolle, rulle, mndl. rol(le), rulle Entlehnung. Entlehnt aus frz. rôle m., das aus l. rotulus m., rotula Rädchen (zu l. rota Rad ) stammt. Wie bei dem unmittelbar aus dem Lateinischen entlehnten Rodel ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rolle — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Seine Rolle in Das Schweigen der Lämmer brachte Anthony Hopkins einen Oscar ein. • Madhur spielt die Rolle einer Hexe. • Sie spielte die Hauptrolle in dem Film … Deutsch Wörterbuch
Rolle [1] — Rolle, 1) Scheibe od. Walze, welche sich um ihren Mittelpunkt bewegen; 2) (Kloben), Scheibe von Holz od. Metall, auf der Stirne mit einer rinnenartigen Vertiefung versehen, in welche ein Seil od. eine Schnur gelegt wird. Die Scheibe selbst dreht… … Pierer's Universal-Lexikon
Rolle [2] — Rolle, in der Schauspielkunst die einzelne Partie, welche einem Schauspieler übertragen wird, so genannt von dem zusammengerollten Heft, welches einen schriftlichen Auszug des zu recitirenden Vortrags u. des dabei bemerkten stummen Spiels u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Rolle [3] — Rolle (spr. Roll), 1) Bezirk im Schweizercanton Waadt, zwischen den Bezirken Morges, Aubonne, Nyon u. dem Genfersee; Wein (der beste Côtewein) u. Kastanienbau; 5600 Ew. in den zwei Kreisen R. u. Gilly; 2) Marktflecken hier, Kreis u. Bezirksort,… … Pierer's Universal-Lexikon
Rolle [4] — Rolle, Johann Heinrich, geb. 1718 in Quedlinburg, Schüler seines Vaters Christ. Friedrich R. (welcher erst in Quedlinburg u. seit 1721 Musikdirector in Magdeburg war), wurde 1732 Organist in Magdeburg, ging nach Leipzig, wo er Jura u. Philosophie … Pierer's Universal-Lexikon