-
1 event
ɪˈvent
1. сущ.
1) а) событие;
мн. ход дел, ход событий Coming events cast their shadows before. ≈ Будущие события отбрасывают тень на настоящее. course of events Syn: incident б) происшествие, случай The juridical and theological dilemma in the event of one Siamese twin predeceasing the other. ≈ О юридической и богословской дилемме, возникающей в случае смерти одного из сиамских близнецов прежде другого (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 14 "Быки солнца") an event occurs, takes place ≈ происходит/имеет место событие disastrous event ≈ ужасное событие dramatic event ≈ драматическое событие historical event ≈ историческое событие literary event ≈ литературное событие major event ≈ важное событие outstanding event ≈ знаменательное событие sensational event ≈ сенсация significant event ≈ важное событие spectacular event ≈ яркое событие sporting event ≈ спортивное событие tragic event ≈ трагическое происшествие at all events in any event in either event media event social event blessed event current events event horizon Syn: occurrence в) исход, результат, "конечный счет" The event of his enterprise was doubtful. ≈ Неясно было, чем кончится его предприятие. Syn: outcome, issue, consequence, result
2) а) спорт соревнование по определенному виду спорта б) спорт этап( в соревновании) It is being discussed now if and when China would hold the F1event. ≈ В данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда.
3) специальные термины а) тех. такт в двигателе внутреннего сгорания) б) физ. ядерное превращение (также в варианте nuclear event)
2. гл.
1) принимать участие в скачках (о лошади) Gelding, 6 years, evented. ≈ Мерин, 6 лет, выступал.
2) регистрировать лошадь на скачки
3) быть жокеем той или иной лошади на данных скачках When she was only thirteen she was eventing with a horse called Foxtrot. ≈ Когда ей было всего тринадцать, она уже выступала на лошади по кличке Фокстрот. событие, важное явление;
значительный факт - international *s международные события - the happy * счастливое событие (преим. рождение ребенка, свадьба) - seismic * сейсмическое явление - quite an * целое событие - a train /chain/ of *s цепь событий - the course of human *s ход развития человечества - in the natural course of *s при нормальном развитии событий случай - in the * of в случае (чего-л.) - in the * of his death в случае его смерти - at all *s во всяком случае - in either * и в том и другом случае - in any * так или иначе, в любом случае - in that * в таком случае - in no * ни в коем случае мероприятие (прием, вечер, зрелище и т. п.) - social * неофициальная встреча, встреча друзей - formal * официальное мероприятие (заседание и т. п.) - musical and theatrical *s музыкальные и театральные выступления;
концерты и спектакли (спортивное) соревнование - combined *s комбинированные соревнования - jumping * соревнование по прыжкам;
прыжки на лыжах - throwing * соревнование по метанию (спортивное) вид спорта( спортивное) номер в программе состязания исход, результат - in the * как оказалось - to be unhappy in the * в конечном счете потерпеть неудачу (кинематографический) эпизод( техническое) такт (двигателя внутреннего сгорания) (физическое) ядерное превращение (тж. nuclear *) (коммерческое) распродажа по сниженным ценам авария или разрушение ядерного реактора (на атомной электростанции) (физическое) событие, (элементарный) акт > to be wise after the * поздно догадаться;
задним умом крепок abandoned ~ вчт. отвергнутое событие annual ~ ежегодное мероприятие antithetical ~s несовместные события ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе certain ~ вчт. достоверное событие complementary ~ вчт. дополняющее событие compound ~ вчт. сложное событие damaging ~ причинение ущерба dangling ~ вчт. висячее событие data ~ control block вчт. блок управления событием данных definite ~ вчт. определенное событие desired ~ вчт. благоприятное событие disjoint ~ вчт. несовместное событие dummy ~ вчт. фиктивное событие end ~ вчт. конечное событие endogenous ~ вчт. внутреннее событие event исход, результат;
his plan was unhappy in the event в конечном результате его план потерпел неудачу ~ исход, результат ~ исход ~ номер (в программе состязаний) ~ происшествие ~ результат ~ случай, событие ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе ~ случай ~ событие;
the course of events ход событий;
quite an event целое, настоящее событие ~ вчт. событие ~ событие ~ соревнование по определенному виду спорта ~ тех. такт (двигателя внутреннего сгорания) ~ явление ~ физ. ядерное превращение (тж. nuclear event) ~ of default случай невыполнения обязательств fault ~ вчт. проявление неисправности fortuitous ~ случай fortuitous ~ случайное событие harmful ~ опасное событие event исход, результат;
his plan was unhappy in the event в конечном результате его план потерпел неудачу important ~ важное событие impossible ~ вчт. невозможное событие ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе ~ случай, происшествие;
in the event of his death в случае его смерти;
at all events во всяком случае;
in any (или in either) event так или иначе initial ~ вчт. начальное событие injurious ~ опасное событие insured ~ застрахованное событие interrupt ~ вчт. событие вызывающее прерывание media ~ событие, отражаемое средствами массовой информации national ~ событие государственного значения natural ~ естественное событие observable ~ вчт. наблюдаемое событие preceding ~ вчт. предшествующее событие predecessor ~ вчт. предшествующее событие purely random ~ чисто случайное событие ~ событие;
the course of events ход событий;
quite an event целое, настоящее событие random ~ вчт. случайное событие restraint ~ вчт. условное событие start ~ вчт. начальное событие subsequent ~ последующее событие succeeding ~ вчт. конечное событие successor ~ вчт. последующее событие sure ~ вчт. достоверное событие terminating ~ вчт. событие окончания (задачи) uncertain ~ недостоверное событие undesired ~ неблагоприятное событие unforeseen ~ непредвиденное событие war ~ военное событие war-like ~ событие, подобное военному work accomplishment ~ вчт. конечное событие -
2 event
[ɪ'vent] noun1)in the event of sickness/war — im Falle einer Krankheit/im Kriegsfalle
in that event — in dem Falle
2) (outcome)in any/either event = in any case — see academic.ru/11204/case">case I 1)
3) (occurrence) Ereignis, das4) (Sport) Wettkampf, der5) (public or social occasion) Veranstaltung, die* * *[i'vent]1) (something that happens; an incident or occurrence: That night a terrible event occurred.) das Ereignis2) (an item in a programme of sports etc: The long-jump was to be the third event.) die Programmnummer•- eventful- at all events / at any event
- in that event
- in the event
- in the event of* * *[ɪˈvent]nseries of \events Reihe f von Vorfällensocial \event gesellschaftliches Ereignisto be swept along by the tide [or course] of \events von der Wucht der Ereignisse mitgerissen werdenin that \event I'll phone you falls es so ist, rufe ich dich anwe had expected to arrive late but in the \event we were actually early wir hatten uns darauf eingestellt, zu spät zu kommen, aber waren dann doch zu früh dranin the \event that... falls...in the \event of sb's death/an explosion im Falle jds Todes/einer Explosionin any [or either] \event [or BRIT also at all \events] auf jeden Fall, in jedem Fall, auf alle Fälleto be wise after the \event es im Nachhinein besser wissen* * *[ɪ'vent]n1) (= happening) Ereignis ntevents are taking place in Belfast which... — in Belfast geschehen or ereignen sich Dinge, die...
it's easy to be wise after the event — hinterher ist man immer klüger
See:→ happy event3) (= case) Fall min the event of war/fire — im Falle eines Krieges/Brandes, im Kriegs-/Brandfall
in the event of my not returning,... — sollte ich nicht wiederkommen,...
in the unlikely event that... — falls, was sehr unwahrscheinlich ist,...
he said he wouldn't come, but in the event he did — er sagte, er würde nicht kommen, aber er kam dann schließlich doch
but in any event I can't give you my permission — aber ich kann dir jedenfalls nicht meine Erlaubnis geben
* * *event [ıˈvent] s1. Fall m:at all events auf alle Fälle, jedenfalls;in the event of death im Todesfalle;in the event of his death im Falle seines Todes, falls er sterben sollte;in any event auf jeden Fall2. Ereignis n, Vorfall m, -kommnis n:before the event vorher, im Voraus;after the event hinterher, im Nachhinein;in the course of events im (Ver)Lauf der Ereignisse;this was (quite) an event in her life das war ein großes Ereignis in ihrem Leben;events calendar Veranstaltungskalender m3. SPORTa) Disziplin fb) Wettbewerb m4. Ausgang m, Ergebnis n:in the event schließlich, letzten Endes* * *[ɪ'vent] noun1)in the event of his dying or death — im Falle seines Todes
in the event of sickness/war — im Falle einer Krankheit/im Kriegsfalle
2) (outcome)in any/either event = in any case — see case I 1)
3) (occurrence) Ereignis, das4) (Sport) Wettkampf, der5) (public or social occasion) Veranstaltung, die* * *n.Ereignis -se n.Geschehnis n.Veranstaltung f.Vorfall -¨e m. -
3 event
[ɪ'vent] 1. сущ.1) событие; происшествие, случайan event occurs, takes place — происходит, имеет место событие
major / significant event — важное событие
- current eventsComing events cast their shadows before. — Будущие события отбрасывают тень на настоящее.
Syn:2) мероприятие (приём, встреча)- social event3) исход, результат, конечный счётThe event of his enterprise was doubtful. — Неясно было, чем кончится его предприятие.
Syn:4) спорт.б) спорт. этап ( в соревновании)It is being discussed now if and when China would hold the F1 event. — В данный момент обсуждается, проводить ли этап "Формулы-1" в Китае, и если проводить, то когда.
5)а) тех. такт ( в двигателе внутреннего сгорания)б) физ.; = nuclear event ядерное превращение••- in any event
- in either event 2. гл.Gelding, 6 years, evented. — Мерин, 6 лет, выступал на скачках.
When she was only thirteen she was eventing with a horse called Foxtrot. — Когда ей было всего тринадцать, она уже выступала на лошади по кличке Фокстрот.
-
4 place
I [pleɪs] n1) место, городThe event took place two years ago. — Это событие произошло два года тому назад.
The book stood in its usual place. — Книга стояла на своем обычном месте.
His remark was out of place. — Его замечание было неуместным.
I can't be in two places at once. — Я не могу быть в двух местах одновременно.
- small place- dangerous place
- find a good place for a picnic
- wait for smb in the same place
- be in its place
- be out of place
- go from place to place
- take place2) дом, жилищеHow can I get to your place? — Как мне добраться до вас/до вашего дома?
We met at my friend's place. — Мы познакомились у моего друга (дома).
We have a place in the country. — У нас есть дом за городом.
3) местоThe delegates took their places round the table. — Делегаты заняли свои Места вокруг стола. /Делегаты сели вокруг стола.
- convenient place- keep a place for smb
- change places with smb
- go back to one's place
- take one's place- take first place in jumping- there is no place like home II [pleɪs] vпомещать, кластьThe hotel is well placed. — Гостиница удобно расположена
- place one's hand on the child's head- place a glass on the table
- place an advertisement in the evening paper -
5 automatic timing and place judging system
система автоматического определения времени и места
Автоматизированная система, используемая для определения результатов соревнования.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
automatic timing and place judging system
Automatic system that helps to determine results of a sport event.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > automatic timing and place judging system
-
6 entity: A particular thing, such as a person, place, process, object, concept, association, or event
Программирование: объект: определенная сущность, такая как человек, место, процесс, предмет, понятие, связь или событие (см. IEC 61499-1)Универсальный англо-русский словарь > entity: A particular thing, such as a person, place, process, object, concept, association, or event
-
7 noun
------------------------------------------------------------[English Word] common noun[English Plural] common nouns[Swahili Word] nomino ya jumla[Swahili Plural] nomino za jumla[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] jumla[English Definition] a noun that refers to any person, animal, place, thing, event or idea that is not specific[Swahili Definition] jina la jumla[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] common noun[English Plural] common nouns[Swahili Word] nomino ya jamii[Swahili Plural] nomino za jamii[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] jamii[English Definition] a noun that refers to any person, animal, place, thing, event or idea that is not specific[Swahili Definition] jina la jamii[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] compound noun[English Plural] compound nouns[Swahili Word] nomino ambatani[Swahili Plural] nomino ambatani[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] ambata[English Definition] a noun that is made up of two words[Swahili Definition] jina ambatani[English Example] just as it is for other compound nouns, these nouns have related adjectives: Simba Mla watu [Lion Eater (of) People] (that is a lion whose reputation is eating people)[Swahili Example] kama ilivyo kwa nomino ambatani nyingine, nomino hizi zina kivumishi husisho: Simba Mla watu (yaani simba ambaye sifa yake ni kula watu). http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol6num1/kabuta.pdf Ngo Semzara Kabuta, "Isimu-Ushairi: Muundo wa Majigambo", Nordic Journal of African Studies 6:1 (36-60), 1997.[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] noun[English Plural] nouns[Swahili Word] jina[Swahili Plural] majina[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] kijina[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] noun[English Plural] nouns[Swahili Word] nomino[Swahili Plural] nomino[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[English Definition] person, animal, place, thing, event or idea[Swahili Definition] jina[English Example] morphologically the structure of Swahili nouns makes this pattern clear.[Swahili Example] kimofolojia muundo wa nomino za Kiswahili hudhihirisha ruwaza hii. [ http://research.yale.edu/swahili/software/Training/mochiwa.sdw Ukuzaji wa Istilahi][Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] noun class[English Plural] noun classes[Swahili Word] ngeli[Swahili Plural] ngeli[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] noun class[English Plural] noun class[Swahili Word] namna[Swahili Plural] namna[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] grammar[Note] See G.W. Broomfield, Sarufi ya Kiswahili (London: Sheldon Press, 1931): 40-47.------------------------------------------------------------[English Word] plural noun[English Plural] plural nouns[Swahili Word] jina la wingi[Swahili Plural] majina ya wingi[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] jina, ingi[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] proper noun[English Plural] proper nouns[Swahili Word] nomino kamili[Swahili Plural] nomino kamili[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] kamili[English Definition] a noun that names a particular person, animal, place, thing, event or idea[Swahili Definition] jina kamili[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] proper noun[English Plural] proper nouns[Swahili Word] nomino ya pekee[Swahili Plural] nomino za pekee[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Latin[Derived Word] nomino[Related Words] pekee[English Definition] a noun that names a particular person, animal, place, thing, event or idea[Swahili Definition] jina la pekee[Terminology] grammar------------------------------------------------------------[English Word] singular noun[English Plural] singular nouns[Swahili Word] jina la umoja[Swahili Plural] majina ya umoja[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] jina, umoja[Terminology] grammar------------------------------------------------------------ -
8 scene
nounscene of the crime — Ort des Verbrechens; Tatort, der
love/trial scene — Liebes-/Gerichtsszene, die
3) (display of passion, anger, jealousy) Szene, diecreate or make a scene — eine Szene machen
change of scene — Tapetenwechsel, der (ugs.)
arrive or come on the scene — auftauchen
6) (field of action)the political/drug/artistic scene — die politische/Drogen-/Kunstszene
7) (coll.): (area of interest)what's your scene? — worauf stehst du? (ugs.)
that's not my scene — das ist nicht mein Fall (ugs.)
behind the scenes — (lit. or fig.) hinter den Kulissen
set the scene [for somebody] — (fig.) [jemandem] die Ausgangssituation darlegen
* * *[si:n]1) (the place where something real or imaginary happens: A murderer sometimes revisits the scene of his crime; The scene of this opera is laid/set in Switzerland.) der Schauplatz2) (an incident etc which is seen or remembered: He recalled scenes from his childhood.) die Episode3) (a show of anger: I was very angry but I didn't want to make a scene.) die Szene4) (a view of a landscape etc: The sheep grazing on the hillside made a peaceful scene.) der Anblick5) (one part or division of a play etc: The hero died in the first scene of the third act of the play.) die Szene6) (the setting or background for a play etc: Scene-changing must be done quickly.) die Szene7) (a particular area of activity: the academic/business scene.) die Szene•- academic.ru/64566/scenery">scenery- scenic
- behind the scenes
- come on the scene* * *[si:n]nnude \scene Nacktszene fthe \scene is set in 19th-century Venice Ort der Handlung ist das Venedig des 19. Jahrhundertschange of \scene Kulissenwechsel m, Szenenwechsel m; ( fig) Kulissenwechsel m, Tapetenwechsel m fig famthe police were on the \scene within minutes die Polizei war binnen Minuten am Tatortthe \scene of the crime der Schauplatz des Verbrechenshe paints street \scenes er malt Straßenszenenopera isn't really my \scene die Oper ist nicht ganz mein Fallart/drugs/jazz \scene Kunst-/Drogen-/Jazzszene fto appear on [or burst upon] the \scene plötzlich auftauchenrap music burst upon the \scene in the early 1980s Rapmusik erschien in den frühen 80ern plötzlich auf der Bildfläche famplease don't make a \scene here in the restaurant bitte mach' hier im Restaurant keine Szene8.▶ to steal the \scene die Szene dominieren* * *[siːn]n1) (= place, setting) Schauplatz m; (of play, novel) Ort m der Handlungthe scene of the crime — der Tatort, der Schauplatz des Verbrechens
the scene is set in Padua — Ort der Handlung ist Padua, das Stück/der Roman etc spielt in Padua
a change of scene does you good — ein Tapetenwechsel m tut dir gut
to come or appear on the scene — auftauchen, auf der Bildfläche erscheinen
after the accident the police were first on the scene — nach dem Unfall war die Polizei als erste zur Stelle
2) (= description, incident) Szene fAct II, scene i — Akt II, 1. Auftritt or Szene
4) (THEAT: scenery) Bühnenbild nt, Kulisse fscenes of Parisian life — Szenen aus dem Pariser Leben
7) (inf: area of activity) Szene fthe London drug/pop etc scene — die Londoner Drogen-/Popszene etc
that's not my scene — da steh ich nicht drauf (inf)
to know the scene or what the scene is — wissen, was abgeht (sl)
it's a whole different scene here — hier sieht alles ganz anders aus, hier läuft alles ganz anders (inf)
he knew he'd made the scene when... — er wusste, dass er es geschafft hatte, als... (inf)
* * *scene1 [siːn] s1. THEATa) Szene f, Auftritt mc) Kulisse fe) obs Bühne f:2.FILM, TV Szene f:scene of violence Gewaltszene3. Szene f, Episode f (in einem Roman etc)4. MAL Landschaftsbild n5. Szenerie f, Hintergrund m (einer Erzählung etc)6. fig Szene f, Schauplatz m:be on the scene zur Stelle sein;come onto the scene auf der Bildfläche erscheinen, auftauchen7. Szene f, Anblick m:scene of destruction Bild n der Zerstörung8. Szene f:a) Vorgang m, Vorfall mb) (heftiger) Auftritt:make a scene (jemandem) eine Szene machen9. umg (Drogen-, Pop- etc) Szene f10. fig (Welt)Bühne f:quit the scene von der Bühne abtreten (sterben)sc. abk1. scale2. scene3. science4. scientific5. scilicet, namely näml.* * *nounscene of the crime — Ort des Verbrechens; Tatort, der
love/trial scene — Liebes-/Gerichtsszene, die
3) (display of passion, anger, jealousy) Szene, diecreate or make a scene — eine Szene machen
change of scene — Tapetenwechsel, der (ugs.)
5) (place of action) Ort des Geschehensarrive or come on the scene — auftauchen
the political/drug/artistic scene — die politische/Drogen-/Kunstszene
7) (coll.): (area of interest)what's your scene? — worauf stehst du? (ugs.)
behind the scenes — (lit. or fig.) hinter den Kulissen
set the scene [for somebody] — (fig.) [jemandem] die Ausgangssituation darlegen
* * *n.Schauplatz m.Szene -n f.Vorgang -¨e m. -
9 go off
1) (explode, fire) [ bomb] esplodere2) [ alarm clock] suonare; [ fire alarm] scattare3) (depart) partire, andarsene4) BE (go bad) andare a male; [milk, cream] inacidire; [ meat] avariarsi; [ butter] irrancidire; (deteriorate) [performer, athlete] non essere più in forma; [ work] peggiorare; (lose one's attractiveness) [ person] imbruttirsi5) colloq. (fall asleep) addormentarsi6) (cease to operate) [lights, heating] spegnersi7) (happen, take place) [evening, event] andare, riuscire8) teatr. lasciare la scena, uscire di scena; go off [sb., sth.] BE* * *1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) esplodere2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) suonare3) (to leave: He went off yesterday.) partire4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) smettere di, perdere il gusto per5) (to become rotten: That meat has gone off.) scadere in qualità6) (to stop working: The fan has gone off.) fermarsi* * *1. vi + adv1) (leave) partire, andarsene2) (cease to operate: lights etc) spegnersi3) (explode) esplodere, scoppiare, (alarm clock) suonare4) (food) andare a male, guastarsi5) (event) andare2. vi + prep(cease to like: thing) perdere il gusto di, (person) non poter più vedere* * *1) (explode, fire) [ bomb] esplodere2) [ alarm clock] suonare; [ fire alarm] scattare3) (depart) partire, andarsene4) BE (go bad) andare a male; [milk, cream] inacidire; [ meat] avariarsi; [ butter] irrancidire; (deteriorate) [performer, athlete] non essere più in forma; [ work] peggiorare; (lose one's attractiveness) [ person] imbruttirsi5) colloq. (fall asleep) addormentarsi6) (cease to operate) [lights, heating] spegnersi7) (happen, take place) [evening, event] andare, riuscire8) teatr. lasciare la scena, uscire di scena; go off [sb., sth.] BE -
10 article
------------------------------------------------------------[English Word] article[English Plural] articles[Swahili Word] kijitabu[Swahili Plural] vijitabu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Related Words] kitabu------------------------------------------------------------[English Word] article[English Plural] articles[Swahili Word] makala[Swahili Plural] makala[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Arabic[Derived Word] kala (word)[English Example] look at this short article about love[Swahili Example] uione makala hii fupi ya mapenzi [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] article[English Plural] articles[Swahili Word] kibainishi[Swahili Plural] vibainishi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] bainisha[English Definition] a word placed before a noun to show whether the noun refers to a specific person, animal, place, thing, event or idea, or to a nonspecific person, animal, place, thing, event or idea.[Swahili Definition] neno lile au herufi inayolitangulia jina kukitaja kitu fulani halisi[English Example] an "article" in linguistics, is the word or letter which precedes a noun to indicate something specific.[Swahili Example] ""kibainishi" katika sayansi ya lugha, ni neno lile au herufi inayolitangulia jina kukitaja kitu fulani halisi." [ http://www.swahilitruth.com/pubs/Who_is_Allah/ALLAH.pdf ALLAH NI NANI?][Terminology] grammar[Note] the Swahili language does not have any articles.------------------------------------------------------------[English Word] article (in a periodical)[English Plural] articles[Swahili Word] nakala[Swahili Plural] nakala[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] nakili------------------------------------------------------------[English Word] article (in a periodical)[English Plural] articles[Swahili Word] nakili[Swahili Plural] nakili[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] article (in a periodical)[English Plural] articles[Swahili Word] nuku[Swahili Plural] nuku[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Related Words] nakili------------------------------------------------------------[English Word] article (of law or constitution)[English Plural] articles[Swahili Word] kifungu[Swahili Plural] vifungu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] fungu------------------------------------------------------------[English Word] one of the five articles of Moslem faith[English Plural] the five articles of Moslem faith[Swahili Word] nguzo ya uislamu[Swahili Plural] nguzo za uislamu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] five articles of Muslim faith[Swahili Example] nguzo za Uislamu[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------ -
11 portray
[pɔː'treɪ]1) ritrarre, dipingere [person, group]; descrivere [place, situation, event]* * *[po:'trei]1) (to make a portrait of: In this painting, the king is portrayed sitting on his throne.) ritrarre, dipingere2) (to act the part of: the actor who portrays Hamlet.) rappresentare•* * *[pɔː'treɪ]1) ritrarre, dipingere [person, group]; descrivere [place, situation, event] -
12 near
near [nɪə(r)]près de ⇒ 1 (a)-(c), 1 (e), 6 (a), 6 (c)-(e) proche de ⇒ 1 (b), 6 (b), 6 (c) au bord de ⇒ 1 (e) près ⇒ 2 (a), 2 (b) proche ⇒ 2 (b), 3 (a), 3 (b), 3 (e) quasi ⇒ 2 (c) approcher de ⇒ 4 approcher ⇒ 5(a) (in space) près de;∎ near Paris près de Paris;∎ don't go near the fire ne t'approche pas du feu;∎ is there a chemist's near here? est-ce qu'il y a un pharmacien près d'ici ou dans le coin?;∎ she likes to have her family near her elle aime avoir sa famille près d'elle ou auprès d'elle;∎ near the end of the book vers la fin du livre;∎ I haven't been near a horse since the accident je n'ai pas approché un cheval depuis l'accident;∎ you can't trust him near a gun il est dangereux avec une arme à feu;∎ she wouldn't let anyone near her (physically) elle ne voulait pas qu'on l'approche; (emotionally) elle ne voulait être proche de personne∎ it's getting near Christmas c'est bientôt Noël;∎ ask me nearer the time repose-moi la question quand l'heure viendra;∎ near the end of the film vers la fin du film(c) (similar to) près de;∎ that would be nearer the truth ce serait plus près de la vérité;∎ nobody can come anywhere near her il n'y a personne à son niveau;∎ he's nowhere near it! (with guess, calculation) il n'y est pas du tout!∎ profits were near the 30 percent mark les bénéfices approchaient la barre des 30 pour cent;∎ it took us nearer three hours to finish en fait, nous avons mis presque trois heures à finir;∎ it will cost nearer £5,000 ça coûtera plutôt dans les 5000 livres(e) (on the point of) près de, au bord de;∎ the country's economy is near ruin le pays est au bord de la faillite;∎ to be near tears être au bord des larmes;∎ near death sur le point de mourir;∎ it's near freezing il ne fait pas loin de zéro, la température avoisine zéro degré2 adverb(a) (in space) près, à côté, à proximité;∎ to draw near s'approcher;∎ come nearer venez plus près, approchez-vous;∎ to bring sth nearer (to) rapprocher qch (de);∎ the heat was too great for us to get near la chaleur était trop intense pour que l'on puisse s'approcher;∎ so near and yet so far! c'est dommage, si près du but!;∎ near at hand tout près, à proximité∎ as the time grew or drew near à mesure que le moment approchait;∎ midnight drew near minuit approchait, on approchait de minuit(c) (with adjective) quasi;∎ a near impossible task une tâche quasi ou quasiment ou pratiquement impossible;∎ the show went ahead with near tragic consequences le spectacle a continué avec des conséquences quasi tragiques∎ as near as makes no difference à peu de chose près, à quelque chose près;∎ familiar £50 or as near as dammit 50 livres à peu de chose près□ ;∎ as near as I can remember autant que je puisse m'en souvenir;∎ it's near enough ça va comme ça;∎ it's near enough 50 lbs ça pèse dans les 50 livres;∎ it's nowhere near good enough c'est loin d'être suffisant;∎ she's nowhere near finished elle est loin d'avoir fini;∎ there weren't anywhere near enough people il y avait bien trop peu de gens(a) (in space) proche;∎ the near edge le bord le plus proche;∎ our near neighbours nos proches voisins;∎ I knew you were near je savais que vous étiez dans les environs ou parages;∎ the nearest post office le bureau de poste le plus proche;∎ the near front wheel (driving on left) la roue avant gauche; (driving on right) la roue avant droite∎ when the time is near quand le moment approchera;∎ in the near future dans un proche avenir∎ it was a near disaster on a frôlé la catastrophe;∎ he found himself in near darkness il s'est retrouvé dans une obscurité quasi totale;∎ it was a near thing on l'a échappé belle, il était moins une;∎ I caught the train, but it was a near thing j'ai eu mon train de justesse;∎ I missed the train, but it was a near thing j'ai manqué mon train de peu;∎ he's the nearest thing we have to a national hero il est ce que nous avons de mieux en matière de héros national;∎ it's the nearest you'll get to a bookshop in these parts c'est ce que vous trouverez de mieux en matière de librairie par ici(d) (in amount, number)∎ to the nearest £10 à 10 livres près;∎ round it up/down to the nearest 10 francs arrondissez aux 10 francs supérieurs/inférieurs(e) (closely related) proche;∎ her nearest relatives ses parents les plus proches;∎ humorous your nearest and dearest vos proches(approach → place, date, event) approcher de; (→ state) être au bord de;∎ the train was nearing the station le train approchait de la gare;∎ he was nearing seventy when he got married il allait sur ses soixante-dix ans quand il s'est marié;∎ the book is nearing completion le livre est sur le point d'être terminé;∎ we are nearing our goal nous touchons au but;∎ he seemed to be nearing a crisis il semblait au bord d'une crise;∎ we're nearing the point of no return il sera bientôt trop tard pour faire marche arrière, on atteindra bientôt le point de non-retour(date, place) approcher(a) (in space) près de;∎ they live near to us ils habitent près de ou à côté de chez nous(b) (emotionally) proche de;∎ those near and dear to him ceux qui le touchent de près, ses proches∎ it's getting near to Christmas Noël approche(d) (in similarity) près de(e) (on the point of) près de, au bord de;∎ to be near to death être sur le point de mourir;∎ to be near to tears être au bord des larmes;∎ I came near to leaving several times j'ai failli partir plusieurs fois►► American near beer bière f sans alcool;the Near East le Proche-Orient;∎ in the Near East au Proche-Orient;near gale (on Beaufort scale) grand frais m;Computing near letter quality qualité f courrier;near letter quality printer imprimante f de qualité courrier;near miss (gen) & Sport coup m qui a raté de peu; (between planes, vehicles etc) collision f évitée de justesse;∎ that was a near miss! (escape) on l'a échappé belle!;∎ the two cars had a near miss les deux voitures ont bien failli se rentrer dedans;near money quasi-monnaie f;Stock Exchange near month échéance f proche -
13 disco dis·co n
['dɪskəʊ](fam: place) discoteca, (event) festa (con disc jockey) -
14 boring
-
15 portray
portray [pɔ:ˈtreɪ]( = depict) représenter* * *[pɔː'treɪ]transitive verb1) ( depict) décrire [place, era, event]; présenter [person, group, situation]2) Cinema, Theatre [actor] interpréter [character]3) Art [artist] peindre [person]; [picture, artist] représenter [scene] -
16 exciting
-
17 amazing
amazing adj [performer, feat, chance, game, offer] exceptionnel/-elle ; [person, contrast, place, experience, event, success, film] incroyable ; [amount, cost] exorbitant ; [number, reaction, lack, defeat] surprenant ; it's amazing how different people can be c'est incroyable ce que les gens peuvent être différents ; it's amazing that c'est incroyable que (+ subj). -
18 boring
B adj [person, place, activity, event] ennuyeux/-euse ; [colour, food] fade ; it's boring being/doing c'est assommant d'être/de faire. -
19 portray
1 ( depict) dépeindre, décrire [place, era, event] (as comme étant) ; présenter [person, group, situation] (as comme étant) ; -
20 stumble
B vi1 ( trip) trébucher (against contre ; on, over sur) ;2 ( stagger) to stumble in/out/off entrer/sortir/s'en aller en chancelant ; he stumbled around the room il a fait le tour de la pièce en chancelant ;3 ( in speech) hésiter ; to stumble over [phrase, word] buter sur ; he stumbled through his farewell speech il a prononcé son discours d'adieu en bafouillant.▶ stumble across [sth] tomber par hasard sur [person, information, fact].■ stumble on:▶ stumble on [walkers, travellers] avancer en trébuchant ; fig [undertaking, leadership] continuer tant bien que mal ;▶ stumble on [sth], stumble upon [sth] tomber par hasard sur [person, place, date, event, item].
См. также в других словарях:
event — n. 1) a disastrous; dramatic; historical; literary; major; outstanding; sensational; significant; social; spectacular; sporting; tragic event 2) a media event (to stage a media event) 3) a blessed event ( a birth ) 4) current events 5) (sports)… … Combinatory dictionary
Event planning — is the process of planning a festival, ceremony, competition, party, or convention. Event planning includes budgeting, establishing dates and alternate dates, selecting and reserving the event site, acquiring permits, and coordinating… … Wikipedia
évent — [ evɑ̃ ] n. m. • esvent 1521; de éventer I ♦ 1 ♦ (1558) Orifice des narines chez les cétacés, situé sur le sommet de la tête. « Ses évents magnifiques, la superbe colonne d eau qu ils lancent à trente pieds » ( Michelet). 2 ♦ (1676) Techn.… … Encyclopédie Universelle
Event management — is the application of the management practice of project management to the creation and development of festivals and events. Event Management involves studying the intricacies of the brand, identifying the target audience, devising the event… … Wikipedia
Event Correlation — is a technique for making sense of a large number of events and pinpointing the few events that are really important in that mass of information. It has been notably used in Telecommunications and Industrial Process Control since the 1970s, in… … Wikipedia
Event Horizon, le vaisseau de l'au-delà — Données clés Titre original Event Horizon Réalisation Paul W. S. Anderson Scénario Philip Eisner Sociétés de production Impact Pictures Paramount Pictures Pays d’origine … Wikipédia en Français
Event — E*vent , n. [L. eventus, fr. evenire to happen, come out; e out + venire to come. See {Come}.] 1. That which comes, arrives, or happens; that which falls out; any incident, good or bad. The events of his early years. Macaulay. [1913 Webster] To… … The Collaborative International Dictionary of English
event — ► NOUN 1) a thing that happens or takes place. 2) a public or social occasion. 3) each of several contests making up a sports competition. ● in any event (or at all events) Cf. ↑in any event ● in the event Cf. ↑ … English terms dictionary
Event Horizon (sculpture) — Event Horizon (2007) was a large scale public sculpture project by Anthony Gormley. It consisted of 31 life size male bodies, 27 constructed of fibreglass and four of cast iron [Hayward Gallery exhibition catalogue for Blind Light ] , which have… … Wikipedia
event — noun 1 sth that happens ADJECTIVE ▪ big, great, important, major, significant ▪ historic, key, landmark, life changing … Collocations dictionary
Event calculus — The event calculus is a logical language for representing and reasoning about actions and their effects first presented by Robert Kowalski and Marek Sergot in 1986.It was extended by Murray Shanahan and Rob Miller in the 1990s.The basic… … Wikipedia