-
1 humano
u'manoadj1) menschlich, human2)ser humano — Mensch m, menschliches Wesen n
2. [compasivo] menschlich————————sustantivo masculino (gen pl)humanohumano , -a [u'mano, -a]num2num (condiciones) menschlich -
2 correo humano (del narcotráfico)
correo humano (del narcotráfico)}DrogenkurierDiccionario Español-Alemán > correo humano (del narcotráfico)
-
3 fallo humano
fallo humanomenschliches Versagen -
4 ser humano
ser humanoMensch -
5 corriente que pasa a través del cuerpo humano
spa corriente (f) que pasa a través del cuerpo humanodeu Körperstrom (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > corriente que pasa a través del cuerpo humano
-
6 factor humano
spa factor (m) humanodeu menschlicher Factor (m), humane Komponente (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > factor humano
-
7 fallo humano
spa fallo (m) humanodeu menschliches Fehlverhalten (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > fallo humano
-
8 índice de desarrollo humano
Diccionario geografía española-alemana > índice de desarrollo humano
-
9 Errar es humano, perdonar es divino
Irren ist menschlich, vergeben göttlich.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Errar es humano, perdonar es divino
-
10 Errar es humano
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Errar es cosa humana.Irren ist menschlich.Menschen machen Fehler.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Errar es humano
-
11 hombre
'ɔmbrem1) Mensch m¡Hombre! — Mensch!
2) ( de sexo masculino) Mann mhombre de pelo en pecho — Draufgänger m; tapferer, unerschrockener Mann
Mi padre es un hombre de pelo en pecho. — Mein Vater ist ein tapferer Mann.
3)hombre de negocios — ECO Geschäftsmann m
4)hombre de paja — (fig) Strohmann m
5)hombre de bien — rechtschaffener Mann m, redlicher Mann m
6)el hombre de la calle — der Mann von der Straße m, der Normalverbraucher m
7)8)9)de hombre a hombre — von Mann zu Mann, unter vier Augen
10)sustantivo masculinohombre de palabra Mann, der zu seinem Wort steht3. [adulto] Erwachsene der————————interjección¡hombre! Mensch!————————————————————————hombrehombre ['ombre]num1num (varón) Mann masculino; el hombre de la calle (figurativo) der Mann auf der Straße; hombre de confianza Vertrauensmann masculino; hombre de estado Staatsmann masculino; hombre de negocios Geschäftsmann masculino; hombre de paja (figurativo) Strohmann masculino; hombre puente Mittelsmann masculino; el hombre del tiempo der Moderator des Wetterberichtes; el defensa fue al hombre deporte der Verteidiger ging an den Mann; ¡está hecho un hombre! er ist schon ein gestandener Mann!; hacer un hombre de alguien aus jemandem einen Mann machen; se comportó como un hombre er stand seinen Mannnum2num (ser humano) Mensch masculino; hombre de las cavernas Höhlenmensch masculino; hombre del montón Durchschnittsmensch masculino; ¡hombre al agua! Mann über Bord!II interjecciónMann!, Mensch!; ¡hombre!, ¿qué tal? na, wie geht's?; ¡cállate, hombre! Mensch, sei still!; pero, ¡hombre! (mein lieber) Mann!; ¡sí, hombre! aber natürlich! -
12 humanidad
umani'đađf1) ( la raza humana) Menschheit f2) ( carácter) Menschlichkeit f, Humanität fsustantivo femenino1. [género humano] Menschheit die2. [bondad] Menschlichkeit die————————humanidades femenino pluralhumanidadhumanidad [umani'ðadh]num1num (género humano) Menschheit femenino; un crimen contra la humanidad ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit -
13 SER
1. sɛr mLebewesen n, Wesen n2. sɛr v irrser humano — Mensch m
1) ( característica) seinSoy de Alemania. — Ich komme aus Deutschland.
2) ( voz pasiva) werden3)SERSER [ser] -
14 canino
ka'nino 1. adj( relativo a los canes) hundeartig, Hunde…2. m( diente) ANAT Eckzahn m3. adj(fig) hambre canina — Heißhunger m, Riesenhunger m
————————sustantivo masculinocaninocanino [ka'nino] -
15 carne
'karnef GASTFleisch ncarne para caldo/carne para sopa — Suppenfleisch n
carne de res/carne de vaca — Rindfleisch n
sustantivo femeninoen carne viva [sin piel] abgeschürftmetido en carnes [gordo] dick2. [de fruta] Fruchtfleisch das————————carne de cañón sustantivo femenino————————carne de gallina sustantivo femeninocarnecarne ['karne]num1num (del cuerpo) Fleisch neutro; carne de gallina Gänsehaut femenino; de carne y hueso (auténtico) leibhaftig; (humano) menschlich; echar carnes Fett ansetzen; ser uña y carne ein Herz und eine Seele sein; los placeres de la carne die fleischlichen Wonnennum2num (alimento) Fleisch neutro; (plato) Fleischgericht neutro; carne asada Braten masculino; carne de cerdo/vacuna Schweine-/Rindfleisch neutro; carne picada Hackfleisch neutro -
16 conocimiento
konoθi'mǐentom1) Erkenntnis f, Bewusstsein n, Kenntnis f2) ( personal) Bekanntschaft f3)conocimiento de embarque — ECO Frachtbrief m
4)conocimientos — Wissen n
conocimientos a fondo/conocimientos profundos — Beherrschung f
sustantivo masculino2. [sentido] Bewusstsein das————————conocimientos sustantivo masculino pluralconocimientoconocimiento [konoθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
17 correo
kɔ'rrɛom1) Post f2) ( persona) Bote m, Kurier m3)correo electrónico — INFORM E-Mail f
sustantivo masculino————————adjetivo————————Correos sustantivo masculino pluralcorreocorreo [ko'rreo]num2num (correspondencia) Post femenino; correo aéreo Luftpost femenino; correo basura informática Spammail femenino o neutro; correo caracol informática Snailmail femenino; correo urgente Eilzustellung femenino -
18 explotación
esplota'θǐɔnf1) Verwertung f2) (fig) Ausbeutung f3) MIN Abbau msustantivo femenino1. [de ser humano] Ausbeutung dieexplotaciónexplotación [esplota'θjon]num1num (aprovechamiento) Nutzung femenino; agricultura Bebauung femenino; minería Abbau masculino; explotación abusiva Raubbau masculino; explotación a cielo abierto Tagebau masculino; explotación de la energía Energienutzung femenino; explotación minera Bergbau masculino -
19 fallo
'faʎom1) (deficiencia, resultado) Ausfall m, Fehler m2) TECH Versagen n3) ( del juicio) JUR Urteilsspruch m, Urteil n, Spruch m4) (fig: juicio sobre algo o alguien) Urteil nsustantivo masculinofallofallo ['faλo]num2num (error) Fehler masculino; (omisión) Auslassung femenino; fallo humano menschliches Versagen; el asunto solo tiene un pequeño fallo die Sache hat nur einen kleinen Haken -
20 forma
'fɔrmaf1) ( configuración) Bildung f, Gestalt f, Form f2) ( manera) Art f, Weise f3) ( vajilla) GAST Form f4)estar en forma — in Form sein f, fit sein
sustantivo femeninode cualquier forma, de todas formas jedenfalls————————formas femenino pluralformaforma ['forma]num1num (figura) Form femenino; las formas de una mujer die weiblichen Rundungen; en forma de gota tropfenförmig; dar forma a algo (formar) etwas formen; (precisar) etwas konkretisierennum2num (manera) Art (und Weise) femenino; forma de comportamiento Verhaltensweise femenino; defecto de forma jurisdicción/derecho Formfehler masculino; tiene una extraña forma de andar er/sie hat einen eigenartigen Gang; de forma libre formlos; en forma escrita schriftlich; en (buena y) debida forma vorschriftsmäßig; de forma que so dass; de todas formas,... jedenfalls...; lo haré de una u otra forma ich werde es auf jeden Fall machen; no hay forma de abrir la puerta die Tür lässt sich überhaupt nicht öffnen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Humano — Humano, demasiado humano Saltar a navegación, búsqueda Humano, demasiado humano. Un libro para espíritus libres (Menschliches, Allzumenschliches. Ein Buch für freie Geister) es un libro del filósofo alemán Friedrich Nietzsche, cuyo primer volumen … Wikipedia Español
humano — humano, na (Del lat. humānus). 1. adj. Perteneciente o relativo al hombre. 2. Propio de él. 3. Comprensivo, sensible a los infortunios ajenos. 4. m. Ser humano. 5. Conjunto de todos los hombres. ☛ V. acto humano, ciencias hum … Diccionario de la lengua española
humano- — ❖ ♦ Premier élément de mots didactiques et rares. Ex. : humano animal, ale, aux adj. (1927, Du Bos, in T. L. F.); humano divin, ine adj. (1949, Vuillemin, in T. L. F.) … Encyclopédie Universelle
humano — humano, na adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) De la persona, o propio de ella: Es humano tener miedo a lo desconocido. El género humano domina la Tierra. cadena* humana. geografía humana. 2. (antepuesto / pospuesto) Que es caritativo y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
humano — adj. 1. Do homem ou a ele relativo. 2. Bondoso, benfazejo, compassivo. • humanos s. m. pl. 3. Os homens, o gênero humano. ‣ Etimologia: latim humanus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
humano — Miembro del género Homo, y particularmente de la especie H. sapiens. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
humano — humano, na adjetivo benigno, benévolo, compasivo, generoso, caritativo, misericordioso. * * * Sinónimos: ■ natural, normal, terrenal … Diccionario de sinónimos y antónimos
humano — hȕmāno pril. DEFINICIJA na human način; čovječno, ljudski ETIMOLOGIJA vidi human … Hrvatski jezični portal
Humano — (Del lat. humanus.) ► adjetivo 1 Que tiene relación con la persona o con la humanidad: ■ los seres humanos. SINÓNIMO racional 2 Que es solidario y benévolo con los demás. SINÓNIMO caritativo comprensivo humanitario ► … Enciclopedia Universal
humano — {{#}}{{LM H20769}}{{〓}} {{SynH21299}} {{[}}humano{{]}}, {{[}}humana{{]}} ‹hu·ma·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De las personas o con las características que se consideran propias de ellas: • Llorar es muy humano.{{○}} {{<}}2{{>}} Que posee… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
humano — (adj) (Básico) cosa o persona que tiene características propias del ser humano Ejemplos: El poeta sabe transmitir con sus versos los sentimientos humanos más profundos. No tienes que estar todo el tiempo a la altura, equivocarse es humano. (adj)… … Español Extremo Basic and Intermediate