-
1 déchoir
vi.1. роня́ть/урони́ть ◄-'ит► себя́ <своё досто́инство>; унижа́ть/уни́зить себя́; па́дать/пасть ◄-ду, -ёт, пал►; опуска́ться/опусти́ться ◄-'стит-► (physiquement); приходи́ть ◄-'дит-►/ прийти́* в упа́док (choses; littér.);vous ne sauriez sans déchoir vous soumettre à de telles conditions — вы не мо́жете согласи́ться на таки́е усло́вия, не уни́зив себя́; son crédit commence à déchoir — дове́рие к нему́ начина́ет па́датьce serait déchoir que d'accepter un tel compromis — пойти́ на тако́й компроми́сс зна́чило бы урони́ть себя́;
║ (de, dans) терпе́ть/по=, лиша́ться/лиши́ться (+ G);déchoir de son rang (de ses privilèges) — лиши́ться своего́ положе́ния, утра́тить <потеря́ть> своё положе́ние (свои́ приви́легии); déchoir dans l'estime de ses amis — потеря́ть уваже́ние <пасть в глаза́х> друзе́йdéchoir de son ancienne grandeur — потеря́ть <утра́тить> pf. своё было́е вели́чие;
2. dr. лиша́ться/лиши́ться прав;il a été déchu de la puissance paternelle — он был лишён прав отцо́вства
■ pp. et adj.- déchu -
2 déchoir
1. непр.; vi (a, ê)déchoir physiquement — слабеть, терять силыsa popularité commence à déchoir — его популярность падает2) (de)être déchu de... — лишаться чего-либоêtre déchu de sa grandeur — утратить своё величиеêtre déchu de son poste — лишиться своего постаêtre déchu du pouvoir — пасть, лишиться власти, быть свергнутымêtre déchu de ses fonctions — быть отстранённым от обязанностей, от должности2. непр.; vt (qn de qch) редко -
3 déchoir
-
4 déchoir
деградироватьопускаться -
5 déchoir de l'autorité parentale
гл.общ. лишить родительских прав (déchoir qn de son autorité parentale)Французско-русский универсальный словарь > déchoir de l'autorité parentale
-
6 déchoir de son rang
Dictionnaire français-russe des idiomes > déchoir de son rang
-
7 déchoir de son rang
гл.Французско-русский универсальный словарь > déchoir de son rang
-
8 déchoir physiquement
гл.общ. слабеть, терять силыФранцузско-русский универсальный словарь > déchoir physiquement
-
9 sa popularité commence à déchoir
прил.Французско-русский универсальный словарь > sa popularité commence à déchoir
-
10 rang
mse mettre en rang — выстроиться в рядrompre [percer, enfoncer] les rangs ennemis — прорвать ряды противникаsur deux rangs — в два ряда, в две шеренгиserrer les rangs — сомкнуться, сплотиться; воен., перен. сомкнуть рядыquitter les rangs — выйти из строяrester dans le rang, garder son rang — остаться в строюse mettre [être] sur les rangs — 1) стать рядами 2) перен. вступить в соревнование, в борьбу ( за место)à rangs serrés — в сомкнутом строю, сомкнутым строемen rang de bataille — в боевой готовностиpar rang de taille — по росту, по ранжируà vos rangs!, fixe! — становись!, смирно!••en rang d'oignon(s) — в ряд, рядышком2) воен. рядовой составles hommes du rang уст. — рядовые, простые людиservir dans le rang — служить рядовымrentrer dans le rang — 1) стать снова простым солдатом 2) утратить привилегированное положение3) местоprendre rang dans la file — занять место в очереди4) ранг, чин; звание; (общественное) положениеavoir rang de... — быть в звании, в ранге...garder [tenir] son rang — сохранять, поддерживать своё положение ( в обществе)déchoir de son rang — лишиться своего положенияêtre du même rang — принадлежать к одному уровню; быть одного званияprendre rang — занять положение, место в...; фигурировать среди...donner rang — поставить на видное местоvaisseau du premier rang — корабль первого классаau rang de... — среди...mettre au rang de... — поставить в число...; причислить к...se mettre au rang de... — примкнуть к...tomber au rang de... — попасть в разряд...s'abaisser au rang de... — унизиться до степени...5) мор. ранг, разряд6) номер, ряд; ярус8) канад. поле, ферма (расположенная перпендикулярно к реке или к дороге) -
11 деградировать
-
12 опуститься
1) tomber vi (ê.) (о тумане, занавесе и т.п.); s'incliner ( о голове); s'affaisser ( о почве); descendre vi (ê.) ( спуститься куда-либо); se poser (о птице, бабочке)опуститься в кресло — se laisser tomber dans un fauteuilопуститься на колени — se mettre à genoux••у меня опустились руки — les bras m'en tombent -
13 rang
m -
14 nationalité
f1) гражданствоabdiquer la nationalité — отказываться от гражданства;
acquérir la nationalité — приобретать гражданство;
acquérir la nationalité par la naturalisation — приобретать гражданство в результате приёма в гражданство;
conférer la nationalité — предоставлять гражданство;
déchoir de la nationalité — лишаться гражданства;
décliner la nationalité — отказываться от гражданства;
enlever la nationalité — лишать гражданства;
opter pour une nationalité — избирать [оптировать] гражданство;
priver de nationalité — лишать гражданства;
recouvrer la nationalité, réintégrer dans la nationalité — быть восстановленным в гражданстве;
renoncer à la nationalité, répudier la nationalité — отказываться от гражданства;
2) национальность; государственная принадлежность3) нация•- nationalité attribuéenationalité d'origine en considération de la filiation — гражданство, приобретённое на основании права крови
- nationalité confédérale
- double nationalité
- nationalité de droit
- nationalité effective
- nationalité éthnique
- nationalité étrangère
- nationalité de fait
- nationalité fédérale
- nationalité multiple
- nationalité du navire
- nationalité d'origine
- nationalité des personnes morales
- nationalité de la société -
15 déroger
vi.1. (à) наруша́ть/нару́шить; отступа́ть/отступи́ть ◄-'пит► (от + G); де́лать/с= исключе́ние (faire exception); преступа́ть/преступи́ть littér. (contrevenir); поступа́ть/поступи́ть (про́тив + G);déroger à la loi — преступа́ть зако́н; déroger à la pudeur (aux bonnes mœurs) — нару́шить но́рмы мора́ли; déroger à l'honneur — поступи́ть нече́стно (↑бесче́стно); déroger à ses convictions — поступа́ть про́тив свои́х убежде́нийdéroger à l'usage — наруша́ть обы́чай;
2. (déchoir) унижа́ться/ уни́зиться, пасть ◄-ду, -ёт, пал► pf.■ vi. (s'abaisser) унижа́ться; роня́ть/ урони́ть ◄-'ит► со́бственное досто́инство;ce n'est pas déroger qu'exercer un métier manuel — занима́ться ipf. физи́ческим трудо́м не унизи́тельно
-
16 rang
m1. ряд ◄P2, pl. -ы►, строй ◄P2, pl. -и, -ев► (souvent milit.), шере́нга; я́рус (étage);au premier rang du parterre — в пе́рвом ря́ду парте́ра; un rang de briques — вы́ложенные в ряд кирпичи́; un collier à trois rangs de perles — ожере́лье в три ни́тки же́мчуга; mettre en rang — стро́ить/вы=, по= в ряд; se mettre en rang — станови́ться/ стать в ряд < в строй>, стро́иться; avancer sur 3 rang s — идти́ ipf. стро́ем в три ря́да <шере́нги>; sur plusieurs rangs — в неско́лько рядо́в; en rangs serrés [— те́сно] со́мкнут|ыми ряда́ми <-ым стро́ем>; в -ом стро́ю; en rang d'oignons — в ряд, цепо́чкой; serrer les rangs — смыка́ть/сомкну́ть ряды́; formez vos rangsl — станови́сь!; à vos rangs, fixe! — сми́рно!; rompez vos rangs! [— во́льно,] разойди́сь!; silence dans le rang ! — в стро́ю не разгова́ривать!; sortir des rangs — выходи́ть/вы́йти из стро́яun rang de fauteuils — ряд кре́сел;
║ fig.:rejoindre les rangs de Popposition — вступа́ть/вступи́ть в ряды́ оппози́ции; grossir les rangs des mécontents — пополня́ть/попо́лнить собо́й а́рмию <ряды́> недово́льных; rentrer dans le rang — возвраща́ться/верну́ться к свои́м [обы́чным] заня́тиям, сно́ва занима́ть/заня́ть своё ме́сто в о́бщем стро́юse mettre (être) sur les rangs pour... — сопе́рничать за <притяза́ть на> ipf. (+ A) наряду́ с други́ми;
2. (ordre) ме́сто ◄pl. -а'►;prendre rang parmi... — заня́ть ме́сто среди́ (+ G); mettre qn. au même rang — ста́вить/по= кого́-л. на то же ме́сто; tenir le (être au) premier rang dans le monde pour... — занима́ть ipf. пе́рвое ме́сто в ми́ре по (+ D); au rang de... — на ме́сте (+ G); в числе́ (+ G); il est sorti de l'école dans un bon rang — он око́нчил шко́лу в числе́ лу́чшихpar rang de taille (d'âge) — по ро́сту (по во́зрасту);
3. (hiérarchie) положе́ние, ранг;selon son rang — по чи́ну (ра́нгу); par rang d'ancienneté — в поря́дке старшинства́, по старшинству́; déchoir de son rang — утра́чивать/утра́тить своё положе́ние; élever qn. au rang de... — возводи́ть/ возвести́ кого́-л. в сан < в ранг> (+ G); avoir rang de ministre — быть в ра́нге мини́страde haut rang — высо́кого положе́ния (чи́на, ра́нга);
-
17 se dégrader
1. по́ртиться, ↑разруша́ться; приходи́ть/прийти́ в него́дность, ветша́ть/об= (bâtiments);sa santé se \se dégradere — его́ здоро́вье ухудша́ется; la situation se \se dégradere — положе́ние ухудша́етсяfaute de réparations la maison se \se dégradere — без ремо́нта дом разруша́ется (↓ветша́ет);
2. (s'avilir) унижа́ться/уни́зиться; унижа́ть себя́ <своё досто́инство>, роня́ть/ урони́ть ◄-'ит► себя́ (déchoir)■ pp. et adj. dégradé, -e 1. обветша́лый; испо́рченный; ↑ разру́шенный 2. fig. опусти́вшийся; дегради́ровавший; ↑па́дший 3. пони́женный в зва́нии <в чи́не vx.>; разжа́лованный; лишённый во́инского зва́ния DÉGRADER %=2 vt. (peint) постепе́нно смягча́ть/смягчи́ть то́на ■ pp. et adj. dégradé, -e постепе́нно смягчённый ≤ приглушённый ≥ ■ m оттене́ние photo; постепе́нный перехо́д ; полуто́н
См. также в других словарях:
déchoir — [ deʃwar ] v. <conjug. : 25; fut je déchoirai ou vx je décherrai; pas d impér. ni de p. prés.> • 1080; lat. pop. °decadere, de cadere « tomber » 1 ♦ V. intr. Vx ou littér. sauf à l inf. et au p. p. DÉCHOIR DE... Tomber dans un état… … Encyclopédie Universelle
déchoir — DÉCHOIR. v. n. Je déchois, tu déchois, il déchoit; nous déchoyons, vous déchoyez, ils déchoient. Je déchus. Je décherrai. Que je déchusse. Je décherrois. Que je déchoie, que tu déchoies. Tomber dans un état moins bon que celui où l on étoit.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dechoir — petit à petit, et venir en decadence, Sublabi. Dechoir de son esperance, De spe decidere, aut Spe decidere. Grandes choses dechéent, et se perdent par discord, Dilabuntur discordia res maximae. Cela s est decheu de la moitié, Dimidia ex parte… … Thresor de la langue françoyse
déchoir — (dé choir), je déchois, tu déchois, il déchoit, et aussi, il déchet, nous déchoyons, vous déchoyez, ils déchoient ; je déchus ; je décherrai ; je décherrais (on dit aussi, régulièrement : je déchoirai, je déchoirais) ; déchois, déchoyons ; que je … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCHOIR — v. n. ( Je déchois, tu déchois, il déchoit ; nous déchoyons, vous déchoyez, ils déchoient. Je déchus. Je décherrai. Je décherrais. Que je déchoie, que tu déchoies. Que je déchusse. ) Tomber dans un état moins brillant, moins avantageux que celui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCHOIR — v. intr. Tomber dans un état moins brillant, moins avantageux que celui où l’on était. Déchoir de son rang, de son poste. Il est bien déchu de son crédit, de sa faveur, de sa réputation. Il est très déchu dans l’estime du public. Depuis ce moment … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déchéance — [ deʃeɑ̃s ] n. f. • 1190; de déchoir 1 ♦ Fait de déchoir; état d une personne qui est déchue. ⇒ abaissement , chute, décadence, déclin, 1. dégradation, disgrâce. La déchéance de l être humain. La déchéance d une civilisation. « dans la… … Encyclopédie Universelle
decheoir — DECHEOIR, ou Dechoir. v. Tomber d un meilleur estat dans un pire. Dechoir de son rang, de son poste. il est bien decheu de son credit, de sa faveur. il est fort decheu de sa reputation. ils sont decheus de leurs privileges. c est l orgueïl qui a… … Dictionnaire de l'Académie française
déchet — [ deʃɛ ] n. m. • déchié 1283; déchietXIVe, par confus. avec il dechiet « il déchoit » → déchoir 1 ♦ Perte, diminution qu une chose subit dans l emploi qui en est fait. ⇒ déperdition, perte. Ce n est pas cher, mais il y a du déchet, une partie à… … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
dèche — [ dɛʃ ] n. f. • 1835; probablt de déchoir, ou de déchéance ♦ Fam. Manque d argent, grande gêne. ⇒ débine, misère, pauvreté. Être dans la dèche. Quelle dèche ! C est la dèche. ● dèche nom féminin (de déchoir) Populaire. Manque d argent ; misère :… … Encyclopédie Universelle